日米のカルチャーショック-海外と日本では恋愛の仕方が違う?!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 янв 2025

Комментарии • 12

  • @IMAKEN-d4r
    @IMAKEN-d4r День назад

    やはりユミ先生としゅんぺいさんの番組は大好きです。お二人の良い感じが全開している感じです。それと、国際結婚している夫婦にどちらから、どういうプロポーズがあつたのかを尋ねてみたくなりました。そういえば、私が大学院生の頃、仲が良かった韓国の女性から積極的にプロポーズされたことを思い出しました。

    • @YumisEnglishBootCamp
      @YumisEnglishBootCamp  День назад +1

      プロポーズの言葉、確かに気になりますね。今度街頭インタビューで俊平さんに聞いてもらいましょう!

  • @Yoshi_Sawa
    @Yoshi_Sawa 10 часов назад

    俊平さんが Yumi 先生のお家(?)から発信するのって,とっても新鮮です.
    街頭インタビューも好きですが,二人揃ってのおしゃべりもいいですね.
    定期的にやってほしいです.西洋文化についてもっと知りたいです.
    これからも楽しみにしています.

    • @YumisEnglishBootCamp
      @YumisEnglishBootCamp  9 часов назад

      ありがとうございます!二人で話す機会も増やしていきますね😊

  • @hisa605
    @hisa605 День назад

    英語を勉強していて、どうしてもこの英語がこういう意味で使われるとか思うことがあり、でもその違いが英語に対してさらに興味がわいてきます。ぜひ文化の違いなどをからめた英語の表現の動画をお願いします。

    • @YumisEnglishBootCamp
      @YumisEnglishBootCamp  18 часов назад

      文化の違いは言語と密接に結びついていますからね。また取り上げたいと思います😊

  • @mt-fk4te
    @mt-fk4te День назад

    俊平さんは、街頭インタビューで、英語ネイティブに合わせて同じくらいのスピード感で、発音されます。一方、Yumi先生は、日本人が分かりやすいように、リズム感と抑揚をはっきりさせて発音されます❗

  • @JPN-BizEng
    @JPN-BizEng День назад

    これは興味深いテーマです。学生時代を振り返ると今となっては付き合っていたのに、とくに言葉で約束しなかったので他の人と突然、結婚してしまったみたいなことがありました。
    言葉で言わないのに、言ってくれないとわからないというのは日本的だと思っていました。
    でもこの動画を観て「おお、アメリカ、カナダもはっきり言わないのか?」とビックリしました。

    • @YumisEnglishBootCamp
      @YumisEnglishBootCamp  День назад +1

      言葉で確認していない状態って不安ですよね。付き合っているつもりでいたけど向こうはそうじゃなかった、というパターンはよく聞きますから。

  • @toshiakikawamura8161
    @toshiakikawamura8161 День назад +1

    本当に面白い文化ですね。とても面白いと思いました。
    タイ🇹🇭人は日本🇯🇵と同じで告白して付き合いますよ。日本🇯🇵と違う所は、タイ🇹🇭人は、直ぐにご両親の家で普通に食事をしたり、お茶をしたりしますね。そして家族旅行に付き合っている人を連れて行きますね。
    それとバレンタインDAYは、男性が女性に渡すルールです。ホワイトデーはないです。
    でも以外にも、私はタイ🇹🇭の女性からバレンタインDAYの時にネクタイ👔をもらいました。今の妻が、その時の女性です。

    • @YumisEnglishBootCamp
      @YumisEnglishBootCamp  День назад

      東南アジアはあまり日本の影響がないんですね。韓国や台湾はわりと日本っぽいです。

  • @ji3lyr
    @ji3lyr День назад

    俊平さんは、なんかもてたんじゃないですか
    Yumi先生は、アメリカ去るときに何人かの男性泣かしたんじゃないですか?