Это так чисто и трепетно. В русской версии - боль, ломающая на куски, в японской - нежная боль, тянущая и пронзительная. Обе выворачивают душу. Наутилус -навсегда. Люблю. Спасибо.
Ичиго Тануки - это название дуэта Нацуки Сугавара и Виталия Сунцева. Поёт Нацуки (конечно, вместе с Вячеславом), перевод на японский - Виталий. Впрочем, эта информация есть в описании ролика.
@@МедоедАльтаиров , они оба в интервью говорят, что её имя Нацки. И прям русскими буквами писали : Нацки. Нацуки пишут, видимо, для европейских слушателей ). Потом ещё сказали, что "цки" по-японски это Луна. А "На"- от города "Нары".
@@borisfesenko8945 Вроде, Виталий говорил, что форма "Нацуки" вполне допустима. С ударением на первую гласную. Если сделать ударение на "а", и немного редуцировать "и", вполне себе получится "Нацки".
Ичиго - это клубника в переводе. Зовут девушку Нацуки Сугавара. Тануки - её школьное прозвище. Группа получила название Ичиго Тануки - клубничный енот в переводе.
Ну братцы мои у меня просто нет слов! Замечательный получился дуэт. Не смотря на то, что песня зазвучала на японском языке она не стала менее понятной, простой и эмоциональной, но заиграла какими-то особыми красками. Вячеславу и Нацуки здоровья и успехов в творчестве.
Был период в жизни просто включал эту песню на касетнике и плакал в подушку, одна из первых песен Наутилусов выученная наизусть наравне с прогулками по воде и тихой рекой... Благодарю Вас...
Бутусов это Наша Рок Легенда. Слушаю и буду слушать и его, и других Наших исполнителей. Про Бутусова как и про Цоя можно сказать - Наше Все! Красивый дуэт, красивая песня. Замечательно, по другому и не скажешь.
Мурашки по коже. Как же это прекрасно! Бутусов - такой красивый старец. Мужчины умеют так красиво стареть, что возраст их только украшает. И песня с таким японским колоритом становится бессмертной красотой
Он всегда был очень красивым. Это как Пирс Броснан наш. Что в молодости, что в более серьезном возрасте красив. А что до старца... Не знаю какой он будет старец, посмотрим лет через 20 минимум )))) Песня мне не зашла. Мне важен голос и интонации. Но хорошо, что не даёт о себе забыть. Это повод переслушать оригинал.
@@MrTeraniv заслушивались, да. Особенно если учесть, что концерт начинался с "Разлуки", которую многие принимали за запись пьяного пения на каких-то посиделках...
Я просто тупо листал видео и нашел то что мою душу разогрело, спасибо тебе уважаемая за твою работу,и всем кто тебе помогал,я завтра в ад иду ,но эту песню в сердце оставлю с твоим голосом❤
@@YanZilbeer Серж Минаев да, а вот Технология нет: я уже в армии был, там впервые услышал. Еще помню Ария была, нравилась. После армии Чайфы, два "Оранжевые настроения".
Как человек, который не раз и не два слышал исполнение этой песни Вячеславом на концертах, могу сказать что Нацуки идеально поёт на японском. Я восхищён и выбором песни и видеорядом. Все прекрасно.
@@АндрейМихайлов-м2е она японка бесспорно, но, подозреваю не все японцы идеально поют на японском, как не все русские идеально или просто неповторимо и профессионально поют на русском, как это делает Вячеслав Бутусов, например.
@@АндрейМихайлов-м2е да речь про то, что она конкретну эту песню исполнила на японском хорошо, эмоции передала и т д, хотя как по мне - не дотягивает до звучания пластинок из 90-ых
Согласен со многими: ЭТА песня будет звучать на любом языке. И на любом языке будет понятна всем. А нежный восточный колорит делает ее не менее пронзительно, но как-то по-другому. Неожиданное исполнение! Спасибо большое!!!
@@vadimOK13 на берегу безымянной реки, праздник общей беды, алчи алчи, почти весь альбом невидимка написал слова Бутусов. Мы гороховые зерна, шар цвета хаки, прощальное письмо (Бутусов, Умецкий), светлые мальчики с перьями на головах, Каждый грамм метала должен чувствовать в себе сталь, Голубые океаны реки полные твоей любви, зверь, русский рок, чугада. Это все слова Бутусова во времена Наутилуса. Это я еще не все написал. Многие из этих песен являются хитами.
Необычным было услышать эту песню от лица женщины. И Вячеслав, поющий на японском, тоже удивил :) Думал будет одновременно идти на японском женский и на русском мужской вокал. Отличная. песня.
Огромное спасибо за эту песню, Вячеслав и Ichigo Tanuki. Личные воспоминания: 80-е, мне 13 лет. Одноклассники по поводу вступления в Комсомол организовали вечерне-ночные гуляния по городу. Отец меня гулять не отпустил, но в порядке "компенсации" разрешил смотреть телевизор до глубокой ночи. По телеку показывают этот шедевр, который я записал на магнитофон (аудио, конечно, - видиков еще не было). Песня меня просто поразила. На фоне советской эстрады ничего подобного раньше не было. Много раз переслушивал, запомнил слова и сам для себя и про себя много раз ее пел. Через какое-то время - лагерь труда и отдыха (для пионерлагеря были уже взрослыми). Ночью в палате мальчишки спонтанно начали петь разные песни (а капелла). В свою очередь я неожиданно для себя спел про "пьяного врача". Народ офигел... Потом просил слова переписать...
Фантастическая аранжировка и исполнение!!!! Нацуки гениальная актриса!!!! Виталию ещё одно спасибо за перевод достойной песни. Видеоряд очень гармоничен и не отвлекает от песни!
Я потрясен, если честно, не ожидал. Бессмертная вещь Наутилуса из моего детства! О, казывается, она очень трогательно звучит на японском. Творческих успехов!Ichigo Tanuki, спасибо! Порадовали!
Ребят, это прям произведение. Не могу сказать, что так уж сильно люблю эту песню, но у вас получился шедевр. И Бутусова было очень приятно видеть. Красивый мужик и гениальный.
У русского текста этой песни, настолько необычная структура, что в перевод на японский не потерялся ритм и духовность, и все осталось на своем месте удивительной красоты...Зная русский текст песни совершенно не чувствуешь, что поет на японском языке. Это необычно для переводов, как правило, какая-то часть песни теряется при переводя ни иной язык, а здесь этого не произошло! На самом деле я впервые сталкиваюсь с таким эффектом, очевидно благодаря структуре самой песни. Жаль только одно, совсем не вижу в строке комментарий реакцию японских слушателей.
тридцать лет эта песня остаётся самой разрывающе печальной песней о любви, но сейчас вы вышли на новый уровень. Это что то чему даже не подобрать определения настолько это круто.
@@doctor_Yuriy слова в песне на первом месте, Бутусов сам только "девочка по городу шагает босиком" может , не идёт ни в какое сравнение с текстами Кормильцева ....
Мы записали этот кавер на Бутусова вместе с Бутусовым, чтобы вы могли слушать Бутусова, пока слушаете кавер на Бутусова. Мне кажется, это гениально. =)
Слушайте я думал что после исполнения "Я хочу быть с тобой" Незабвенным БГ с этой песней ничего лучше уже не сможет сделать Никто и Никогда. Однако то что произошло трудно было представить и спрогнозировать, но ... ЭТО просто ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Даже боюсь теперь представить как может зазвучать "Дыхание" или "Кто еще" в исполнении ТАКОГО замечательного дуэта!!! Вячеслав, если Вы читаете - ОГРОМНЕЙШИЙ РЕСПЕКТ! Это как подарок от старого друга и ... Спасибо !!!
Ичиго Тануки, Виталий Сунцев - вы просто молодцы. Ваши версии русских, российских и советских песен и хитов просто замечательны. Благодаря вам и таким, как вы в других странах, жизнь становится немного светлее и позитивнее. Желаю всяческих успехов. Может когда-нибудь мы увидим вас в сольном концерте в "Крокус Сити Холл", или в "Олимпийском"? Очень бы хотелось.
Уникальная, сбивающая с ног песня. Моя любовь к Нау с первого звука и навсегда. Всегда считала, что лучше Бутусова никто не споет. Нет, просто - никто хорошо не споет. Потом был Александр Иванов со своим прочтением. Сейчас эта девушка с хрустальным голосом. Великолепно! Но, подпевая, все-таки подпеваю Нау. Такой вот парадокс. Спасибо за удовольствие
Вячеслав Геннадьевич , выше восторга . Если есть Совершенство , то одна из граней эта Песня . Ждём нового альбома . Не все из нас дождутся , но мы ждём Песен и " Ордена Славы ". Творческих успехов .
Ребята, большое вам спасибо! Это Великолепно! До этого мне нравилось, как перепел эту песню великий БГ... И думал, ну кто еще сможет? А вы смогли! Спасибо вам! И спасибо Бутусову, Кормильцеву, Наутилусу!
Обожаю такие дуэты!! Очень красивый клип. Прекрасное оформление. И трепет в душе такой же, как от оригинала. Из-за музыки. Она вечна. Но вот этот дуэт Нацуки и Вячеслава Бутусова .... и этот чёрный фон ... до дрожи, до мурашек. Браво!!!
Когда я услышала эту песню в первый раз - была поражена, в ней было столько боли и страдания, страсти и силы, какого-то надрыва на грани безумия. А этот кавер просто милая красивая песенка, совершенно не те ощущения. Уж простите, если что не так
@@readyred8782 Если бы пел какой-нибудь самурай, то интонации были бы совершенно другими. Они даже умиротворяющие хокку читают так, будто командуют расстрелом. А женщины японские - что... имидж - мимишность сплошная..
Андрей Рыбин нет, вы хотите сказать, что это имеет значение? Когда я слушаю песни на языках, которых не понимаю, и они мне нравятся, мне хочется узнать, о чем песня. Если бы я не знала оригинал, в данном случае я просто послушала бы один раз и пошла дальше.
@@elenadmitrieva3634 "Уж простите, если что не так" это пассивная агрессия. Вынесение суждений без субьективного контекста типа "эта песенка всего лишь..." это спесь и эгоцентризм. Для ВАС "этот кавер просто милая красивая песенка", а не для всех. Если не умеете формулировать свое мнение - подумайте о том, чтобы держать его при себе. и да, уж простите если что не так, это же просто мое мнение. Вы же не обиделись, я же сказал "волшебную фразу" .
Насколько помню, слова написаны Вячеславом, как и вся песня, и что все его в группе высмеяли за неё. То есть, текст не Кормильцева, и не уверен что было какое-то участие.
Это божественно. Узнал о песне из передачи НеПознер. Вячеслав, спасибо что вы есть. Я с западной Украины, я с детства вырос на ваших песнях. Все пропустил через себя , начиная с 90-х. Это что-то слишком родное до слёз.
@@S-cream Я знаю, что графика из немецкого мультфильма 1926 года, разве это умаляет ее прелесть и то, как органично она вписывается в ткань песни? Смысл вашего замечания в чем?
@@irenelibra по вашему комментарию получается, что вы хвалите авторов клипа за создание графики, а не за её использование. Просто четче надо выражаться.
Ура! 🥳🎊🎉
Были счастливы поработать с Вячеславом Геннадьевичем.
Дуэт звучит замечательно!
Nice work
Получилось прекрасно.
🌺🙏😘💪💓👍
@@SomeOneElsePirskap, и гуд джоб! 😁👌
Спасибо!!!
Это так чисто и трепетно. В русской версии - боль, ломающая на куски, в японской - нежная боль, тянущая и пронзительная. Обе выворачивают душу. Наутилус -навсегда. Люблю. Спасибо.
Напридумываете же,пха,пха,пха!
Обе версии хороши, но оригинал - воистину неповторим:)
Какая поэзия? Проза жизни.
@@costAmore простую каплю воды можно воспеть на уровне чистоты небес, а можно опустить до уровня грязной лужи - выбор каждый делает сам!
Вы очень хорошо подметили, согласен
Я давно слушаю Нацуки-сан и всё ждал, когда она запоёт на русском...но тут неожиданно Вечеслав Геннадьевич запел на японском...это прекрасно!)
大変美しいです。初めて聴きましたがなんとなく懐かしく感じます。
Вечная память Илье Кормильцеву, поэту, чьи стихи стали легендарными песнями.
Бесподобно. Неожиданный взгляд на нашу известную композицию. Она заиграла другими, неизвестными до этого красками. Как бриллиантик в руках. Браво.
Одна из лучших песен о любви на все времена. И очень красивая интерпретация. Почувствовал соприкосновение с настоящим искусством. Спасибо.
Рок-Гимн о любви!!!
вы о чём вообще?
Да, лучшая песня о эмоциональной зависимости )
лучшая песня про любовь на все времена это песня Арии ,возьми мое сердце, и песня группы ленинград, про любовь.
@@jacksoncrash9876 согласен, любовь и боль
Вячеслав молодец, что на втором плане бэком. Это по самурайски)
Ребята! Вы супер!
Совершенно с Вами согласен
Я потрясен. Бессмертная вещь Наутилуса! Очень трогательно звучит на японском. Моё искреннее восхищение Ичиго и Вячеславу!🤗🤝💫
Ичиго Тануки - это название дуэта Нацуки Сугавара и Виталия Сунцева. Поёт Нацуки (конечно, вместе с Вячеславом), перевод на японский - Виталий.
Впрочем, эта информация есть в описании ролика.
@@МедоедАльтаиров , они оба в интервью говорят, что её имя Нацки. И прям русскими буквами писали : Нацки. Нацуки пишут, видимо, для европейских слушателей ). Потом ещё сказали, что "цки" по-японски это Луна. А "На"- от города "Нары".
@@borisfesenko8945 Вроде, Виталий говорил, что форма "Нацуки" вполне допустима. С ударением на первую гласную. Если сделать ударение на "а", и немного редуцировать "и", вполне себе получится "Нацки".
редуцировать "у".
Ичиго - это клубника в переводе. Зовут девушку Нацуки Сугавара. Тануки - её школьное прозвище. Группа получила название Ичиго Тануки - клубничный енот в переводе.
Ну братцы мои у меня просто нет слов! Замечательный получился дуэт. Не смотря на то, что песня зазвучала на японском языке она не стала менее понятной, простой и эмоциональной, но заиграла какими-то особыми красками. Вячеславу и Нацуки здоровья и успехов в творчестве.
сам в шоке!
Бутусова не перестаю открывать, ну а эта русско-японская парочка, скоро и в представлении нуждаться не будет...Браво! Молодцы!
Замечательное прочтение Смысла одной Культуры на Языке другой. Вы - объединили Языки и Народы! Браво!!!
Объединили искусство гейши с глубинной русской грустью? Замечательно
@@Alexx-li9dbЖаль, нельзя разбавить чем-то грязь в вашей душе. Всё светлое, смешиваясь с ней, гибнет...
да нармально все. хорошо спивает дивчина.. не надо искать потаённых смыслов. так можно себя загнать очень далеко.
Песня моей молодости в новом исполнении. Даже обогатилась красками и стала еще интереснее.
и моей молодости тоже
Никогда не нравились женские каверы на русский рок... А тут всё получилось идеально! Молодцы! Привет из 90х!
А как же Настя летучий корабль
Japan's language is beautiful in Russian songs Voice by Tanuki ls fantastic, incredible and tender.Bravo!!!
Это офигеть, как здорово, неожиданно и интересно! Сквозь одну песню слышать другую и слушать одновременно обе и в результате услышать что-то новое.
ЧЁ НАЧИНАЕТЕ ТО?
Какая нежность. Так и должна женщина петь эту песню.
Был период в жизни просто включал эту песню на касетнике и плакал в подушку, одна из первых песен Наутилусов выученная наизусть наравне с прогулками по воде и тихой рекой... Благодарю Вас...
Я тоже плакала под эту песню! Даже , без причины !)
И у Вас тоже был такой период? Я думал я такой один... А, да, ещё же была "Джульетта"
@@СергейШахов-р8х половина пишущих здесь считает, что они уникальны на всём белом свете и на все времена. Детишки, блин... )
@@mbbm8002 И это правильно, блин
Ичиго Тануки у тебя и твоего парня есть не обычное сегодня и тем более будущее.Я болею за Вас.Жду творческого рождения.
Ее зовут Нацуки, а не Ичиго Тануки. Ичиго Тануки это старое название музыкальной группы, сейчас называется Deai
"Парень" вообще-то ее муж. "Будущее"? Они уже несколько лет по Японии колесят по концертами. Вы немножко пропустили кино...
Бутусов это Наша Рок Легенда. Слушаю и буду слушать и его, и других Наших исполнителей. Про Бутусова как и про Цоя можно сказать - Наше Все! Красивый дуэт, красивая песня. Замечательно, по другому и не скажешь.
Мурашки по коже. Как же это прекрасно! Бутусов - такой красивый старец. Мужчины умеют так красиво стареть, что возраст их только украшает. И песня с таким японским колоритом становится бессмертной красотой
Ваша мысль, конечно, понятна. Ну не, не старец) мужчина в расцвете лет)
Какой старец?! Бороду покрасить и опять 30 лет
@@vadimOK13 «Я хочу быть с тобой» - песня группы «Наутилус Помпилиус». Написана Вячеславом Бутусовым на слова Ильи Кормильцева.
trustmeorno • Старец - это нечто другое.
Он всегда был очень красивым. Это как Пирс Броснан наш. Что в молодости, что в более серьезном возрасте красив. А что до старца... Не знаю какой он будет старец, посмотрим лет через 20 минимум ))))
Песня мне не зашла. Мне важен голос и интонации. Но хорошо, что не даёт о себе забыть. Это повод переслушать оригинал.
Как же это пронзительно! Щемящая и сладкая, благодаря вашему голосу, боль!!!
Невозможно !
Господи...какие эмоции я испытал,мурашки по коже...Как будто впервые услышал ,как 25 лет назад......
да..правильно сказали..те же эмоции
Друг, не у одного тебя так...
Нет. Бутусов это одно, а это....
Что то другое.
Но для них пойдёт.
88-й год , 32 года назад , мать его... не думал что столько проживу...
@@MrTeraniv заслушивались, да. Особенно если учесть, что концерт начинался с "Разлуки", которую многие принимали за запись пьяного пения на каких-то посиделках...
Я хочу быть с тобой, эта песня даже в школьном возрасте слёзы вызывала.
Это восхитительно и неожиданно - одна из любимых песен, соединенная с японской эстетикой, которую я только начинаю познавать. Благодарю!
Наверное, звук, но мультфильм немецкий. Хотя не исключено, чтт тоже стилизован, конечно. В любом случае он очень красивый
@@SK-qq4vp стилизован под Восток да, создан мультфильм немцем, а поют на японском и певица из Японии.
"японская эстетика", это когда в Нанкине за одну ночь пару десятков тысяч китайских детей - ножом по горлу?
@@sinecura956 так может и сожженных белорусских детей вспомним? Немецкая эстэтика или цеэвропа и им можно?
@@sinecura956 А китайская эстетика это геноцид тибетского народа и захват их земель? А может концлагеря для уйгуров? И захват уйгурских земель?🤔
Я просто тупо листал видео и нашел то что мою душу разогрело, спасибо тебе уважаемая за твою работу,и всем кто тебе помогал,я завтра в ад иду ,но эту песню в сердце оставлю с твоим голосом❤
Это шедевр! Я очень люблю эту песню и в этом исполнении она настолько трогательная, до глубины души поразила. Дуэт очень оригинальный получился.
а если на большую сцену?
@@АлександрО-я8к Это было бы не хуже
Файна!! ❤
32 года назад это было. Жизнь прошла. Кассета, затёртая до дыр.
а на др.стороне цой.
@@nsbnsb1738 Цой был, конечно. Еще Жанна Агузарова, Депеш мод.
И Технология с Минаевым)))
@@YanZilbeer Серж Минаев да, а вот Технология нет: я уже в армии был, там впервые услышал. Еще помню Ария была, нравилась. После армии Чайфы, два "Оранжевые настроения".
@@YanZilbeer Ну Сектор газа, конечно, как же упустил. И Ласковый май!
Если японцы понимают слова всей душой этой песни, то природа и вселенная одна на всех
Как человек, который не раз и не два слышал исполнение этой песни Вячеславом на концертах, могу сказать что Нацуки идеально поёт на японском. Я восхищён и выбором песни и видеорядом. Все прекрасно.
Вам повезло!
Так она же Японка,поэтому идеально на Японском и поет,или нет.
@@АндрейМихайлов-м2е она японка бесспорно, но, подозреваю не все японцы идеально поют на японском, как не все русские идеально или просто неповторимо и профессионально поют на русском, как это делает Вячеслав Бутусов, например.
Она японка, потому её японский лучше моего испанского.
@@АндрейМихайлов-м2е да речь про то, что она конкретну эту песню исполнила на японском хорошо, эмоции передала и т д, хотя как по мне - не дотягивает до звучания пластинок из 90-ых
Великая песня. Великий смысл. Великая любовь.
愛から逃げたくて
鋭いもので変わって行く
弱い体を縛った
帯を切るため
地下室に忍ぶ
君と居たい
そばに居たい
ずっとそばに居て
君とともに
一つになる
君の名前変わったよね
目の色もなくなっている
酔っ払いの医者もいないと言う
家が燃えたと消防士の証明
君と居たい
そばに居たい
ずっとそばに居て
君とともに
一つになる
この白い天井希望の明かり
この街の光愛を思う
チョコのようガラス破り
君を触れぬこの指を痛め付けいたよ
私は周り取り過ぎる
顔達のことを許せなくて
君と居たい
そばに居たい
ずっとそばに居て
君とともに
一つになる
この白い天井希望の明かり
この街の光愛を思う
この白い天井希望の明かり
この街の光愛を思う
Ну, всё понятно-“ Шумел камыш, деревья гнулись”…
Это божественное исполнение. Не то что новомодные каверы!
Согласен со многими: ЭТА песня будет звучать на любом языке. И на любом языке будет понятна всем. А нежный восточный колорит делает ее не менее пронзительно, но как-то по-другому. Неожиданное исполнение! Спасибо большое!!!
Надо же, песне уже 35 лет!
И Нацуке вдохнула в неё новую жизнь.
Спасибо!
О Боже, как это прекрасно!!! Нацуки дуэтом с Вячеславом Геннадьевичем!!! Об этом можно было только мечтать! Видеоряд тоже прекрасен!
Vadim Batorov кормильцев сделал перевод или писал на японском ? Он ведь был переводчиком ?
@@vadimOK13 ну музыку все-таки Бутусов написал.
@@vadimOK13 почти всех но не всех. Бутусов сам много текста написал и не хуже Кормильцева, но меньше.
@@vadimOK13 на берегу безымянной реки, праздник общей беды, алчи алчи, почти весь альбом невидимка написал слова Бутусов. Мы гороховые зерна, шар цвета хаки, прощальное письмо (Бутусов, Умецкий), светлые мальчики с перьями на головах, Каждый грамм метала должен чувствовать в себе сталь, Голубые океаны реки полные твоей любви, зверь, русский рок, чугада. Это все слова Бутусова во времена Наутилуса. Это я еще не все написал. Многие из этих песен являются хитами.
Vadim Batorov мне не нравится , голос конечно красивый , но в песне это не главное
Офигеть! Как же она красиво звучит на японском в исполнении неподражаемой Ichigo Tanuki.
Просто Гениально!Не была почитательницей,но через японскую певицу -поняла многое.Браво!
Это так прекрасно , а какой голос прекрасный 😇❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Необычным было услышать эту песню от лица женщины. И Вячеслав, поющий на японском, тоже удивил :) Думал будет одновременно идти на японском женский и на русском мужской вокал. Отличная. песня.
😊 БОЖЕСТВЕННО ДАЖЕ НА ЯПОНСКОМ!!!! ЧИСТЫЙ ГОЛОС И ОТ ДУШИ !!!!!😊❤
Бутусов на японском- круто! Браво милой девушке! 👏👏👏👏👏
Огромное спасибо за эту песню, Вячеслав и Ichigo Tanuki. Личные воспоминания: 80-е, мне 13 лет. Одноклассники по поводу вступления в Комсомол организовали вечерне-ночные гуляния по городу. Отец меня гулять не отпустил, но в порядке "компенсации" разрешил смотреть телевизор до глубокой ночи. По телеку показывают этот шедевр, который я записал на магнитофон (аудио, конечно, - видиков еще не было). Песня меня просто поразила. На фоне советской эстрады ничего подобного раньше не было. Много раз переслушивал, запомнил слова и сам для себя и про себя много раз ее пел. Через какое-то время - лагерь труда и отдыха (для пионерлагеря были уже взрослыми). Ночью в палате мальчишки спонтанно начали петь разные песни (а капелла). В свою очередь я неожиданно для себя спел про "пьяного врача". Народ офигел... Потом просил слова переписать...
Фантастическая аранжировка и исполнение!!!! Нацуки гениальная актриса!!!! Виталию ещё одно спасибо за перевод достойной песни. Видеоряд очень гармоничен и не отвлекает от песни!
Так аранжировку делал им сам Бутусов
Это что-то! Не думала, что эту песню можно было перепеть, ещё и на японском! Браво! По-японски тоже очень красиво звучит! Спасибо!!!
С ума сойти! Пронзительно получилось
Я потрясен, если честно, не ожидал. Бессмертная вещь Наутилуса из моего детства! О, казывается, она очень трогательно звучит на японском. Творческих успехов!Ichigo Tanuki, спасибо! Порадовали!
Я даже заплакала, насколько прекрасно получилось, какая эстетика!
Какая Любовь во взгляде человека, ощущение, что поет душа , чистая как Колымский снег.
Ребят, это прям произведение. Не могу сказать, что так уж сильно люблю эту песню, но у вас получился шедевр. И Бутусова было очень приятно видеть. Красивый мужик и гениальный.
У русского текста этой песни, настолько необычная структура, что в перевод на японский не потерялся ритм и духовность, и все осталось на своем месте удивительной красоты...Зная русский текст песни совершенно не чувствуешь, что поет на японском языке. Это необычно для переводов, как правило, какая-то часть песни теряется при переводя ни иной язык, а здесь этого не произошло! На самом деле я впервые сталкиваюсь с таким эффектом, очевидно благодаря структуре самой песни. Жаль только одно, совсем не вижу в строке комментарий реакцию японских слушателей.
Это заслуга переводчика, в первую очередь.😊
Эта японочка очень трогательна. Голос чистый, нежный.
тридцать лет эта песня остаётся самой разрывающе печальной песней о любви, но сейчас вы вышли на новый уровень. Это что то чему даже не подобрать определения настолько это круто.
Эту песню люблю очень я.
Автору память. Кормильцев Илья.
«Я хочу быть с тобой» - песня группы «Наутилус Помпилиус». Написана Вячеславом Бутусовым на слова Ильи Кормильцева.
@@doctor_Yuriy слова в песне на первом месте, Бутусов сам только "девочка по городу шагает босиком" может , не идёт ни в какое сравнение с текстами Кормильцева ....
@@doctor_Yuriy а Бутусов поц , теперь только лицом и торгует ..
@@frenkelniki1738 Бутусов написал музыку ко всем известным песням Наутилуса. А ко многим еще и слова.
@@frenkelniki1738 Слова без музыки - это стихи, а не песни.
Шикарный Дуэт! Браво Слава!
素敵なメロディー、そして、雰囲気のある歌詞。ありがとうございました😊😊😊
послушай эту песенку в исполнении Бутусова - вообще офигеешь.))
лови оригинал, чувак ruclips.net/video/-3lNSgsAPFk/видео.html
@@sacredabdulla5698 В этой песне необходимо смысл понимать, это ж не попса. Для этого надо знать язык.
@@ЮрийКорчагин-ж2м иногда достаточно перевода чтобы "почувствовать" оригинальное исполнение.
Мы записали этот кавер на Бутусова вместе с Бутусовым, чтобы вы могли слушать Бутусова, пока слушаете кавер на Бутусова. Мне кажется, это гениально. =)
Очень генеально!!¡
Классно что я аж в шоке когда услышал ее как раз на своё день рождения
Это Гениально!
Ты кто?
ахах это гениально
Вот тут вы очаровательны, вот в этой композиции полное попадание. Очень понравилось. Вячеславу отдельное спасибо!
Потрясающие, голос, музыка, режесура, передача образов.
Это восхитительно. Девочка, спасибо тебе
余分な演出はない…けど、奈月さんの歌声は心に響きます😊。影絵も素敵ですよね~。
Слушайте я думал что после исполнения "Я хочу быть с тобой" Незабвенным БГ с этой песней ничего лучше уже не сможет сделать Никто и Никогда. Однако то что произошло трудно было представить и спрогнозировать, но ... ЭТО просто ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Даже боюсь теперь представить как может зазвучать "Дыхание" или "Кто еще" в исполнении ТАКОГО замечательного дуэта!!!
Вячеслав, если Вы читаете - ОГРОМНЕЙШИЙ РЕСПЕКТ! Это как подарок от старого друга и ... Спасибо !!!
Всё так и есть))
Почему БГ??? Может ВБ?
это песня Вячеслава Бутусова! Гребенщиков здесь ни при чём
@@ninaorlov915 Гребенщиков пел эту песню на первом требьюте Наутилуса ещё в 96 году.
@@ЛеонМисюров т.е. лучше Бутусова? Побробую найти запись
Ичиго Тануки, Виталий Сунцев - вы просто молодцы. Ваши версии русских, российских и советских песен и хитов просто замечательны. Благодаря вам и таким, как вы в других странах, жизнь становится немного светлее и позитивнее. Желаю всяческих успехов. Может когда-нибудь мы увидим вас в сольном концерте в "Крокус Сити Холл", или в "Олимпийском"? Очень бы хотелось.
Спасибо, Вячеслав, за эту совместку. Нацуки просто молодец.
Нацуки вообще прогрессирует с каждым годом
Уникальная, сбивающая с ног песня. Моя любовь к Нау с первого звука и навсегда. Всегда считала, что лучше Бутусова никто не споет. Нет, просто - никто хорошо не споет. Потом был Александр Иванов со своим прочтением. Сейчас эта девушка с хрустальным голосом. Великолепно! Но, подпевая, все-таки подпеваю Нау. Такой вот парадокс.
Спасибо за удовольствие
Воистину дух творит себе форму и это форма прекрасна.
Спасибо тебе ОГРОМНОЕ Ichigo❤ успехов тебе. Счастья .❤ СПАСИБО ♥️🤗
Вячеслав Геннадьевич , выше восторга . Если есть Совершенство , то одна из граней эта Песня . Ждём нового альбома . Не все из нас дождутся , но мы ждём Песен и " Ордена Славы ". Творческих успехов .
Бля....2024....прилетело в реки.....спасибо!!!!! Очень хорошо.....Вячеслав Геннадьевич, и вам спасибо что поучавствовали!!!
Просто ВАУ!!! И Вячеслав молодец! И звучание прекрасное. Интересно, упадет ли на душу японцам песня?
Уже упала, раз поют)
@@vadimOK13 Кормильцев - автор русского текста. Музыку написал Бутусов.
Прекрасная музыка и слова будут звучать на любом языке,браво,молодцы!
Ребята, большое вам спасибо! Это Великолепно! До этого мне нравилось, как перепел эту песню великий БГ... И думал, ну кто еще сможет? А вы смогли! Спасибо вам! И спасибо Бутусову, Кормильцеву, Наутилусу!
Это- очень круто!
Одна из лучших песен"Нау" в неожиданном и очень красивом оформлении!
Спасибо!
Музыка вечна а ЛЮБОВЬ на любом языке ЛЮБОВЬ данное исполнение тому подтверждение.
Не могла подумать, что столь лиричная песня может звучать, так же лирична на другом языке!
Гениально!
Обожаю такие дуэты!! Очень красивый клип. Прекрасное оформление. И трепет в душе такой же, как от оригинала. Из-за музыки. Она вечна. Но вот этот дуэт Нацуки и Вячеслава Бутусова .... и этот чёрный фон ... до дрожи, до мурашек. Браво!!!
Очень тонко. Хрупко. Проникновенно. Спасибо.
Божественная красота .душа поет .душа вложена .гармонично .спасибо вам
Песня всегда сама по себе за душу брала и ком к горду катила, а тут ещё и такое исполнение, и видеоряд, и образы... До слёз! Спасибо!
Ичиго, как ты вообще решила исполнить это, большое спасибо тебе. На японском это вообще до слез
Какой неожиданный хук слева, я прям заслушался!
Охренеть на сколько неожиданно круто звучит
Когда я услышала эту песню в первый раз - была поражена, в ней было столько боли и страдания, страсти и силы, какого-то надрыва на грани безумия. А этот кавер просто милая красивая песенка, совершенно не те ощущения. Уж простите, если что не так
если совсем уж прямо, то чушь какая то заунывная, в отличие от гениального оригинального исполнения
@@readyred8782 Если бы пел какой-нибудь самурай, то интонации были бы совершенно другими. Они даже умиротворяющие хокку читают так, будто командуют расстрелом.
А женщины японские - что... имидж - мимишность сплошная..
Elena Dmitrieva // а вы знаете японский? :)
Андрей Рыбин нет, вы хотите сказать, что это имеет значение? Когда я слушаю песни на языках, которых не понимаю, и они мне нравятся, мне хочется узнать, о чем песня. Если бы я не знала оригинал, в данном случае я просто послушала бы один раз и пошла дальше.
@@elenadmitrieva3634 "Уж простите, если что не так" это пассивная агрессия. Вынесение суждений без субьективного контекста типа "эта песенка всего лишь..." это спесь и эгоцентризм. Для ВАС "этот кавер просто милая красивая песенка", а не для всех. Если не умеете формулировать свое мнение - подумайте о том, чтобы держать его при себе. и да, уж простите если что не так, это же просто мое мнение. Вы же не обиделись, я же сказал "волшебную фразу" .
Славик, как ты к этому пришёл я не знаю. Но это офигительно!!! Твой поклонник с 80- х годов.
А я с 90-хх
Тоже
@@vadimOK13 Кормильцев - автор русского текста. Музыку написал Бутусов.
Жрать захочешь --ещё не к такой помойке придёшь.
Это его выбор и надо его уважать...
До дрожи сердца ,любимая песня плюс новое её исполнение , получила огромное удовольствие, спасибо
Просто супер. Мурашки по спине пробежали. Еще считаю, что автора - Илью Кормильцева тоже надо было указать. Спасибо
КОРМИЛЬЦЕВ !!!!!!!!!!!!!!!!
Насколько помню, слова написаны Вячеславом, как и вся песня, и что все его в группе высмеяли за неё. То есть, текст не Кормильцева, и не уверен что было какое-то участие.
Вот в который раз уже пересматриваю, по моему это шедевр! 💜💜💜
Это что то не от мира сего, впечатления такие яркие, я вернулся юношество и будто снова в первый раз услышал этот шедевр. Спасибо, это было шикарно
Это божественно. Узнал о песне из передачи НеПознер. Вячеслав, спасибо что вы есть. Я с западной Украины, я с детства вырос на ваших песнях. Все пропустил через себя , начиная с 90-х. Это что-то слишком родное до слёз.
Ребята, это великолепно. Не ожидала такого сочетания. А какая графика! Вы совершенствуетесь с каждой песней!
Графике, испрльзованной в клипе уже почти сто лет. Читайте титры в конце ролика.
@@S-cream Я знаю, что графика из немецкого мультфильма 1926 года, разве это умаляет ее прелесть и то, как органично она вписывается в ткань песни? Смысл вашего замечания в чем?
@@irenelibra по вашему комментарию получается, что вы хвалите авторов клипа за создание графики, а не за её использование.
Просто четче надо выражаться.
До чего трогательно! Как будто пела моя душа
Шикарно. Все таки талантливый человек талантлив во всём, на всех языках и континентах
Восхищен! Аплодирую стоя! Спасибо, Вячеслав! Отдельное Огромное Спасибо, Нацуки!
Невероятно проникающе! Невозможно спокойно слушать..просто слёзы и грусть.
Я не знаю как выразить свои чувства. Но это стрельнуло! Ещё КАк!!
Как неожиданно и красиво. Женский вариант , нежный , но очень проникновенный. А лицо Вячеслава , как вишенка на торте. Браво!
Это уже не про ту страсть не разрыв, это сентиментальное воспоминание о той страсти
Мурашки и по коже и мозге. Благодарю Вас, с любовью и уважением.
какой красивый дуэт. чудесная гармония мира музыки. большое спасибо
Вышак! Восторг! Спасибо Вам и Славе,получил огромное удовольс твие !!