Друзья, если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите увидеть больше новых материалов, будем благодарны вашей поддержке! 😊 на Sponsr: sponsr.ru/naukapro на Boosty: boosty.to/naukapro в ВК: vk.com/donut/nauka_pro_rnd Карта Сбербанка №2202 2036 9290 2523 с пометкой «НаукаPRO» ЮMoney (ЯндексДеньги): money.yandex.ru/to/4100117089795259 Подписывайтесь на наши страницы на других ресурсах! 🤘🏻 vk.com/nauka_pro_rnd zen.yandex.ru/nayka_pro rutube.ru/u/naukapro t.me/naukaproo
Несколько замечаний: 1. У китайцев 4 в. до н. э. Конфуций упорядочивал древние тексты; 2 век до н.э. реформы письменности Цинь Шихуанди. 2. Индия, тексты Ригведы прославляли богов, и каждый последующий риши создавал новые глагольные формы, усложнял систему сравнений, поэтому санскрит имеет тенденцию развития по пути усложнения, а не стандартизации.
13:22 То, что порождается грамматикой, то правильно, что не порождается грамматикой, то неправильно. Если существительное в словарной форме оканчивается на -а, то в творительном падеже оно оканчивается на -ой. Например, бариста - с баристой.
Я не придовал большого значения изучения родного языка.так как баушки и деда нет. Родители русско говорящие. Школа только русский и дойчь В 55 лет сделали вторую операцию на позвоночник.И меня перевернуло.я встретился с дедом и его наставлениями. Баушка пела туро туро .... Меня потянуло к знаниям языка,его правил писания,призношения. Итиль пишем,Идиль говорим Асия пишем,Азия говорим Курхан пишем Курган говорим Куранты пишем Куранды говорим. Правила лмнр буквы озвончаються Кур -видеть хан смотрящий видящий хан с горы . Кур анды высокие. С высоты смотрящие. Но это только моё видение и представление.взято из словаря чаваш челхи
А Как далеко распространялось влияние финикийского языка? Я беру высшую точку расцвета финикийской культуры и государственности. И здесь мне помогает древняя византийская карта. на ней границы Финикии протянулись от современного Туниса по северному берегу Средиземного моря, всё восточное побережье и далее вдоль северного берега названного моря вплоть до современной Италии. Не слабо. Огромными территориями владела Финикия. И зарилась на западные земли Европы и Африки, что привело к пуническим войнам. - Стоп! Скажете вы, - при чём тут Финикия и пунические войны? - Отвечаю: меня смущает одно обстоятельство чисто лингвистического характера. Как сказано в энциклопедии: “ФИНИКИЙСКОЕ ПИСЬМО - разновидность СЕМИТСКОГО консонантного письма, употреблявшегося в Финикии, Палестине и Карфагене с 13 в. до н.э. до начала нашей эры. Предок арамейского, квадратного, греческого письма”. в семитских языках есть буквы, которые имеют варианты озвучения, например, буква b может читаться как Б и как В, буква p может читаться как П и как Ф. Так вот, слово “пунийцы” (для удобства читателю напишу это название карфагенян на латыни - punicus или poenici, означает “пурпурный”) на семитском языке звучит как “фуникус” или “фёники”, а в древнесемитском оригинале “финиким”. Явное созвучие с Финикией. И ещё, как правильно прочитать слово Venecia - Венеция или Финикия, если знать, что в латыни буква V читается как В и как Ф, а буква C - как Ц и К? И вот здесь наступает самое печальное: после выяснения всех этих вопросов, я выяснил то, что всё стало ещё запутаннее. Хотя… Финикия - государство семитское, но к семитам относятся народы эблаитские, аморейские, ханаанейские, угаритские, арамейские, эфиопские, палестинские, пальмирские, набатейские, сирийские, сирские, вавилонские, мандейские, арабские, народ хебрейский, мальтийский, гафат, мехри, шхаури, сокотри, минейский, сабейский, катабанский, тигре, тиграи, тигринья, амхарский, аргобба, геэзский и другие. - Эти народы расположены вокруг побережья Средиземного моря, его восточной части, - как раз как на древней византийской карте. НО! Европа - дочь ФИНИКИЙСКОГО царя Агенора, сына Посейдона и Ливии. А ведь это уже греческая мифология… Наберёмся терпения, ответ будет дан…
Интересно, что у арабов (в отличие от греков) получилось сделать арабский языком не просто культуры, но родным для завоёванных народов. От Марокко до Ирака сегодня большинство говорит на диалектах арабского.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Эфрона (продолжение): “От греческих взяли начало италийские алфавиты, а именно: этрусский, умбрийский, осский, латинский, фалискийский. Сначала они почти ничем не различались от греческих, но со временем стали больше приноровляться к местным требованиям языка и вместе с тем по форме и значению букв удаляться от греческого первообраза; потом же все пропали, кроме латинского. С другой стороны греческий алфавит дал начало ещё албанскому, обоим церковнославянским и готскому Ульфилы, занявшему притом часть форм у рун. Позднейшее, так называемое готическое письмо, которым писались и печатались западноевропейские (и западнославянские) книги в средние века, происходит не из древнего готского Ульфилы, а прямо из латинского. Латинский алфавит с течением времени распространился по всем частям света. Из него произошла, как мы уже сказали, немецкая готическая, так называемая “швабака”, где только форма букв осталась переменённою. В остальных случаях форма букв осталась без резких перемен, но изменяется только в частностях с целью пополнить требования разных многочисленных языков, которые письменно этими буквами выражаются. Из славянских народов латинский алфавит употребляют все западные; а из южных - также хорваты и словенцы. Вообще, латинский алфавит распространился везде с католицизмом. В этих странах, конечно, тоже употребляются оба способа увеличения числа знаков, о которых мы говорили. В чешском алфавите однако имеют перевес диакритические знаки, в польском же - господствует группировка, то есть соединение двух или нескольких букв. Так, например, чешские знаки: с, z, s, е, выражаются в польском языке посредством: cz, z, sz, ie; в русском же - посредством самостоятельных знаков: ч, ж, ш, е. В древних и новых (писанных латинским шрифтом) литовских. книгах употребляются, в основном, знаки по польской системе. Есть еще несколько алфавитов тёмных по происхождению, такие как: санскритские, зендский, клинообразный, турецкий, арабский, армянский, рунические и т.д.” Кто думает, что русский язык никоим образом не связан с первым языком Земли, тот глубоко ошибается. Русский язык связан с древнееврейским напрямую. Известно, что кириллица была создана на основе греческого алфавита. Но сами греческие буквы - явление вовсе не уникального порядка. Многие греческие буквы - результат прямого развития алфавита древнееврейского языка. Я же убедительно доказываю, что это греческий алфавит был создан на основе славянского (русского) алфавита. Вот “алеф” - письменный знак א , вот “ламед” ל , вот “гимель” ג , вот “мем” מ , “зайин” ז , “цади” צ , “шин” ש… Не замечаете ли вы в этих буквах не только греческую альфу, лямбду, гамму… но и русские буквы “л”, “г”, “м”, “з”, “ц”, “ш”? От древнееврейского языка русский язык перенял не только буквы, но и огромное количество лексических единиц. Мы даже не подозреваем, что, говоря по-русски, мы произносим чистой воды древнееврейские слова: волк, лиса, типун, товар, яма, барак, царь, кабала, гомон, базар, чушь, халява, баклажка, зигзаг, мот, ябеда, солома, тварь, пыл, гнев, случай, лук, луч, ткать, суд, тыкать, колоть, лукавый, изба, болван, стырить, пядь, вал [в смысле поток], закон, шалаш, балалайка, пульс, хата, хлев, решето, талый, загиб, хоромы, кремль, дрова, дерево, деревня, ноша, батрак, двор, маг, круг, хмарь, посох, дорога, огород, заседание, беседа, клеть, усадьба, сиделка, задор, зуд, каверна, город, лоскут, труд, нагайка, притча, барин, нега, кореш, стыд, баламут, сад, магарыч, судьба, ребёнок, нудить, сатана, тина, топать, балаган, река, лампа, речь, вещать, клеить, клевать, нахал, ограда, шутка, водить, удар, вещь, вече, вода, седалище, хозяин, свара, шмон, шапито, казна, балабон… - список НЕИСЧЕРПАЕМЫЙ. Сюда же относится также несвязанный порядок слов в предложении, родовые окончания у глаголов, прилагательных, - что делает наш язык божественно красивым.
О.Н. Штейнберг - выдающийся русский ориенталист, в отечественном языкознании по сей день он остаётся непререкаемым авторитетом и непревзойдённым учёным в области гебраистики. Штейнберг утверждает, что “многие особенности современной русской речи - всё это чистые гебраизмы, которые путём перевода Ветхого Завета перешли в плоть и кровь древней русской письменности, а оттуда и в современную русскую речь… Мало того, даже в отдельных русских словах, гораздо более, нежели в словах какого-либо иного языка, замечается одинаковость в аналогии мысли, одинаковость в ассоциации представлений с соответствующими им словами древнееврейского языка. Сравнения по этой, так сказать, психической области обоих языков, озаряют сильным светом многие русские корни, доселе необъяснённые или неправильно истолкованные филологами”. В еврейском и халдейском этимологическом словаре читатель легко обнаружит буквально сотни русских слов. Заканчивая вступительную статью, О.Н. Штейнберг пишет: “Мы считаем излишним закидывать читателя обилием примеров, обнаруживающих единство… в словообразовании русского языка с родником его литературной письменности - с языком древнееврейским. Интересующиеся этим сами легко найдут их на страницах предложенного словаря”. Известный современный учёный и публицист А. Кобринский репатриировался в Израиль. Он подверг межъязыковые связи тщательному анализу и сделал независимые выводы: 1. Славянские языки и иврит - языки родственные. 2. Между современным значением слова и его исходным прообразом имеется глубокая причинная - архетипическая связь. 3. Иврит и славянские языки восходят к единому этносу, имевшему распространение в позднем неолите и в бронзовом веке на огромных территориях. Не будем придираться к тому, что Кобринский придерживается традиционного хронологического шаблона, говоря о позднем неолите и бронзовом веке. Самое любопытное это то, что как только человек овладевает хотя бы ивритом, для него становится как божий день ясно, что связь между славянскими языками и древнееврейским ПРЯМАЯ! Учите древние языки, господа, особенно остепененные властью, ей Богу, не пожалеете!
Моня! А ты хоть знаешь, как получился твой "иврит"? Ты хоть поинтересовался, как его вновь лепили из всякого хлама, так как никто на нем не говорил вообще. Говорили на языках государств в которых жили иудеи. Лишь объявили идиш еврейским языком, который был искорёженным немецким арго. Так что не шурши дуростью.@@alexanderv.zolotarev6185
пионЭр херов с нечитаемым погонялом@@КонстантинТитаренко-е9м твоё комсомольское образование вдОлблЁнное в твою дурную башку вряд ли позволит понять, что Адам Ришон от которого и идет вся наша иудео-христианская цивилизация написал свои свитки под общим названием "Сефер Разиэль ха-малах" (др.-евр. ספר רזיאל המלאך - "Книга ангела Разиэля") 5784 года назад на ИВРИТЕ...и праотец наш Авраам для своих учеников написал книгу "Сефер йецира" (ивр. ספר יצירה - "свиток (книга) творения") на ИВРИТЕ! И скрижали 10 заповедей и наша Тора дана была Моше на горе Синай на ИВРИТЕ! Тебе зачатому по пьяне комсомольцами не понять, что все книги в синагогах были есть и будут на ИВРИТЕ и молились и молятся иудеи в синагогах на иврите, а в суе, среди простолюдинов, нам было запрещено говорить на святом языке по этому и были придуманы языки: и ладино и фарси и идиш и русский (суржик болгарского) и даже маньчжурский...Рейхлин (Reuchlin) Иоганн (22.2.1455, Пфорцхайм, - 30.6.1522, Бад-Либенцелль), немецкий гуманист. Был советником вюртембергского герцог Эбергарда , несколько раз посетил Италию, где усовершенствовался в еврейском языке, который стал изучать ещё в Париже. Из итальянских гуманистов наибольшее влияние на Рейхлина имели Фичино, Марсилио и Пико делла Мирандола; последние годы жизни - профессор в университетах Ингольштадта и Тюбингена.В 1509 выступил против реакционных католических теологов Кельнского университета, требовавших уничтожения еврейских религиозных книг (которые рассматривались Рейхлиным как источник для изучения христианства). Доминиканцы Кельнского университета возбудили против Рейхлина процесс по обвинению в ереси. Продолжавшаяся несколько лет борьба вокруг «дела о еврейских книгах» осталась в истории как «рейхлиновский спор». Памятником борьбы гуманистов в защиту Рейхлина явились «Письма тёмных людей» - один из самых ярких сатирических памфлетов 16в. в пред реформационной Германии. Сам Рейхлин реформации не принял. Рейхлин - автор сатирических комедий «Хенно» и «Сергий». Творчество Свои обширные знания Рейхлин изложил в целом ряде сочинений. Высшая и главная заслуга его - это изучение еврейского языка и еврейской философии. В 1494 г. вышел трактат Рейхлина: «De verbo mirifico», 1506 г. - «De rudimentis hebraicis», в 1517 г. - «De arte cabbalistica libri V», в 1518 г. - исследование об ударениях и орфографии еврейского языка. «De verbo mirifico» служит как бы введением к «De arte cabbalistica». В этих двух трудах Рейхлин останавливается на ново пифагорейской философии и Каббале. Мой учитель Пифагор, писал Рейхлин, отец философии, все-таки перенял свое учение не от греков, а от иудеев. Поэтому он должен быть назван каббалистом... И он был первым, кто перевел слово «каббала», неизвестное его современникам, на греческий язык словом «философия». Каббала не оставляет нас проводить нашу жизнь в прахе, но поднимает наш разум к вершине познания.Рейхлин был столь же выдающимся эллинистом и латинистом, как и гебраистом. Его именем часто называется то греческое произношение, которое, в противоположность эразмовскому этатизму, обозначается словом итацизм. Статуя Рейхлина входит в состав памятника реформации, воздвигнутого в Вормсе.
пионЭр с нечитаемым погонялом@@КонстантинТитаренко-е9м твоё комсомольское образование вдОлблЁнное в твою дурную башку Комуняками вряд ли позволит понять, что Адам Ришон от которого и идет вся наша иудео-христианская цивилизация написал свои свитки под общим названием "Сефер Разиэль ха-малах" (др.-евр. ספר רזיאל המלאך - "Книга ангела Разиэля") 5784 года назад на ИВРИТЕ...и праотец наш Авраам для своих учеников написал книгу "Сефер йецира" (ивр. ספר יצירה - "свиток (книга) творения") на ИВРИТЕ! И скрижали 10 заповедей и наша Тора дана была Моше на горе Синай на ИВРИТЕ! Тебе зачатому по пьяне комсомольцами не понять, что все книги в синагогах были есть и будут на ИВРИТЕ и молились и молятся и будут молится иудеи в синагогах на иврите, а в суе, среди простолюдинов, нам было запрещено говорить на святом языке по этому и были придуманы языки: и ладино и фарси и идиш и русский (суржик болгарского) и даже маньчжурский...Рейхлин (Reuchlin) Иоганн (22.2.1455, Пфорцхайм, - 30.6.1522, Бад-Либенцелль), немецкий гуманист. Был советником вюртембергского герцог Эбергарда , несколько раз посетил Италию, где усовершенствовался в еврейском языке, который стал изучать ещё в Париже. Из итальянских гуманистов наибольшее влияние на Рейхлина имели Фичино, Марсилио и Пико делла Мирандола; последние годы жизни - профессор в университетах Ингольштадта и Тюбингена.В 1509 выступил против реакционных католических теологов Кельнского университета, требовавших уничтожения еврейских религиозных книг (которые рассматривались Рейхлиным как источник для изучения христианства). Доминиканцы Кельнского университета возбудили против Рейхлина процесс по обвинению в ереси. Продолжавшаяся несколько лет борьба вокруг «дела о еврейских книгах» осталась в истории как «рейхлиновский спор». Памятником борьбы гуманистов в защиту Рейхлина явились «Письма тёмных людей» - один из самых ярких сатирических памфлетов 16в. в пред реформационной Германии. Сам Рейхлин реформации не принял. Рейхлин - автор сатирических комедий «Хенно» и «Сергий». Творчество Свои обширные знания Рейхлин изложил в целом ряде сочинений. Высшая и главная заслуга его - это изучение еврейского языка и еврейской философии. В 1494 г. вышел трактат Рейхлина: «De verbo mirifico», 1506 г. - «De rudimentis hebraicis», в 1517 г. - «De arte cabbalistica libri V», в 1518 г. - исследование об ударениях и орфографии еврейского языка. «De verbo mirifico» служит как бы введением к «De arte cabbalistica». В этих двух трудах Рейхлин останавливается на ново пифагорейской философии и Каббале. Мой учитель Пифагор, писал Рейхлин, отец философии, все-таки перенял свое учение не от греков, а от иудеев. Поэтому он должен быть назван каббалистом... И он был первым, кто перевел слово «каббала», неизвестное его современникам, на греческий язык словом «философия». Каббала не оставляет нас проводить нашу жизнь в прахе, но поднимает наш разум к вершине познания.Рейхлин был столь же выдающимся эллинистом и латинистом, как и гебраистом. Его именем часто называется то греческое произношение, которое, в противоположность эразмовскому этатизму, обозначается словом итацизм. Статуя Рейхлина входит в состав памятника реформации, воздвигнутого в Вормсе.
Даже мыслим мы по-древнееврейски. Во всех “нормальных” языках фраза “есть ли у вас…” мыслится так: имеете вы…? Русский же язык использует древнееврейское слово “имеется” почти дословно: “йес”. И древнееврейское мышление мы используем в полном объёме. Ли - отрицание (в современном иврите - ло). “Йес ли…” - “нету ли…”, “не имеется ли…” Нет ничего интереснее, чем углубляться во тьму веков и наслаждаться логикой речи наших далёких предков. Вот я только что упомянул выражение “есть” - быть, существовать. На первом языке землян это выглядит так: יש - “йес” и переводится как “бытие, сущее, то что существует”. В древнегреческом языке это слово уже звучит как έστιν - “естин”, в латыни “est”, во французском “est”, в немецком “ist”, в английском “is”, в старославянском “еси” (vже eсè на нбѣсхъ), а в русском языке будет звучать как “есть”. “Абы да кабы!”, “горе горевать”, “служить службу”, употребление инфинитива без вспомогательного глагола: “не слыхать ему…”, “не видать ему…”, образование наречий из существительных множественного числа: “впотьмах”, “второпях”… - всё это переводы с древнееврейского. Мне совершенно понятно, почему во все века евреи относились к русскому языку с таким глубоким почтением. Древнееврейский язык - язык священного писания - знали только немногие, специально его изучавшие. В быту же массы пользовались языком, который теперь называется “идиш”, а до начала XX века назывался “жаргон”. Почитаемый всеми евреями культурно-просветительный деятель еврейства первой половины XIX столетия Исаак Беер Левинсон (1788 - 1860) всю свою жизнь боролся за приобщение евреев к светскому образованию. Он хорошо чувствовал родственную связь русского языка с древнееврейским: “Жаргон не есть язык, а безобразная смесь изуродованных, исковерканных библейских, русских, польских, немецких и других слов; это удивительная смесь разных наречий, по бедности и необработанности своей непригодная для выражения тонких чувств и абстрактной серьезной мысли. К чему нам эта тарабарщина? Говорите или на чистом немецком, а лучше на русском языке”. Для меня яснее дня, что русский язык ведёт свои корни через старославянский от древнееврейского. Но сбивать идею повествования доказательствами не хочу, уже достаточно того, что сказал, а читатель пусть сам найдёт соответствующую литературу, если заинтересуется. Приведу лишь высказывание составителя еврейского и халдейского этимологического словаря Ветхого Завета (Вильна, въ типографiи Л.Л. Маца, 1878 годъ), грамматик еврейского и арамейского языков Библии О.Н. Штейнберга: “Польза, которую древнееврейский словарь приносит русской филологии и русской исторической грамматике, неизмерима. Начальная письменность первоучителей и просветителей России взлелеяна на лоне маститой речи Священного Писания. Первый лепет русского языка состоял в переложении на свои звуки слов и оборотов библейской речи. Неудивительно, что в очень многих случаях особый склад русской речи, древней и новой, находит себе самое полное отражение, самое верное объяснение в складе библейского контекста; и всякое истолкование их путем греческого перевода, помимо оригинала еврейского, неестественно и ненаучно. [Многие] древние обороты русской речи… представляют собой ничто иное, как дословное переложение на славянские звуки обыкновенных оборотов [древнееврейского] языка”.
Люди, изобретая слова, использовали качество, подачу и объем звуков, чтобы, например, описать размер предмета и расстояние. В словах для обозначения «вверх» и «вниз» голос говорящего тонально повышается или понижался соответственно, в словах со значением «медленно» присутствовала продолжительная подача и тягучесть звуков, все слова со значением «быстро» звучали коротко, в слове «гладкий» была высокая степень гармонизации звуков между собой, «грубый» - шумные согласные.
среди всех языков мира существует три особых семантических кластера. Первый из них содержит слова, описывающие феномены, связанные с водой, второй - слова, обозначающие горы или твердые тела, а третий - различные формы рельефа, время и небесные тела.
Роман, не порите чушь. Люди (в большинстве случаев) не изобретали слова в прямом смысле этого слова. Это ж, блядь, не лампочка накаливания. Далее, поработайте над своей "лингвистической" терминологией: "продолжительная подача и тягучесть звуков" и "высокая степень гармонизации звуков между собой" - что банальная антинаучная хуйня. А приличные люди антинаучной хуйнёй в спорах не оперируют.
Да, с такими акадэмиками можно любую хрень обосновать. В Вавилоне было два языка- личный бред акадэмика, известны памятники письменности на двух якобы "шумерском" и якобы "вавилонском". В ДрИндии грамматика Панини на санскрите - вот беда: грки после завоевания Александром Индии не нашли в ней письменности. А древнейшие надписи написаны не на санскрите... Ну дальше не слушал, хватило.
...и еще одна любопытная деталь, из ныне живущих в РФ людей об этом, смею заверить, не знает ни один человек, а те пять , что знают - помалкивают !!!! Но ведь по дореволюционному словарю В.И. Добровольского («Словарь русских фамилий, прозвищ, имен»), слово мордвин означало в XVII веке последователь Мордехая и употреблялось в Московском государстве в смысле еврей. Территория нынешней Мордовии была тогда центром иудаизма со столицей в городе Инсерет (на иврите Нацерет - Назарет), ныне это Саранск на реке Инсар. с поселками Кадышево и Кадошкино (от ивр.. кодиш - святой), с деревнями типа Хананеевка (т.е. где живут библейские хананеи), и т.д. …
Если "эээ" периодически- посконный носитель русского языка!!!! Издавать некий звук, пока мозги фразу выстраивают- верный признак того, что не по бумажке читано.
При всём к нему уважении, господин Алпатов, ошибается, предполагая, что учителя у древних индусов отрицательно относились к письменности сугубо из-за каких-либо предубеждений, или же "ритуалов" относительно передачи знаний от учителя ученику. Дело в том, что у них считалось (и считается до сих пор), что люди научились письму только когда стали деградировать умственно и физически вследствие смены юги. Раньше люди и жили дольше и память у них была хороша настолько, что НИЧЕГО в жизни они не забывали. Так-то.
...в помощь остепененным властью лингвистам! Я древнееврейский бы выучил только за то , что им разговаривал Творец! О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. И.С. Тургенев На всей земле был один язык, одни и те же слова. ТаНаХ Уважаемые всем наверняка известно библейское сказание о Вавилонской башне, которое упоминается в главе одиннадцатой “Бытия”, повествующей о потомках Ноя, пережившего Потоп: “На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сенаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Бог: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать; а теперь для них не будет недостижимо всё, что бы они ни задумали сделать? Сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город и башню. Посему дано ему имя: Вавилон…” О существовании единого языка упоминают и другие источники. “Джордж Смит в “Халдейской Книге Бытия” цитирует греческого историка Гестеса: люди, спасшиеся от Потопа и пришедшие в вавилонский Сеннаар, были рассеяны оттуда различием языков. Другой историк - Александр Полихистор (I век до н.э.) также писал, что все люди в прошлом говорили на одном языке, но затем начали строить величественную башню для того, чтобы “добраться до небес”. И тогда Бог разрушил их замыслы, послав на них “вихрь”. После этого каждое племя получило по разному языку. Тот факт, что изначально существовал всего один язык, подтверждает не только Библия и античные авторы. Месопотамские тексты то и дело ссылаются на таблички допотопных времен. Аналогичные упоминания есть и у ассирийского царя Ашшурбанипала (VII век до н.э.), умевшего читать таблички, “написанные в допотопные времена”. - В.Ю. Конелес “Сошедшие с небес и сотворившие людей”. И даже на весьма значительном удалении от места описываемых событий встречаются похожие предания: “История [бога] Вотана описана в книге "Киче майя", которая в 1691 году была сожжена Нуньесом де ла Вега, епископом Чьяпаса. К счастью, часть этой книги епископ скопировал, и именно из этой копии Ордоньес и узнал историю о Вотане. Вотан будто бы явился в Америку с группой последователей, одетых в длинные одежды. Туземцы встретили его дружественно и признали правителем, и пришельцы женились на их дочерях... Ордоньес вычитал в своей копии, что Вотан четыре раза пересекал Атлантику, чтобы побывать в своем родном городе под названием Валюм Чивим... Согласно этой же легенде, во время одной из своих поездок Вотан посетил большой город, где строили храм до самого неба, хотя это строительство должно было вызвать смешение языков”. - Э.Джилберт, М.Коттерелл “Тайны майя” Но! Расхождение языков было до Потопа. А выжить удалось по моему подсчёту носителям семи языков, один из которых развился почти во все языки мира. И его я называю Первым языком Земли.
Прежде любого разговора по теме, даже прежде рассуждений - определение. Что такое алфавит? И в который раз приходится начинать с критики, спровоцированной официальным источником - Большой энциклопедией: “АЛФАВИТ (от названия первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета, новогреческого - вита) - совокупность букв данной системы письма, расположенных в определенном порядке”. - Браво, наши учёные мужи, кажется, решили перещеголять друг друга в глупости. Более нелепого определения быть не может. Алфавит это прежде всего система. Система неразложимых, уверенно отличимых друг от друга, расположенных в определенном порядке буквенных знаков. Для чего понадобилось человечеству создать такую систему? - Для того, чтобы графически зафиксировать имеющиеся в определённом языке звуки. Алфавит - это графическое отражение звукового ряда языка для его письменной фиксации. Одним из первых, как принято считать, появился алфавит финикийский. Утверждение спорное, но об этом абзацем ниже. Я подолгу всматривался в написание букв, стараясь понять, почему древний финикиец изобразил звуки своего языка именно такими символами. Почему часто повторяется “полутреугольник” - без одной стороны. Почему буква О изображена в виде маленького кружка. И вдруг меня осенило: древний учёный изобразил в знаках органы артикуляции! Нёбо, язык, челюсть. Вот буква А, мысленно положите её на левый бок и сравните с А финикийской. Широко открытый рот, звук идёт прямо из горла. Буква Д, язык прямой, прижимается к верхним альвеолам - всё так. Изображение буквы О уже нет надобности комментировать - посмотрите в зеркало на форму губ при произнесении этого звука. Интересно буквенное изображение сонорного звука Н: язык перекрывает гортань (маленький завиток вверху буквы). Буква П - лопнувший “смычок”, полукруг. Буква З (Z) - язык перекрывает пространство между нёбом и языком. И так далее. Как я могу верить утверждениям, что самый древний алфавит финикийский или шумерский, или аккадский, если я вижу, что они создавались одновременно. Ясно видно, что древние учёные искали способ записи звуковой речи. А теперь посмотрите на буквы хотя бы финикийского алфавита: это же явное изображение ротовой полости и положения языка при образовании данного звука. Ну как это не видят учёные мужи, обременённые регалиями?! Древнееврейский язык - замечательный образчик рукотворности алфавита. Древний исследователь разбил устную речь на гласные и согласные, за основу записи взял согласные, вокруг которых расположил (наложил как таблицу Щербы) гласные в виде точечек и чёрточек в зависимости от долготы и краткости звучания, высоты (было и такое, осталось только в кохинхинских языках), интонации… Очень удобный способ понимать друг друга при условии, что язык общепонимаем и в его звуковом оформлении. А вот звуковой ряд китайского языка невозможно выразить таким способом, поэтому китайцы прибегли к помощи пиктосемисов. В Китае, как известно, много народностей, следовательно, много языков и наречий, но на протяжении веков китайцы хорошо понимали написанное иероглифами, даже без необходимости озвучивания его. В начале ΧΧ века в Китае была создана комиссия по унификации звуков, которая разработала чжуинь цзыму - “буквы для обозначения звуков” - единую систему озвучивания иероглифов, которая основывалась на стенографической системе Чжан Бинлиня. Однако, возвращаемся к финикийскому языку.
Впервые встречаю человека, который обнаружил глупость в лингвистическом определении и написал об этом. Все верно. Но у них там все весьма мутно. Однако замечу, что ваше сопоставление формы букв и артикуляции не первично. Давеча был один изыскатель, который бодро врал на тему губно-ротовой формы букв кириллицы. И многие внимали с трепетом на сайте о русском языке. Вот я и посмел ему вопрос задать простой: а как надо рот скривить, чтобы произнести букву ХЪРЪ? Знаток умолк навсегда. Форма букв не является отражением одной причины, а наследует множество изменений, многие их которым мы никогда не поймем. И это не важно, важно ваше замечание о двойной системе буква-звук. Вот как возникла эта система - проблема еще более высокого порядка.
Как запутано в языках . Одно слово имеет разое зачение. И поэтому начинаешь понимать.что это не спроста.что под этим что то кроется.придя к понятию ВЫРос=русский=ЕВРос=еврей=ЕВРо Но это только моё мнение.
Прежде чем формировать свое мнение, делай разбор слова по составу (приставка, корень, суффикс, окончание). Тогда у тебя не будет ВЫРос=русский. А заодно и избежишь массы ошибок.
Друзья, если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите увидеть больше новых материалов, будем благодарны вашей поддержке! 😊
на Sponsr: sponsr.ru/naukapro
на Boosty: boosty.to/naukapro
в ВК: vk.com/donut/nauka_pro_rnd
Карта Сбербанка №2202 2036 9290 2523 с пометкой «НаукаPRO»
ЮMoney (ЯндексДеньги): money.yandex.ru/to/4100117089795259
Подписывайтесь на наши страницы на других ресурсах! 🤘🏻
vk.com/nauka_pro_rnd
zen.yandex.ru/nayka_pro
rutube.ru/u/naukapro
t.me/naukaproo
НаукаPRO, благодарю.
Класс! С удовольствием послушал бы подробнее, раз в 5)))
Всего 28 комментариев, а сколько при этом альтернативно одарённых...
Несколько замечаний:
1. У китайцев 4 в. до н. э. Конфуций упорядочивал древние тексты; 2 век до н.э. реформы письменности Цинь Шихуанди.
2. Индия, тексты Ригведы прославляли богов, и каждый последующий риши создавал новые глагольные формы, усложнял систему сравнений, поэтому санскрит имеет тенденцию развития по пути усложнения, а не стандартизации.
Интересно
13:22 То, что порождается грамматикой, то правильно, что не порождается грамматикой, то неправильно.
Если существительное в словарной форме оканчивается на -а, то в творительном падеже оно оканчивается на -ой. Например, бариста - с баристой.
"бариста" - заимствованное слово, не все заимствования, изменяются по падежам, согласно грамматике нашего языка
Я не придовал большого значения изучения родного языка.так как баушки и деда нет.
Родители русско говорящие.
Школа только русский и дойчь
В 55 лет сделали вторую операцию на позвоночник.И меня перевернуло.я встретился с дедом
и его наставлениями.
Баушка пела туро туро ....
Меня потянуло к знаниям языка,его правил писания,призношения.
Итиль пишем,Идиль говорим
Асия пишем,Азия говорим
Курхан пишем Курган говорим
Куранты пишем Куранды говорим.
Правила лмнр буквы озвончаються
Кур -видеть хан смотрящий видящий хан с горы .
Кур анды высокие. С высоты смотрящие.
Но это только моё видение и представление.взято из словаря чаваш челхи
А Как далеко распространялось влияние финикийского языка? Я беру высшую точку расцвета финикийской культуры и государственности. И здесь мне помогает древняя византийская карта. на ней границы Финикии протянулись от современного Туниса по северному берегу Средиземного моря, всё восточное побережье и далее вдоль северного берега названного моря вплоть до современной Италии. Не слабо. Огромными территориями владела Финикия. И зарилась на западные земли Европы и Африки, что привело к пуническим войнам. - Стоп! Скажете вы, - при чём тут Финикия и пунические войны? - Отвечаю: меня смущает одно обстоятельство чисто лингвистического характера. Как сказано в энциклопедии: “ФИНИКИЙСКОЕ ПИСЬМО - разновидность СЕМИТСКОГО консонантного письма, употреблявшегося в Финикии, Палестине и Карфагене с 13 в. до н.э. до начала нашей эры. Предок арамейского, квадратного, греческого письма”. в семитских языках есть буквы, которые имеют варианты озвучения, например, буква b может читаться как Б и как В, буква p может читаться как П и как Ф. Так вот, слово “пунийцы” (для удобства читателю напишу это название карфагенян на латыни - punicus или poenici, означает “пурпурный”) на семитском языке звучит как “фуникус” или “фёники”, а в древнесемитском оригинале “финиким”. Явное созвучие с Финикией. И ещё, как правильно прочитать слово Venecia - Венеция или Финикия, если знать, что в латыни буква V читается как В и как Ф, а буква C - как Ц и К?
И вот здесь наступает самое печальное: после выяснения всех этих вопросов, я выяснил то, что всё стало ещё запутаннее. Хотя… Финикия - государство семитское, но к семитам относятся народы эблаитские, аморейские, ханаанейские, угаритские, арамейские, эфиопские, палестинские, пальмирские, набатейские, сирийские, сирские, вавилонские, мандейские, арабские, народ хебрейский, мальтийский, гафат, мехри, шхаури, сокотри, минейский, сабейский, катабанский, тигре, тиграи, тигринья, амхарский, аргобба, геэзский и другие. - Эти народы расположены вокруг побережья Средиземного моря, его восточной части, - как раз как на древней византийской карте. НО! Европа - дочь ФИНИКИЙСКОГО царя Агенора, сына Посейдона и Ливии. А ведь это уже греческая мифология…
Наберёмся терпения, ответ будет дан…
И шо? К чему все это? Какой еще ответ? На какой вопрос?
Интересно, что у арабов (в отличие от греков) получилось сделать арабский языком не просто культуры, но родным для завоёванных народов. От Марокко до Ирака сегодня большинство говорит на диалектах арабского.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Эфрона (продолжение): “От греческих взяли начало италийские алфавиты, а именно: этрусский, умбрийский, осский, латинский, фалискийский. Сначала они почти ничем не различались от греческих, но со временем стали больше приноровляться к местным требованиям языка и вместе с тем по форме и значению букв удаляться от греческого первообраза; потом же все пропали, кроме латинского. С другой стороны греческий алфавит дал начало ещё албанскому, обоим церковнославянским и готскому Ульфилы, занявшему притом часть форм у рун. Позднейшее, так называемое готическое письмо, которым писались и печатались западноевропейские (и западнославянские) книги в средние века, происходит не из древнего готского Ульфилы, а прямо из латинского.
Латинский алфавит с течением времени распространился по всем частям света. Из него произошла, как мы уже сказали, немецкая готическая, так называемая “швабака”, где только форма букв осталась переменённою. В остальных случаях форма букв осталась без резких перемен, но изменяется только в частностях с целью пополнить требования разных многочисленных языков, которые письменно этими буквами выражаются.
Из славянских народов латинский алфавит употребляют все западные; а из южных - также хорваты и словенцы. Вообще, латинский алфавит распространился везде с католицизмом. В этих странах, конечно, тоже употребляются оба способа увеличения числа знаков, о которых мы говорили. В чешском алфавите однако имеют перевес диакритические знаки, в польском же - господствует группировка, то есть соединение двух или нескольких букв. Так, например, чешские знаки: с, z, s, е, выражаются в польском языке посредством: cz, z, sz, ie; в русском же - посредством самостоятельных знаков: ч, ж, ш, е. В древних и новых (писанных латинским шрифтом) литовских. книгах употребляются, в основном, знаки по польской системе.
Есть еще несколько алфавитов тёмных по происхождению, такие как: санскритские, зендский, клинообразный, турецкий, арабский, армянский, рунические и т.д.”
Кто думает, что русский язык никоим образом не связан с первым языком Земли, тот глубоко ошибается. Русский язык связан с древнееврейским напрямую. Известно, что кириллица была создана на основе греческого алфавита. Но сами греческие буквы - явление вовсе не уникального порядка. Многие греческие буквы - результат прямого развития алфавита древнееврейского языка. Я же убедительно доказываю, что это греческий алфавит был создан на основе славянского (русского) алфавита.
Вот “алеф” - письменный знак א , вот “ламед” ל , вот “гимель” ג , вот “мем” מ , “зайин” ז , “цади” צ , “шин” ש… Не замечаете ли вы в этих буквах не только греческую альфу, лямбду, гамму… но и русские буквы “л”, “г”, “м”, “з”, “ц”, “ш”?
От древнееврейского языка русский язык перенял не только буквы, но и огромное количество лексических единиц. Мы даже не подозреваем, что, говоря по-русски, мы произносим чистой воды древнееврейские слова: волк, лиса, типун, товар, яма, барак, царь, кабала, гомон, базар, чушь, халява, баклажка, зигзаг, мот, ябеда, солома, тварь, пыл, гнев, случай, лук, луч, ткать, суд, тыкать, колоть, лукавый, изба, болван, стырить, пядь, вал [в смысле поток], закон, шалаш, балалайка, пульс, хата, хлев, решето, талый, загиб, хоромы, кремль, дрова, дерево, деревня, ноша, батрак, двор, маг, круг, хмарь, посох, дорога, огород, заседание, беседа, клеть, усадьба, сиделка, задор, зуд, каверна, город, лоскут, труд, нагайка, притча, барин, нега, кореш, стыд, баламут, сад, магарыч, судьба, ребёнок, нудить, сатана, тина, топать, балаган, река, лампа, речь, вещать, клеить, клевать, нахал, ограда, шутка, водить, удар, вещь, вече, вода, седалище, хозяин, свара, шмон, шапито, казна, балабон… - список НЕИСЧЕРПАЕМЫЙ. Сюда же относится также несвязанный порядок слов в предложении, родовые окончания у глаголов, прилагательных, - что делает наш язык божественно красивым.
О.Н. Штейнберг - выдающийся русский ориенталист, в отечественном языкознании по сей день он остаётся непререкаемым авторитетом и непревзойдённым учёным в области гебраистики.
Штейнберг утверждает, что “многие особенности современной русской речи - всё это чистые гебраизмы, которые путём перевода Ветхого Завета перешли в плоть и кровь древней русской письменности, а оттуда и в современную русскую речь… Мало того, даже в отдельных русских словах, гораздо более, нежели в словах какого-либо иного языка, замечается одинаковость в аналогии мысли, одинаковость в ассоциации представлений с соответствующими им словами древнееврейского языка. Сравнения по этой, так сказать, психической области обоих языков, озаряют сильным светом многие русские корни, доселе необъяснённые или неправильно истолкованные филологами”. В еврейском и халдейском этимологическом словаре читатель легко обнаружит буквально сотни русских слов.
Заканчивая вступительную статью, О.Н. Штейнберг пишет: “Мы считаем излишним закидывать читателя обилием примеров, обнаруживающих единство… в словообразовании русского языка с родником его литературной письменности - с языком древнееврейским. Интересующиеся этим сами легко найдут их на страницах предложенного словаря”.
Известный современный учёный и публицист А. Кобринский репатриировался в Израиль. Он подверг межъязыковые связи тщательному анализу и сделал независимые выводы:
1. Славянские языки и иврит - языки родственные.
2. Между современным значением слова и его исходным прообразом имеется глубокая причинная - архетипическая связь.
3. Иврит и славянские языки восходят к единому этносу, имевшему распространение в позднем неолите и в бронзовом веке на огромных территориях.
Не будем придираться к тому, что Кобринский придерживается традиционного хронологического шаблона, говоря о позднем неолите и бронзовом веке. Самое любопытное это то, что как только человек овладевает хотя бы ивритом, для него становится как божий день ясно, что связь между славянскими языками и древнееврейским ПРЯМАЯ!
Учите древние языки, господа, особенно остепененные властью, ей Богу, не пожалеете!
Мечтайте, Изя, мечтайте! Вам уже в своем уделе не сидится, других земель хочется? Ну помечтайте....
@@КонстантинТитаренко-е9м а ты, Вася уже выучил иврит...али мечтаний твоих хватает только на не читаемое погоняло?
Моня! А ты хоть знаешь, как получился твой "иврит"? Ты хоть поинтересовался, как его вновь лепили из всякого хлама, так как никто на нем не говорил вообще. Говорили на языках государств в которых жили иудеи. Лишь объявили идиш еврейским языком, который был искорёженным немецким арго. Так что не шурши дуростью.@@alexanderv.zolotarev6185
пионЭр херов с нечитаемым погонялом@@КонстантинТитаренко-е9м твоё комсомольское образование вдОлблЁнное в твою дурную башку вряд ли позволит понять, что Адам Ришон от которого и идет вся наша иудео-христианская цивилизация написал свои свитки под общим названием "Сефер Разиэль ха-малах" (др.-евр. ספר רזיאל המלאך - "Книга ангела Разиэля") 5784 года назад на ИВРИТЕ...и праотец наш Авраам для своих учеников написал книгу "Сефер йецира" (ивр. ספר יצירה - "свиток (книга) творения") на ИВРИТЕ! И скрижали 10 заповедей и наша Тора дана была Моше на горе Синай на ИВРИТЕ! Тебе зачатому по пьяне комсомольцами не понять, что все книги в синагогах были есть и будут на ИВРИТЕ и молились и молятся иудеи в синагогах на иврите, а в суе, среди простолюдинов, нам было запрещено говорить на святом языке по этому и были придуманы языки: и ладино и фарси и идиш и русский (суржик болгарского) и даже маньчжурский...Рейхлин (Reuchlin) Иоганн (22.2.1455, Пфорцхайм, - 30.6.1522, Бад-Либенцелль), немецкий гуманист. Был советником вюртембергского герцог Эбергарда , несколько раз посетил Италию, где усовершенствовался в еврейском языке, который стал изучать ещё в Париже. Из итальянских гуманистов наибольшее влияние на Рейхлина имели Фичино, Марсилио и Пико делла Мирандола; последние годы жизни - профессор в университетах Ингольштадта и Тюбингена.В 1509 выступил против реакционных католических теологов Кельнского университета, требовавших уничтожения еврейских религиозных книг (которые рассматривались Рейхлиным как источник для изучения христианства). Доминиканцы Кельнского университета возбудили против Рейхлина процесс по обвинению в ереси. Продолжавшаяся несколько лет борьба вокруг «дела о еврейских книгах» осталась в истории как «рейхлиновский спор». Памятником борьбы гуманистов в защиту Рейхлина явились «Письма тёмных людей» - один из самых ярких сатирических памфлетов 16в. в пред реформационной Германии. Сам Рейхлин реформации не принял. Рейхлин - автор сатирических комедий «Хенно» и «Сергий». Творчество Свои обширные знания Рейхлин изложил в целом ряде сочинений. Высшая и главная заслуга его - это изучение еврейского языка и еврейской философии. В 1494 г. вышел трактат Рейхлина: «De verbo mirifico», 1506 г. - «De rudimentis hebraicis», в 1517 г. - «De arte cabbalistica libri V», в 1518 г. - исследование об ударениях и орфографии еврейского языка. «De verbo mirifico» служит как бы введением к «De arte cabbalistica». В этих двух трудах Рейхлин останавливается на ново пифагорейской философии и Каббале. Мой учитель Пифагор, писал Рейхлин, отец философии, все-таки перенял свое учение не от греков, а от иудеев. Поэтому он должен быть назван каббалистом... И он был первым, кто перевел слово «каббала», неизвестное его современникам, на греческий язык словом «философия». Каббала не оставляет нас проводить нашу жизнь в прахе, но поднимает наш разум к вершине познания.Рейхлин был столь же выдающимся эллинистом и латинистом, как и гебраистом. Его именем часто называется то греческое произношение, которое, в противоположность эразмовскому этатизму, обозначается словом итацизм. Статуя Рейхлина входит в состав памятника реформации, воздвигнутого в Вормсе.
пионЭр с нечитаемым погонялом@@КонстантинТитаренко-е9м твоё комсомольское образование вдОлблЁнное в твою дурную башку Комуняками вряд ли позволит понять, что Адам Ришон от которого и идет вся наша иудео-христианская цивилизация написал свои свитки под общим названием "Сефер Разиэль ха-малах" (др.-евр. ספר רזיאל המלאך - "Книга ангела Разиэля") 5784 года назад на ИВРИТЕ...и праотец наш Авраам для своих учеников написал книгу "Сефер йецира" (ивр. ספר יצירה - "свиток (книга) творения") на ИВРИТЕ! И скрижали 10 заповедей и наша Тора дана была Моше на горе Синай на ИВРИТЕ! Тебе зачатому по пьяне комсомольцами не понять, что все книги в синагогах были есть и будут на ИВРИТЕ и молились и молятся и будут молится иудеи в синагогах на иврите, а в суе, среди простолюдинов, нам было запрещено говорить на святом языке по этому и были придуманы языки: и ладино и фарси и идиш и русский (суржик болгарского) и даже маньчжурский...Рейхлин (Reuchlin) Иоганн (22.2.1455, Пфорцхайм, - 30.6.1522, Бад-Либенцелль), немецкий гуманист. Был советником вюртембергского герцог Эбергарда , несколько раз посетил Италию, где усовершенствовался в еврейском языке, который стал изучать ещё в Париже. Из итальянских гуманистов наибольшее влияние на Рейхлина имели Фичино, Марсилио и Пико делла Мирандола; последние годы жизни - профессор в университетах Ингольштадта и Тюбингена.В 1509 выступил против реакционных католических теологов Кельнского университета, требовавших уничтожения еврейских религиозных книг (которые рассматривались Рейхлиным как источник для изучения христианства). Доминиканцы Кельнского университета возбудили против Рейхлина процесс по обвинению в ереси. Продолжавшаяся несколько лет борьба вокруг «дела о еврейских книгах» осталась в истории как «рейхлиновский спор». Памятником борьбы гуманистов в защиту Рейхлина явились «Письма тёмных людей» - один из самых ярких сатирических памфлетов 16в. в пред реформационной Германии. Сам Рейхлин реформации не принял. Рейхлин - автор сатирических комедий «Хенно» и «Сергий». Творчество Свои обширные знания Рейхлин изложил в целом ряде сочинений. Высшая и главная заслуга его - это изучение еврейского языка и еврейской философии. В 1494 г. вышел трактат Рейхлина: «De verbo mirifico», 1506 г. - «De rudimentis hebraicis», в 1517 г. - «De arte cabbalistica libri V», в 1518 г. - исследование об ударениях и орфографии еврейского языка. «De verbo mirifico» служит как бы введением к «De arte cabbalistica». В этих двух трудах Рейхлин останавливается на ново пифагорейской философии и Каббале. Мой учитель Пифагор, писал Рейхлин, отец философии, все-таки перенял свое учение не от греков, а от иудеев. Поэтому он должен быть назван каббалистом... И он был первым, кто перевел слово «каббала», неизвестное его современникам, на греческий язык словом «философия». Каббала не оставляет нас проводить нашу жизнь в прахе, но поднимает наш разум к вершине познания.Рейхлин был столь же выдающимся эллинистом и латинистом, как и гебраистом. Его именем часто называется то греческое произношение, которое, в противоположность эразмовскому этатизму, обозначается словом итацизм. Статуя Рейхлина входит в состав памятника реформации, воздвигнутого в Вормсе.
Даже мыслим мы по-древнееврейски. Во всех “нормальных” языках фраза “есть ли у вас…” мыслится так: имеете вы…? Русский же язык использует древнееврейское слово “имеется” почти дословно: “йес”. И древнееврейское мышление мы используем в полном объёме. Ли - отрицание (в современном иврите - ло). “Йес ли…” - “нету ли…”, “не имеется ли…”
Нет ничего интереснее, чем углубляться во тьму веков и наслаждаться логикой речи наших далёких предков. Вот я только что упомянул выражение “есть” - быть, существовать. На первом языке землян это выглядит так: יש - “йес” и переводится как “бытие, сущее, то что существует”. В древнегреческом языке это слово уже звучит как έστιν - “естин”, в латыни “est”, во французском “est”, в немецком “ist”, в английском “is”, в старославянском “еси” (vже eсè на нбѣсхъ), а в русском языке будет звучать как “есть”.
“Абы да кабы!”, “горе горевать”, “служить службу”, употребление инфинитива без вспомогательного глагола: “не слыхать ему…”, “не видать ему…”, образование наречий из существительных множественного числа: “впотьмах”, “второпях”… - всё это переводы с древнееврейского.
Мне совершенно понятно, почему во все века евреи относились к русскому языку с таким глубоким почтением. Древнееврейский язык - язык священного писания - знали только немногие, специально его изучавшие. В быту же массы пользовались языком, который теперь называется “идиш”, а до начала XX века назывался “жаргон”.
Почитаемый всеми евреями культурно-просветительный деятель еврейства первой половины XIX столетия Исаак Беер Левинсон (1788 - 1860) всю свою жизнь боролся за приобщение евреев к светскому образованию. Он хорошо чувствовал родственную связь русского языка с древнееврейским: “Жаргон не есть язык, а безобразная смесь изуродованных, исковерканных библейских, русских, польских, немецких и других слов; это удивительная смесь разных наречий, по бедности и необработанности своей непригодная для выражения тонких чувств и абстрактной серьезной мысли. К чему нам эта тарабарщина? Говорите или на чистом немецком, а лучше на русском языке”.
Для меня яснее дня, что русский язык ведёт свои корни через старославянский от древнееврейского. Но сбивать идею повествования доказательствами не хочу, уже достаточно того, что сказал, а читатель пусть сам найдёт соответствующую литературу, если заинтересуется.
Приведу лишь высказывание составителя еврейского и халдейского этимологического словаря Ветхого Завета (Вильна, въ типографiи Л.Л. Маца, 1878 годъ), грамматик еврейского и арамейского языков Библии О.Н. Штейнберга: “Польза, которую древнееврейский словарь приносит русской филологии и русской исторической грамматике, неизмерима. Начальная письменность первоучителей и просветителей России взлелеяна на лоне маститой речи Священного Писания. Первый лепет русского языка состоял в переложении на свои звуки слов и оборотов библейской речи. Неудивительно, что в очень многих случаях особый склад русской речи, древней и новой, находит себе самое полное отражение, самое верное объяснение в складе библейского контекста; и всякое истолкование их путем греческого перевода, помимо оригинала еврейского, неестественно и ненаучно. [Многие] древние обороты русской речи… представляют собой ничто иное, как дословное переложение на славянские звуки обыкновенных оборотов [древнееврейского] языка”.
Бред
Ва-У! ПТУшник малообразованный с погонялом @@mxMik освоил придуманный евреями интернет!
Ну почему же молообраз? Я тоже по древнееврейски могу: "Ой ты гой йеси добрый молодец!"
Мужик, завязывай курить дурь!
Люди, изобретая слова, использовали качество, подачу и объем звуков, чтобы, например, описать размер предмета и расстояние. В словах для обозначения «вверх» и «вниз» голос говорящего тонально повышается или понижался соответственно, в словах со значением «медленно» присутствовала продолжительная подача и тягучесть звуков, все слова со значением «быстро» звучали коротко, в слове «гладкий» была высокая степень гармонизации звуков между собой, «грубый» - шумные согласные.
среди всех языков мира существует три особых семантических кластера. Первый из них содержит слова, описывающие феномены, связанные с водой, второй - слова, обозначающие горы или твердые тела, а третий - различные формы рельефа, время и небесные тела.
Вы можете это доказать, провели исследования по множеству языков или просто повторяете всякую чушь за идиотами вроде задорнова?
Роман, не порите чушь. Люди (в большинстве случаев) не изобретали слова в прямом смысле этого слова. Это ж, блядь, не лампочка накаливания. Далее, поработайте над своей "лингвистической" терминологией: "продолжительная подача и тягучесть звуков" и "высокая степень гармонизации звуков между собой" - что банальная антинаучная хуйня. А приличные люди антинаучной хуйнёй в спорах не оперируют.
Что ты такое несёшь, наркоман?
А "жопа" как изобрели? Судя по всему это, что то быстрое и совсем не гладкое!
Семитов пропустили,финикийцев с евреями,финикийцы бизнес,а евреи религия.
Да, с такими акадэмиками можно любую хрень обосновать. В Вавилоне было два языка- личный бред акадэмика, известны памятники письменности на двух якобы "шумерском" и якобы "вавилонском". В ДрИндии грамматика Панини на санскрите - вот беда: грки после завоевания Александром Индии не нашли в ней письменности. А древнейшие надписи написаны не на санскрите... Ну дальше не слушал, хватило.
Почитала коммент полностью, хотя хватило первого предложения, чтобы понять, что будет дальше (языковой портрет личности!).
...и еще одна любопытная деталь, из ныне живущих в РФ людей об этом, смею заверить, не знает ни один человек, а те пять , что знают - помалкивают !!!! Но ведь по дореволюционному словарю В.И. Добровольского («Словарь русских фамилий, прозвищ, имен»), слово мордвин означало в XVII веке последователь Мордехая и употреблялось в Московском государстве в смысле еврей. Территория нынешней Мордовии была тогда центром иудаизма со столицей в городе Инсерет (на иврите Нацерет - Назарет), ныне это Саранск на реке Инсар. с поселками Кадышево и Кадошкино (от ивр.. кодиш - святой), с деревнями типа Хананеевка (т.е. где живут библейские хананеи), и т.д. …
.
Если "эээ" периодически- посконный носитель русского языка!!!! Издавать некий звук, пока мозги фразу выстраивают- верный признак того, что не по бумажке читано.
При всём к нему уважении, господин Алпатов, ошибается, предполагая, что учителя у древних индусов отрицательно относились к письменности сугубо из-за каких-либо предубеждений, или же "ритуалов" относительно передачи знаний от учителя ученику. Дело в том, что у них считалось (и считается до сих пор), что люди научились письму только когда стали деградировать умственно и физически вследствие смены юги. Раньше люди и жили дольше и память у них была хороша настолько, что НИЧЕГО в жизни они не забывали. Так-то.
А меня раздражает рабское обращение "господин". Неужели нельзя обходиться без этой старо режимной сословной гадости?...
...в помощь остепененным властью лингвистам!
Я древнееврейский бы выучил только за то , что им разговаривал Творец!
О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык.
И.С. Тургенев
На всей земле был один язык, одни и те же слова.
ТаНаХ
Уважаемые всем наверняка известно библейское сказание о Вавилонской башне, которое упоминается в главе одиннадцатой “Бытия”, повествующей о потомках Ноя, пережившего Потоп: “На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сенаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Бог: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать; а теперь для них не будет недостижимо всё, что бы они ни задумали сделать? Сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город и башню. Посему дано ему имя: Вавилон…”
О существовании единого языка упоминают и другие источники. “Джордж Смит в “Халдейской Книге Бытия” цитирует греческого историка Гестеса: люди, спасшиеся от Потопа и пришедшие в вавилонский Сеннаар, были рассеяны оттуда различием языков.
Другой историк - Александр Полихистор (I век до н.э.) также писал, что все люди в прошлом говорили на одном языке, но затем начали строить величественную башню для того, чтобы “добраться до небес”. И тогда Бог разрушил их замыслы, послав на них “вихрь”. После этого каждое племя получило по разному языку. Тот факт, что изначально существовал всего один язык, подтверждает не только Библия и античные авторы. Месопотамские тексты то и дело ссылаются на таблички допотопных времен.
Аналогичные упоминания есть и у ассирийского царя Ашшурбанипала (VII век до н.э.), умевшего читать таблички, “написанные в допотопные времена”. - В.Ю. Конелес “Сошедшие с небес и сотворившие людей”.
И даже на весьма значительном удалении от места описываемых событий встречаются похожие предания: “История [бога] Вотана описана в книге "Киче майя", которая в 1691 году была сожжена Нуньесом де ла Вега, епископом Чьяпаса. К счастью, часть этой книги епископ скопировал, и именно из этой копии Ордоньес и узнал историю о Вотане. Вотан будто бы явился в Америку с группой последователей, одетых в длинные одежды. Туземцы встретили его дружественно и признали правителем, и пришельцы женились на их дочерях... Ордоньес вычитал в своей копии, что Вотан четыре раза пересекал Атлантику, чтобы побывать в своем родном городе под названием Валюм Чивим... Согласно этой же легенде, во время одной из своих поездок Вотан посетил большой город, где строили храм до самого неба, хотя это строительство должно было вызвать смешение языков”. - Э.Джилберт, М.Коттерелл “Тайны майя”
Но! Расхождение языков было до Потопа. А выжить удалось по моему подсчёту носителям семи языков, один из которых развился почти во все языки мира. И его я называю Первым языком Земли.
Прежде любого разговора по теме, даже прежде рассуждений - определение. Что такое алфавит? И в который раз приходится начинать с критики, спровоцированной официальным источником - Большой энциклопедией: “АЛФАВИТ (от названия первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета, новогреческого - вита) - совокупность букв данной системы письма, расположенных в определенном порядке”. - Браво, наши учёные мужи, кажется, решили перещеголять друг друга в глупости. Более нелепого определения быть не может.
Алфавит это прежде всего система. Система неразложимых, уверенно отличимых друг от друга, расположенных в определенном порядке буквенных знаков. Для чего понадобилось человечеству создать такую систему? - Для того, чтобы графически зафиксировать имеющиеся в определённом языке звуки.
Алфавит - это графическое отражение звукового ряда языка для его письменной фиксации.
Одним из первых, как принято считать, появился алфавит финикийский. Утверждение спорное, но об этом абзацем ниже. Я подолгу всматривался в написание букв, стараясь понять, почему древний финикиец изобразил звуки своего языка именно такими символами. Почему часто повторяется “полутреугольник” - без одной стороны. Почему буква О изображена в виде маленького кружка. И вдруг меня осенило: древний учёный изобразил в знаках органы артикуляции! Нёбо, язык, челюсть. Вот буква А, мысленно положите её на левый бок и сравните с А финикийской. Широко открытый рот, звук идёт прямо из горла. Буква Д, язык прямой, прижимается к верхним альвеолам - всё так. Изображение буквы О уже нет надобности комментировать - посмотрите в зеркало на форму губ при произнесении этого звука. Интересно буквенное изображение сонорного звука Н: язык перекрывает гортань (маленький завиток вверху буквы). Буква П - лопнувший “смычок”, полукруг. Буква З (Z) - язык перекрывает пространство между нёбом и языком. И так далее.
Как я могу верить утверждениям, что самый древний алфавит финикийский или шумерский, или аккадский, если я вижу, что они создавались одновременно. Ясно видно, что древние учёные искали способ записи звуковой речи. А теперь посмотрите на буквы хотя бы финикийского алфавита: это же явное изображение ротовой полости и положения языка при образовании данного звука. Ну как это не видят учёные мужи, обременённые регалиями?! Древнееврейский язык - замечательный образчик рукотворности алфавита. Древний исследователь разбил устную речь на гласные и согласные, за основу записи взял согласные, вокруг которых расположил (наложил как таблицу Щербы) гласные в виде точечек и чёрточек в зависимости от долготы и краткости звучания, высоты (было и такое, осталось только в кохинхинских языках), интонации…
Очень удобный способ понимать друг друга при условии, что язык общепонимаем и в его звуковом оформлении. А вот звуковой ряд китайского языка невозможно выразить таким способом, поэтому китайцы прибегли к помощи пиктосемисов. В Китае, как известно, много народностей, следовательно, много языков и наречий, но на протяжении веков китайцы хорошо понимали написанное иероглифами, даже без необходимости озвучивания его. В начале ΧΧ века в Китае была создана комиссия по унификации звуков, которая разработала чжуинь цзыму - “буквы для обозначения звуков” - единую систему озвучивания иероглифов, которая основывалась на стенографической системе Чжан Бинлиня.
Однако, возвращаемся к финикийскому языку.
Впервые встречаю человека, который обнаружил глупость в лингвистическом определении и написал об этом. Все верно. Но у них там все весьма мутно. Однако замечу, что ваше сопоставление формы букв и артикуляции не первично. Давеча был один изыскатель, который бодро врал на тему губно-ротовой формы букв кириллицы. И многие внимали с трепетом на сайте о русском языке. Вот я и посмел ему вопрос задать простой: а как надо рот скривить, чтобы произнести букву ХЪРЪ? Знаток умолк навсегда. Форма букв не является отражением одной причины, а наследует множество изменений, многие их которым мы никогда не поймем. И это не важно, важно ваше замечание о двойной системе буква-звук. Вот как возникла эта система - проблема еще более высокого порядка.
Как запутано в языках .
Одно слово имеет разое зачение.
И поэтому начинаешь понимать.что это не спроста.что под этим что то кроется.придя к понятию
ВЫРос=русский=ЕВРос=еврей=ЕВРо
Но это только моё мнение.
Прежде чем формировать свое мнение, делай разбор слова по составу (приставка, корень, суффикс, окончание). Тогда у тебя не будет ВЫРос=русский. А заодно и избежишь массы ошибок.