Супер уроки!!! Логический переход от одного слова к другому, всё объясняете коротко и понятно. В конце извилины зашевелились. Просто восторг, молодцы, мне очень нравится.
Słówko "zmóc" jak najbardziej istnieje. Można powiedzieć "zmogę", "zmożesz", po polsku to jak najbardziej poprawne słowo, ale zabrzmi bardzo archaicznie. Nikt go w codziennym życiu nie używa. Funkcjonuje w wyrażeniach typu "zmogła mnie choroba", "zmogły nas przeciwności losu" - coś nas pokonało, czemuś nie dałem rady :)
Машенька, спасибо тебе. Очень полезный урок! Особенно я наконец разобрался со словом ogarnąć.Хотя в основном его употребляют при наведении порядка. Я просто наслаждаюсь твоими уроками, и тобой. Целую тебя,и жду твоих уроков вновь. Ты милая и красивая!)
Спасибо вам огромное. Благодаря вам, я на этой неделе сдала на карту поляка. Конечно надо знать даты исторических событий и праздники и географию. Но это было выучено. А главный акцент в собеседовании был сделан на знании языка. Рассказ о себе, о своих предках и повседневной жизни. Огромное вам спасибо вы ребята реально помогли. Буду и дальше вас смотреть и поддерживать лайками.💖
Лучший канал по изучению польского, и Маша угарная очень! Правда крутой контент делаете! :) Единственное надо вас отругать, частота выпусков очень расстраивает :(
Манера подачи материала просто супер-интересно и легко слушать.Огромная просьба:не спешите..Вслушиваешься в произношение ,читаешь паралельно ..и бах...новое предложение..А за канал от души спасибо!!!
10 tysięc, gratuluję świetni kanał) и если бы я раньше подписалась, то написала бы этот комент на идеальном польском😜 но я вам желаю продолжать в том же духе, вы супер, и поздравлю уже со 100 тысячами)
Прекрасные объяснения! Но к словам dać radę и poradzić sobie есть ещё potrafić и также означает "суметь что-либо". Например: "Nie mam doświadczenia w tej sprawie więc nie potrafię tego zrobić". Есть ли какие-то особенности в использовании этих слов или это абсолютно взаимозаменяемые синонимы?
О совершенном и несовершенном видах мы рассказывали в ролике про будущее время. Вот он ruclips.net/video/ylUJprgErvY/видео.html А какие именно глаголы вы имеете в виду? Поделитесь примерами:)
@@slavcentr я,конечно,пересмотрю ваш ролик,должно быть,пропустила,чтобы там говорилось про какие-нибудь закономерности или их отсутствие при создании соверш.вида. из примеров в голове только wpaść,который словари переводят и как "падать",и как "упасть",если прям надо,то покидаю ещё примеров,когда захочу что-нибудь попереводить,если не забуду
Спасибо огромное за мегаполезную информацию! Так значит, следуя вашим урокам, в разговоре с поляками НЕЛЬЗЯ употреблять в качестве aspektu dokonanego слова zmożesz, zmogę и т.д? Вместо них употребляем potrafić albo dać radę?
Кожне відео, просто міні конспект з максимум інформації))))А Маша неймовірний лектор, навіть через екран відчуваєш, що тебе справді хочуть навчити!!!переглядаю, купу раз...успіхів, ти молодець)))Сергій, теж норм😅😂😂😂👍👍👍👍👍👍♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
1:08 Oczywiście w języku polskim nie ma słowa "zmóc" w znaczeniu takim jak w języku rosyjskim, ale jest "zmóc" w znaczeniu pokonać: sjp.pwn.pl/slowniki/zmóc.html Można powiedzieć (ja sam tak często mówię): Chciałem iść dzisiaj do pracy/szkoły, ale grypa mnie zmogła i poszedłem do lekarza. Я хотел сегодня идти на работу/в школу, но грипп охватил меня и я пошел к врачу. Albo: Chciałem wieczorem obejrzeć film, ale sen mnie zmożył. Я хотел посмотреть фильм сегодня вечером, но я уснул.
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу слова ciężko.Вы его употребили в примере как слово тяжело (сложно). Я как-то смотрел канал польки Mówiąc inaczej где она говорила, что именно слово ciężko употребляеться именно тогда когда что-то тяжелое, в смысле груз тяжелый или сумка, в смысле вес большой предмета. А когда тебе что-то тяжело делать или на душе тяжело, то тогда надо употреблять trudno. Что это распространенная ошибка самих поляков
Ależ oczywiście, Pani Mario, że występuje w polszczyźnie czasownik 'zmóc' i oznacza zwalczyć, pokonać. 'Zmagać się' oznacza walczyć z czymś. Najczęściej zmaga senność, albo zmęczęnie, więc ktoś kto usypia mimo, że nie chciał to 'zmożony snem'. Nie należy przy tym 'zmożonego' mylić ze 'zmorzonym'. Zmorzonym jest się głodem. Natomiast jeśli chodzi o podrywanie, to trochę poważniejsza czynność, niż kokietowanie, czy czarowanie. Podrywa się raczej z wyraźnym zamiarem pogłębienia znajomości, a nie po to, żeby kelner nie policzył za kawę.
Od słowa "ogarnąć / ogarniać" (w znaczeniu "rozumieć/zrozumieć") powstało slangowe słowo (rzeczownik): "nieogar" - osoba, która (w danym momencie lub zazwyczaj) czegoś nie rozumie. Przykład: "Nic nie skumałeś, co mówił wykładowca? Ale z ciebie nieogar!".
Sorry...ale słowo " zmóc " istnieje w języku polskim. Oznacza - utrudzić się, zwyciężyć kogoś, opanować strach, pokonać, zmęczyć...i jeszcze kilka synonimów. Np. Zmogła go choroba.
Ciekawe - zawsze w tej piosence słyszałem "by żądz moc móc wzmóc" a w tekstach dostępnych w internecie widzę "żądz moc móc zmóc" ("wzmóc" pojawiają się w cytatach)... Różnica jest zasadnicza, bo "wzmóc" to znaczy wzmocnić moc żądz, a "zmóc" to znieść moc żądz, dać im radę... Czego to się człowiek może dowiedzieć z internetów :)
@@coondelboory9936 "wzmóc" oznacza eskalację żądz, "zmóc" oznacza pokonanie, przetrwanie. albo nawet wyparcie. Bardziej mi pasuje logicznie "zmóc" w tej piosence. Inne podobne słowo to "przemóc (się)", czyli przekroczyć jakąś barierę strachu, osiągnąć coś wbrew sobie lub radykalnie zmienić poglądy.
@@maciejszymanski2386 Jeśli to było wyjaśnienie, to dziękuję i doceniam dobrą wolę, ale ono było całkowicie zbędne. Dokładnie to samo przecież napisałem, zaskoczeniem było tylko odkrycie, że w tekście jest "zmóc" zamiast słyszanego "wzmóc"
Супер уроки!!!
Логический переход от одного слова к другому, всё объясняете коротко и понятно. В конце извилины зашевелились. Просто восторг, молодцы, мне очень нравится.
лучший лингвистический канал, очаровательная Маша
Я вас обожаю! Жалею, что не видела раньше. Многому научилась. Вы прекрасные учителя. Желаю миллион подписчиков и более.
Słówko "zmóc" jak najbardziej istnieje. Można powiedzieć "zmogę", "zmożesz", po polsku to jak najbardziej poprawne słowo, ale zabrzmi bardzo archaicznie. Nikt go w codziennym życiu nie używa. Funkcjonuje w wyrażeniach typu "zmogła mnie choroba", "zmogły nas przeciwności losu" - coś nas pokonało, czemuś nie dałem rady :)
Jednym słowem " niemoc" ;-)
Ролики класс!!!
Молодец, так держать. На позитиве!!!
МАШУЛЯ ПРОСТО СУПЕР !!!! ТЫ ЛУЧШАЯ! ПОБОЛЬШЕ НОВЫХ ВИДЕО УРОКОВ И ИНТЕРЕСНЫХ МАТЕРИАЛОВ !
Всем привет, ребята вы огромные молодцы, делаете очень нужную работу. Желаю вам успехов в ваших трудах, привет из России.
Машенька спасибо огромное!!!
Вы просто - SUPER!!!👍👍🌷
Очень смешно, легко и ПРИЯТНО ДЛЯ УШЕЙ!!!! Спасибо продолжайте в том же духе
Маша срочно нужно новое видео!!!😭
Машенька, спасибо тебе. Очень полезный урок! Особенно я наконец разобрался со словом ogarnąć.Хотя в основном его употребляют при наведении порядка. Я просто наслаждаюсь твоими уроками, и тобой. Целую тебя,и жду твоих уроков вновь. Ты милая и красивая!)
Спасибо вам огромное. Благодаря вам, я на этой неделе сдала на карту поляка. Конечно надо знать даты исторических событий и праздники и географию. Но это было выучено. А главный акцент в собеседовании был сделан на знании языка. Рассказ о себе, о своих предках и повседневной жизни. Огромное вам спасибо вы ребята реально помогли. Буду и дальше вас смотреть и поддерживать лайками.💖
Юлия, радуемся вместе с вами вашим успехам, вы молодчина:) Спасибо большое за тёплые слова и поддержку!
Мне очень понравился Ваш канал,большое Вам спасибо,удачи и всего хорошего! 😃
В Польше пять лет,польский знаю не плохо,ведущая мне нравится
Вы молодцы!!!
👍👌🏾Маша Вы - Супер!!!❤
Обожаю вашу подачу. Радуюсь новым роликам каждый раз. Спасибо))))
Спасибо, Виталий! Нам приятно:)
Маша, ваши ролики просто супер! И в плане языка - и настроение поднять, особенно с утра 🤘😁
Лучший канал по изучению польского, и Маша угарная очень! Правда крутой контент делаете! :)
Единственное надо вас отругать, частота выпусков очень расстраивает :(
Константин, спасибо за добрые слова:)
Центр славянских языков и культур Proszę bardzo 😌
Записываю слова с ваших видео и учу их на работе!)
Спасибо за такое интересное и познавательное видео!❤️
Вы крутые, смотрю пока самое начало) мне очень нравится)
Спасибо огромное за все ваши видео, вы супер!❤️
Манера подачи материала просто супер-интересно и легко слушать.Огромная просьба:не спешите..Вслушиваешься в произношение ,читаешь паралельно ..и бах...новое предложение..А за канал от души спасибо!!!
Крутоооо😋 спасибо за эти глаголы !
Очень полезные выпуски, нужная информация и лёгкая подача! Спасибо!
Супер урок! необычные слова и выражения, как раз-то их и не хватает в повседневном разговоре. Побольше такого нужного контента! Удачи:)
Маша,Сережа, приезжайте в Варшаву. Czekamy na was😊
Обнимаю тебя 😘
10 tysięc, gratuluję świetni kanał) и если бы я раньше подписалась, то написала бы этот комент на идеальном польском😜 но я вам желаю продолжать в том же духе, вы супер, и поздравлю уже со 100 тысячами)
Tania Sonerti 10 к
Tania, cпасибо большое:) Ждём 100 тысячи вашего комментария под видео))
Вы такая эмоциональная)) и заряжательная)
Маша ты супер 😍
Спасибо:)
Нормально так объясняет, палец вверх
Прекрасные объяснения! Но к словам dać radę и poradzić sobie есть ещё potrafić и также означает "суметь что-либо". Например: "Nie mam doświadczenia w tej sprawie więc nie potrafię tego zrobić". Есть ли какие-то особенности в использовании этих слов или это абсолютно взаимозаменяемые синонимы?
Лайк за вокал!!!)))
Было бы круто закреплять знания заданиями. Например тестами)
спасибо за видео,к вариантам тем для следующих роликов: виды глаголов,почему один глагол переводят на русский и как совершенный и как несовершенный?
О совершенном и несовершенном видах мы рассказывали в ролике про будущее время. Вот он ruclips.net/video/ylUJprgErvY/видео.html
А какие именно глаголы вы имеете в виду? Поделитесь примерами:)
@@slavcentr я,конечно,пересмотрю ваш ролик,должно быть,пропустила,чтобы там говорилось про какие-нибудь закономерности или их отсутствие при создании соверш.вида. из примеров в голове только wpaść,который словари переводят и как "падать",и как "упасть",если прям надо,то покидаю ещё примеров,когда захочу что-нибудь попереводить,если не забуду
Спасибо огромное за мегаполезную информацию!
Так значит, следуя вашим урокам, в разговоре с поляками НЕЛЬЗЯ употреблять в качестве aspektu dokonanego слова zmożesz, zmogę и т.д? Вместо них употребляем potrafić albo dać radę?
Да, всё верно!
Прокачал свой польский, осталось пересмотреть видео раз так 150
Дайте пожалуйста сайт с какими-то фильмами Або сериалами на польском языке
Ganster hab rutracker.org в поисковике вводишь слово Польша , по фильтру фильмы 2001-2010 года , например. Хотя там фильмы за все года есть.
Ganster hab cda.pl Польский сайт с фильмами и сериалами
Супер ))))
Кожне відео, просто міні конспект з максимум інформації))))А Маша неймовірний лектор, навіть через екран відчуваєш, що тебе справді хочуть навчити!!!переглядаю, купу раз...успіхів, ти молодець)))Сергій, теж норм😅😂😂😂👍👍👍👍👍👍♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Дякую
💖💖💖💖💖 kanału miłości
и про повелительную форму
1:08 Oczywiście w języku polskim nie ma słowa "zmóc" w znaczeniu takim jak w języku rosyjskim, ale jest "zmóc" w znaczeniu pokonać:
sjp.pwn.pl/slowniki/zmóc.html
Można powiedzieć (ja sam tak często mówię):
Chciałem iść dzisiaj do pracy/szkoły, ale grypa mnie zmogła i poszedłem do lekarza.
Я хотел сегодня идти на работу/в школу, но грипп охватил меня и я пошел к врачу.
Albo:
Chciałem wieczorem obejrzeć film, ale sen mnie zmożył.
Я хотел посмотреть фильм сегодня вечером, но я уснул.
Лайк. Подписался всера, интересный канал
Машуличка 😄 благодарочка за видео, сейчас живу в Польше, работаю и учу польский,твои видео очень помогают,цемки😘 милашечка) p.s У тебя есть парень?😉
Спасииииибо:) Мы очень рады быть полезными!
учусь в Польше и часто замечала выражения "meet ogarnąć", кажется это значит выйти погулять😹
В каком городе учишься?я в Сандомеже
@@yuliia33 Олава
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу слова ciężko.Вы его употребили в примере как слово тяжело (сложно). Я как-то смотрел канал польки Mówiąc inaczej где она говорила, что именно слово ciężko употребляеться именно тогда когда что-то тяжелое, в смысле груз тяжелый или сумка, в смысле вес большой предмета. А когда тебе что-то тяжело делать или на душе тяжело, то тогда надо употреблять trudno. Что это распространенная ошибка самих поляков
я бы тоже тебя угостил кофем ,Маша;)
Прикольно
Для продвижения в топ
Ależ oczywiście, Pani Mario, że występuje w polszczyźnie czasownik 'zmóc' i oznacza zwalczyć, pokonać. 'Zmagać się' oznacza walczyć z czymś. Najczęściej zmaga senność, albo zmęczęnie, więc ktoś kto usypia mimo, że nie chciał to 'zmożony snem'. Nie należy przy tym 'zmożonego' mylić ze 'zmorzonym'. Zmorzonym jest się głodem.
Natomiast jeśli chodzi o podrywanie, to trochę poważniejsza czynność, niż kokietowanie, czy czarowanie. Podrywa się raczej z wyraźnym zamiarem pogłębienia znajomości, a nie po to, żeby kelner nie policzył za kawę.
На счёт флирта с кельнерем - это правда?
Kto wie:)
Kapować (się) кумекать , соображать .
Piękna dziewczyna
⚘⚘⚘🥰👍👍👍💪💪🦉🦉🦉
Прости, не могу, это угар😂
Клас
Здравствуйте ! Пожалуйста перезалейте видио с афоризмами , а точней озвучьте их . У Вас шикарные голоса !!!
Jaki ten język Rosyjski jest Piękny prawie tak Piękny jak prowadząca.
Polski jest piękniejszy.
"i wespół w zespół
By rządź moc móc zmóc". (Kabaret Starszych Panów)
Co pani na to?
Aha! Piosenka ma tytuł:
Jeżeli Kochać to nie indywidualnie
Gwoli ścisłości powinno być: "RZĄDZ MOC MÓC ZMÓC", a właściwy tytuł tytuł piosenki: "Jeżeli kochać"
@@jankowalski4327Ooooo! Znawca tematu. Nawet do literówki się przyczepi. Brawo!!!
@@misz5883 Ooooo! wyczuwam ironię!
Przybora był mistrzem słowa i polskiego języka.
Zmogła mnie Choroba.
Uczy pani młodzieżowego slangu?
Батончик)
С dać radę когда столкнулась не могла въехать о чем вообще речь! Я думала сначала что это значит дать совет или порекомендовать....
Faktycznie, takie było pierwsze znaczenie tego powiedzenia. Teraz częściej jest używane w tym nowym
Dałem rady (potrafiłem) napisać po polsku
Dlaczego "jakiEś smutek"?
Czasownik zmoc istnieje na przykład nie zmogla go kula nie zmogla go siła ,, to słowy jednej z piosenek ,, na szkle malowane,,
Od słowa "ogarnąć / ogarniać" (w znaczeniu "rozumieć/zrozumieć") powstało slangowe słowo (rzeczownik): "nieogar" - osoba, która (w danym momencie lub zazwyczaj) czegoś nie rozumie. Przykład: "Nic nie skumałeś, co mówił wykładowca? Ale z ciebie nieogar!".
Jeśli już mówimy slangiem, to ja bym powiedział: "Nic żeś nie skumał, co mówił wykładowca?..."
Ну, и, зачем всю дорогу какая-то музыка? Мешает вслушаться и сосредоточиться.
Конечно,фон вообще не нужен. Не в караоке находимся. Речь приглашается,то не есть хорошо
@@ЕленаЯворская-у3з Да, могли бы, хотя бы, без ударных инструментов. Например, на скрипке.
Sorry...ale słowo " zmóc " istnieje w języku polskim.
Oznacza - utrudzić się, zwyciężyć kogoś, opanować strach, pokonać, zmęczyć...i jeszcze kilka synonimów.
Np. Zmogła go choroba.
Istnieje w języku polskim słowo "zmóc":
ruclips.net/video/yQNVB1ghR9c/видео.html
Ciekawe - zawsze w tej piosence słyszałem "by żądz moc móc wzmóc" a w tekstach dostępnych w internecie widzę "żądz moc móc zmóc" ("wzmóc" pojawiają się w cytatach)... Różnica jest zasadnicza, bo "wzmóc" to znaczy wzmocnić moc żądz, a "zmóc" to znieść moc żądz, dać im radę... Czego to się człowiek może dowiedzieć z internetów :)
@@coondelboory9936 "wzmóc" oznacza eskalację żądz, "zmóc" oznacza pokonanie, przetrwanie. albo nawet wyparcie. Bardziej mi pasuje logicznie "zmóc" w tej piosence.
Inne podobne słowo to "przemóc (się)", czyli przekroczyć jakąś barierę strachu, osiągnąć coś wbrew sobie lub radykalnie zmienić poglądy.
@@maciejszymanski2386
Jeśli to było wyjaśnienie, to dziękuję i doceniam dobrą wolę, ale ono było całkowicie zbędne. Dokładnie to samo przecież napisałem, zaskoczeniem było tylko odkrycie, że w tekście jest "zmóc" zamiast słyszanego "wzmóc"
1:42 не "организовываю", а "организую"
Это разное время
@@silrist654 это то же самое время, но разные глагольные формы
Potrafić , udać komu coś
Кажись wpaść пропустили
Охватываются очень нужные темы. Но почему все хотят быть клоунами? Отбивает смотреть полный ролик.
Не возможно смотреть... Только слушать не смотря. Влюбляюсь и не думаю о польском
Nie zmogę się z tobą spotkaċ. Так не говорят? Nie dam radę się z tobą spotkać. Более по- польски?
Анастасия, к сожалению, нет. Лучше всего будет сказать nie dam rady z tobą się spotkać:)
@@slavcentr Спасибо:)
@Iurii Krychevskyi Dziękuję:)
Да темы интересне, но пиздежа лишнего очень много. Поменьше себя любимых и побольше информации
Маш, парень есть?:))
А у тебя ?
Есть Сережа :-)
@@serebankasparov то не правда
впасть кому то в пасть