독학 일본어 [초급 4] 52 できる 심화4 생기다

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 фев 2025

Комментарии • 23

  • @귀요미FUNNY
    @귀요미FUNNY 11 дней назад

    잘 봤습니다😊

  • @Sun_1210
    @Sun_1210 2 месяца назад

    감사합니다❤

  • @최동선-t1u
    @최동선-t1u 7 месяцев назад

    감사합니다

  • @김광림-d2w
    @김광림-d2w Год назад

    은지 선생님 좋은 강의 감사한 마음으로 열심히 공부하고 있습니다. 좋은 하루 되시기 바랍니다

  • @봉꼬떼
    @봉꼬떼 3 года назад +2

    감사해요! 오늘도 잘 배웠습니다^^

  • @꺼냥-i2v
    @꺼냥-i2v 3 года назад +2

    오늘도 열심히 공부할게요!
    항상 감사합니다💛🧡❤

  • @shinseunghoh
    @shinseunghoh Месяц назад

    😊😊

  • @bonghamlife
    @bonghamlife 8 месяцев назад

    😂 감사합니다

  • @이태희-f5v
    @이태희-f5v 3 года назад +3

    다른 뜻이 많은걸 알아도 생각나는건 할수 있다..ㅎㅎ 더 노력해야겠네요~감사합니다~~^^

  • @박미석-u6c
    @박미석-u6c 3 года назад +3

    센세 데키루 뜻이많네요 너무좋은 영상올려주셔서 감사합니다 좋은하루 되세요

  • @金義植-v1y
    @金義植-v1y Месяц назад

    銀志😍先生の最高😘です

  • @창희-l9m
    @창희-l9m Год назад

    잘 배웠습니다.감사합니다^^

  • @동민-i1h
    @동민-i1h 3 года назад +3

    선생님 안녕하세요! 영상과 관련은 없지만 질문 하나만 해도 되나요? 일본 매체를 읽다가 声を受け止めさせていただき努力 라는 문장이 나왔는데, 受け止める가 받아들이다인데 여기에 사역형이 쓰이면 받아들이게 하다라고 해석해야되나요? 이렇게 되면 (남에 의해) 목소리를 받아들여진다라는 느낌인가요? 여기에 또 ていただき가 붙는건 예전에 말씀하신 것처럼 받는 느낌에 존경어로써 높임의 느낌을 더하고 싶어서 붙은것인가요? 뭔가 받아들인다에 받다라는 いただき가 또 붙어서 그냥 声を受け止める努力이라고 하면 안되나 해서.... 제가 독학으로 공부하다보니 물어볼 곳이 선생님밖에 없어서 이렇게 질문드립니다 ㅠㅠ 매번 정말 감사합니다!!

    • @eunjijungjapan
      @eunjijungjapan  3 года назад +4

      예문이 너무 일본 느낌이라 어려우셨을 것 같아요 ㅜㅜ
      사실 요 예문은 사역형과 ていただき가 별도가 아니라 세트랍니다 ㅠㅜ
      させていただく 혹은 させてもらう라고 해서 사역형에 수수표현이 붙은 거예요.
      이 경우 겸양어 즉 자신을 낮추는 표현이 됩니다.
      1. 読みました。
      2. 読ませてもらいました。
      3. 読ませていただきました。
      위 모두 '읽었습니다'라고 해석할 수밖에 없지만 일본어로는 굉~~~~장한 차이가 있어요.
      보통 성인들의 대화에서 교양있게 혹은 비지니스상에서 대화를 할 때 3번을 많이 사용하게 됩니다.
      2,3번을 직역할 수는 없는데 읽게끔 하는 행위를 삼가히 받았다는 겸양의 뉘앙스가 있다 정도로만 기억해주세요.
      참고로 이 させていただく의 경우 무조건 동사에 다 붙인다고 좋은 건 아니라서 주의가 필요해요. (처음 존경어나 겸양어를 배우신 분들은 많이 쓰고 싶어하지만)
      이 경우 남의 행위로 인해 내가 무언가를 했을 때 주로 사용합니다.
      남이 쓴 서류를 읽거나, 휴가를 허락받아 갔다 오거나 등...
      주신 예문은 이 정도로만 기억해주셨음 좋겠어요. 앞뒤에 무언가 설명이 더 필요한 예문 같아서~
      어쨌거나 화이팅입니다!!^^

    • @동민-i1h
      @동민-i1h 3 года назад +1

      @@eunjijungjapan 아 정말 감사합니다 ㅠㅠ させていただく는 책에서도 못 본 것 같았는데 이렇게 알려주셔서 감사합니다!! 나중에 존경/겸양 특집 강의도 해주시나요....? ㅋㅋ 언제나 감사합니다!!!

    • @eunjijungjapan
      @eunjijungjapan  3 года назад +2

      자격증 공부하시면 윗급에서 나올 거예요! 사실 존경 겸양은 공부 의욕을 상실하게 하는 능력이 있어서 저는 최소한으로 가르쳐 드리려고 해요 ㅎㅎㅎ
      그리고 피해갈 여지가 좀 있거든요~
      예를 들어서.. 아까 예문에서
      読ませていただきました。(겸양)
      拝見(はいけん)しました。 (겸양)
      처럼 아예 겸양용 단어들이 있어요~
      選(えら)びました。 (일반)
      選択(せんたく)しました。(격식)
      한자어 자체에 격식이 있는 경우도 많고요.
      그러니 겸양어와 존경어는 너무 두려워하지 마시고 미루고 미루다 공부해도 늦지 않습니다 ㅎㅎㅎ 통번역하거나 일본기업에 입사할 게 아니라면 알아듣기만 해도 되거든요!
      그럼 좋은 밤 되세요!^^

    • @동민-i1h
      @동민-i1h 3 года назад +1

      @@eunjijungjapan 어떤 경우는 한자어+する를 쓰고, られる가 수동인지 존경어인지 헷갈리고 ㅠㅠ 사실 이번 12월에 N2신청해서...ㅋㅋㅋ 꼭 붙어야되는데... 열심히 하겠습니다!!! 감사합니다!!!

  • @쑤야
    @쑤야 3 года назад +2

    젊은도 흰머리가 생기는 원인은? 이라는 예문에서
    약간 뉘앙스 차이는 있겠지만
    若くても를 若いのに도 가능할까요?

  • @justlove.5120
    @justlove.5120 2 года назад +1

    센세 마지막 예문 결혼했는데도할때
    저는結婚しても 라고했는데 이거는 결혼해서도 이렇게 해석되는건가요?

    • @eunjijungjapan
      @eunjijungjapan  2 года назад

      넵 문장 전체에서 매끄럽다면 어느 쪽이든 좋습니다~~~

  • @daddypmam
    @daddypmam 3 года назад +1

    彼女ができる方法。
    私にいつ恋人ができるでしょうか?
    好きな人に彼氏ができる夢。
    若いくても白髪ができる原因は?
    夫に愛人ができて離婚することに。。。
    結婚しているのに好きな人ができて離婚したい。

  • @daddypmam
    @daddypmam 3 года назад +1

    しわができました。
    結石ができて苦しいです。
    子供ができて結婚しました。