배우들이 꼽은 영화 감독 순위 탑 5 였슴. 인터뷰에서 충분히 자신의 마음 전달하려는 경우와 제작현장은 다르기도 할테지만, 오히려 저런 세세한 설명이 연기라든지 캐릭터 구체화 하는 데 더 효과적임. 내놓은 작품으로 이미 보여줬고. 밀양 찍을 때 전도연이 힘들어 한 부분은 그 주인공의 내밀한 아픔이 시나리오에 세세히 담겨 있어 감정이입 정도가 너무 깊고 고통스러웠다고 했을 뿐. 창작이 아닌 일반 직장에서 꼰대처럼 이래라 저래라 하는 경우와는 전혀 다른 건데 그런 생각까지 못 미치면 님은 자기반성 해야 함. 그리고 통역으로 전달해야 할 때 불쑥 인터뷰 자리에서나 통역사 만나는 게 아님. 미리 상대방과 얘기도 나눠보고 일정 수준 조율함. 이창동 감독의 말이 자 수로는 많아 보이나 내용 전달할 메시지 핵심은 간단함. 단락을 끊지 않아 길어 보일 뿐이지 분량으로 저 정도 길이는 통역사들한테 껌임. 동시통역 하는 사람들 경우 생각도 해보기 바람.
발음도 우아하고 목소리도 너무 예쁘시다..어떻게 저렇게 차분하고 완벽하게 통역을 하실까
저렇게 차분하게 말하고 싶네요😻 귀에 쏙쏙 들어와요..너믜 멋찜
좋아요.감사합니다
귓속에 너무너무 잘들어오네요~ ㅎㅎ
놀랍네요
멋집니다
와우.. 이분이 봉준호 감독이랑 틸다스윈튼 통번역 해주신 그분이시네... 와우.... 그때부터 이미 뭐....
세현
안녕...
오랜만이네..
여전히 멋지네
영국에서는 같은 영어라도 발음에 따라 그사람의 신분이 어느정도 파악되고 느껴짐...노세현님 발음은 영귝에서도 고급영어에 속하는 발음
우와...
1:18
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뀨♥︎
역시 한영 통역은 영어를 잘해야되네요. 영어가 자연스러워요. 기억력도 부럽네요.
감독밑에서 일한 배우들 힘들었겠음..그 생각이 먼저듦
배우들이 꼽은 영화 감독 순위 탑 5 였슴.
인터뷰에서 충분히 자신의 마음 전달하려는 경우와 제작현장은 다르기도 할테지만, 오히려 저런 세세한 설명이 연기라든지 캐릭터 구체화 하는 데 더 효과적임. 내놓은 작품으로 이미 보여줬고.
밀양 찍을 때 전도연이 힘들어 한 부분은 그 주인공의 내밀한 아픔이 시나리오에 세세히 담겨 있어 감정이입 정도가 너무 깊고 고통스러웠다고 했을 뿐.
창작이 아닌 일반 직장에서 꼰대처럼 이래라 저래라 하는 경우와는 전혀 다른 건데 그런 생각까지 못 미치면 님은 자기반성 해야 함.
그리고 통역으로 전달해야 할 때 불쑥 인터뷰 자리에서나 통역사 만나는 게 아님. 미리 상대방과 얘기도 나눠보고 일정 수준 조율함. 이창동 감독의 말이 자 수로는 많아 보이나 내용 전달할 메시지 핵심은 간단함. 단락을 끊지 않아 길어 보일 뿐이지 분량으로 저 정도 길이는 통역사들한테 껌임. 동시통역 하는 사람들 경우 생각도 해보기 바람.