Kon * Kan - I Beg Your Pardon (12 Inch Club Version)
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- Kon Kan was a synthpop, electronic mid-80's to early 90's group. They were pretty much considered a one hit wonder with "I Beg Your Pardon". The song is loosely based on a classic of the same. I had purchased this song back in 1987 on cassette and the the 12 inch remix LP was released. I have spent a good, long time trying to find these mixes. This is track 1 side A of a 4 track record. Recorded from the original LP and some fixing within.
Enjoy!
RIP Lynn Anderson (who sang the original song in 1970). Thank you for the beautiful original that Kon Kan connected with.
OMG I remember spinning this version at a club I DJed at back in 91-93
No you didn't dude stop
Same here. And on radio. those were the days, huh?
We jumped around like idiots to this song !!! criss crossing the dance floor . Life was good !!
It certainly was!
sonaba mucho en los 90's en las radios Limeñas
Na Época do Lançamento 1987 não tinha esse Mix, em 1988 o SBT promoveu o disco "House & Remix" com o Smile amarelo na capa, ok quando o ouvi achei que tinha sido coisa solicitada pelo SBT , tempos depois soube que não , o Próprio produtor sabia que I beg your Pardon era sucesso numa versão dos Fevers, "Mar de Rosas" dai a pequena fala em Português no inicio do Mix.
Exatamente, e uma das tradições para o português é: Não entendi, ou desculpa mas...
Acho que foi o THE FEVERS quem gravou uma versão da original que é usada nessa música.
@@bostonfactory6178 Sim o The Fevers fez uma versão da "I never promissed you a rose garden" e a própria Lynn Anderson participa nesta música.
Eu era um adolescente quando essa música estourou, percebi fortes influências da banda inglesa de Manchester, New Order que há época lançou um álbum duplo substance que trazia versões remixadas de vários Hits.
Um deles era bizarre love triangle.
Muito parecidas.
Conheci a música recentemente graças ao flow da Deezer, e desde então fiquei com isso na cabeça, obrigado por esclarecer.
@@LThunders138 Sim, já os Fevers pegaram a melodia da musica de "Lyn Anderson - I Never Promised You A Rose Garden"
who can !!! Kon Kan !
Super Dance como eram boas as noites de sábado......
I forgot all about this song!
90 top
Super Song
excelente rola de los 80´s
I remember waking up to this song in 6th grade.. I LOVE IT! Thank you!! xoxo
HERMOSA ROLA
fantastic version
Excelente cancion m trae recuerdos lo bailaba mucho en las diskos d Lima
QUE BUENAAA MUSICAA POR DIOSSS.!!!! LA AMOOOOO SALUDOS DESDE PERU LIMA
en el the blood de la av. arequipa estan poniendo esta rola . yo me he pasado bien bailandolo .tienes que irrr :D
2019 alguém escutando?
nice!
Candy Lorraine Williams (Mt. Juliet TN.) 1987
muy buena mezcla
Muito bom
Desde 1989 eu me pergunto: Por qur o produtor desta REMIX pois um dialogo brasileiro tão redículo?
muy buena rola!!!!
iiiiiiii
Hei, vamos dançar...
Ah, eu não sei...
A única coisa que você tem que fazer, é mexer seus pés...
Que música é essa que tá tocando???
Eu não te entendo...
Eu não te entendo????
Eu não entendi!!
São brasileiros que falam? "Ei vamos dançar?"
Ei vamos dançar.
Ahhh eu não sei.
A única coisa que você deve fazer é mexer os seus pés.
Que música é essa que está tocando?
Eu não te entendo.
Eu não te entendo? Não entendi.
Sim eles falaram sobre isso
O nome da música é uma expressão que quer dizer "não te entendi" ou seja é quando uma pessoa não sacou o que aquele relacionamento significava.
Tivemos uma regravação da musica que foi usada nos trechos dessa música.
"Me desculpe, mas não te prometi um mar de rosas"
No vídeo clipe ele passou o tempo todo em uma cabine telefônica, se queixando das coisas ruins que rolou.
DO YOU WANT TO HUSTLE?
PANDO!
choooooon
Uauuu
Synthpop, was never popular, that is what makes this music popular and timeless, while you were listening to Bon Jovi.....trying to find meaning.....
Why do you ask people to speak english if you actually can't talk in another language.... LEARN SPANISH!
Ahhh but there's always google translate!!! I don't speak a word of spanish.... pero todavía puedo hablar y traducir español ...aber ich kann immer noch deutsch sprechen und übersetzen...mais je peux toujours parler et traduire le français... 但我仍然可以说和翻译中文。
でも日本語も話せて翻訳できます
So you see there is absolutely no reason what so ever for anyone to HAVE to learn a foreign language... while it does help to be bilingual and I'm not against learning anything new... here on yahoo comments it's just easier to use a translator software than to have to learn a whole new language just to comment on a video on RUclips... yes??
Excelente cancion m trae recuerdos lo bailaba mucho en las diskos d Lima