Друзья, если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите увидеть больше новых материалов, будем благодарны вашей поддержке! 😊 на Sponsr: sponsr.ru/naukapro на Boosty: boosty.to/naukapro в ВК: vk.com/donut/nauka_pro_rnd Карта Сбербанка №2202 2036 9290 2523 с пометкой «НаукаPRO» ЮMoney (ЯндексДеньги): money.yandex.ru/to/4100117089795259 Подписывайтесь на наши страницы на других ресурсах! 🤘🏻 vk.com/nauka_pro_rnd zen.yandex.ru/nayka_pro rutube.ru/u/naukapro t.me/naukaproo
Всеобще Полезный Бурлак - вообще крутая. Как кто-то подметил в комментариях, филолог здорового человека. Все лекции, что на тытрубе есть, стоит посмотреть.
А я сперва подумал, что в России уже так говорят. Английский является языком-лексификатором для креольского языка, который в России всё стремительнее вытесняет русский. Всё в точности так, грамматика преимущественно русская, но лексика из английского языка, непонятно, впрочем, как носители этого языка для написанных кириллицей английских слов различают долгие и краткие гласные, но, видать, различают как-то. Но в тех случаях, когда русская грамматика оказывается неприменимой, используются грамматические конструкции английского языка, например, существительное в именительном падеже в роли несогласованного определения. Ибо в русском языке в этом случае нужно от существительного с помощью суффиксов образовывать прилагательное, которые к английским словам порой оказываются неприменимыми, а второе существительное в именительном падеже в русском языке может быть только сказуемым, но не определением.
С Матушкой-латынью интересные вещи прошлые столетия происходили: дикие германцы набежали, и язык поменялся, просвещенные потомки варваров стали учить латынь, и надергали из нее то, что из прапрапра....дедушки уничтожили
Хольма почитайте: John Holm . Languages in contact: The partial restructuring of vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press. 2004. Pp. xx + 175.
в первых сериях мультика Пинки и Брейн на приёме в Белом доме, американский президент пытается(так сразу при первом знакомстве, а чего тянуть) договориться о захоронениях ядерных отходов с Брейном который приехал с выдуманной им же страной Брейнмальдии, о, это надо видеть!, я так смеялся, и конечно Пинки, милый добрый Пинки с его всегда неожиданными ответами
У меня вопрос к филологше-цензурастке, и звучит он следующим образом: как в русском языке, именуется мужской половой орган? И, как называется навершие мужского полового органа? Так сказать, его головка... А то, как бы орган есть, а названия не придумали еще ) Про уздечку безымянного органа я и сам знаю, и где она расположена тоже )
Правильно понимаю, что украинский и белорусский брали свое начало как пиджины древнерусского и польского (литовского?). Извиняюсь. И есть ли данные, существовал пиджин татаромонгольского и древнерусского? Спасибо.
Русский язык тоже пиджин? :) Крестьяне царской Руси не говорили на современном русском трехэтажном языке, на котором подгонять слова под мелодию и что бы это было смешно и грустно, очень сложно. Для этого требуется настоящий талант. Англичанам в 100 раз легче сочинять песни - бери да складывай в рифму, иной раз и рифма не нужна. А как в русском языке уложить слово "перестань" или "остановись" в одну ноту? По английски "Stop" и все. На древнерусском пелось гораздо легче.
Есть допустить, что современный русский это литературный русский язык 19 века, который появился из переложения большинства французских идиом и синтаксиса на простонародный русский того времени, то наверное пиджин. Но я не знаю, насколько это правда, можно ли так допускать.
Нет. Русский, белорусский и украинский - потомки общего языка, постепенно развивавшиеся из него относительно отдельно друг от друга, на каждый из которых в том числе повлияли прочие соседи (часто более дальние родственники, но тоже во многом понятные). Функциональными кастратами они всё равно не были, им не приходилось развиваться стихийно из двух непохожих языков, они развивались постепенно из уже имевшегося полноценного языка, просто каждый по-своему. Речь конечно о народных языках простого населения. И само собой внутри как бы одного языка всегда имеют место диалекты. Литературный язык видоизменяется несколько по-своему.
По-настоящему делить, кто белорусы, кто украинцы стали лишь около 100 лет назад, до того существовало много промежуточных говоров, для которых никто никаких границ не проводил.
Tapok2000 Русский пиджином не может стать по определению. Другое дело, что русский, как и любой другой язык, может стать "мёртвым" языком. Как латынь. P.S. Совсем как латынь, конечно, врядли - спасибо средствам звукозаписи, но носителей может не остаться.
Алексей Жилин Тут выше комментарий прям доказывающий обратное. Русский уже превращается в язык обслуги с огромным числом заимствований, которые даже не нужны а появляются по причине того что дети богатых надсмотрщиков учатся в буржуйстанах, и не зная ничего по сути привозят сюда термины, которые вобщем то есть на русском, но поскольку главные они- новая терминология вытесняет старую либо смешивается с ней.
@@AlAlZhi По крайней мере вытеснение русского языка креольским, в котором язык-лексификатор - английский, происходит всё стремительнее, от русского как раз и остаётся только грамматика и алфавит, в котором в своё время за ненадобностью исчезли обозначения долготы и краткости гласных звуков, видимо, для различия английских слов будут появляться какие-то новые способы.
@@Tapok2000 Российская культура это всё изничтожила. Человек (молодой) который изъясняется с кучей слов западных НЕНОРМАТИВНЫХ (не как заимствования, которые есть в любом языке, например "компьютер") будет восприниматься просто как д**боёб совершенно поехавший и жалкий. есть строгая иерархия стилей, выработанная нашей классикой и средневековой книжностью, для которой все эти чудики просто ничто. это не отменишь, это просто есть
Очень корявая аналогия, конечно с Дерсу Узала. Самое смехотворное - это русенорск...) немножко русского в соединении со шведским... кто такы эти норвежцы?)
мне совершенно не понятен предмет исследования. А что тут исследовать, всё и так понятно. возможно уважаемая Светлана не слышала американский РУНГЛИШЬ (ужасная штука) и десятки ему подобных. система простая - тебе срочно нужно и все. и хоть как то по крохам но коммуникация. кушать хочется, надо работать, вот и всё. Другое дело что освоив бытовой минимум большинству совершенствоваться просто не нужно. (америка например позволяет всю жизнь прожить на рунглишь)
рунглишь где то похоже, но не так страшно :) а это у вас так называемый "фейсом об тэйбл", встречается в рашн комьюнитти мегаполисов. (ехидно) :) шоб они там все повыздыхали
Друзья, если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите увидеть больше новых материалов, будем благодарны вашей поддержке! 😊
на Sponsr: sponsr.ru/naukapro
на Boosty: boosty.to/naukapro
в ВК: vk.com/donut/nauka_pro_rnd
Карта Сбербанка №2202 2036 9290 2523 с пометкой «НаукаPRO»
ЮMoney (ЯндексДеньги): money.yandex.ru/to/4100117089795259
Подписывайтесь на наши страницы на других ресурсах! 🤘🏻
vk.com/nauka_pro_rnd
zen.yandex.ru/nayka_pro
rutube.ru/u/naukapro
t.me/naukaproo
Светлана интересный человек. Я очень далёк от всей этой темы лингвистической но странным образом её подача этого материала меня заинтересовывает.
"их задача, чтобы их не побили, а Диккенса в подлинике им всё-равно никто не даст почитать"%)))))))
Спасибо, Светлана Анатольевна. Опять с пользой, опять увлекательно.
Моя нравиться твоя видео
Докладчик основательный, последовательный. Теперь я оч неплохо разобрался с этими пиджинами)
Всеобще Полезный
Бурлак - вообще крутая. Как кто-то подметил в комментариях, филолог здорового человека. Все лекции, что на тытрубе есть, стоит посмотреть.
AnotherOneUser, спасибо за наводку. Я думал докладчик эпизодичный. А тут есть что покопать)
Если б не Светлана Бурлак, для меня оставались недоступными множество областей лингвистики, в том числе и эта. Очень интересно и доходчиво!
Спасибо большое, очень интересно, Светлана меня вдохновляет на учебу)) Как раз готовлюсь к экзамену по лингвистике)
Очень интересная тема и чудесный докладчик!
- How much watch?
- Six watch!
- Such much?
- For whom how.
- MGIMO finished?
- Ask!
Ролик прям в тему пришелся! Не далее чем вчера хотел погуглить про «пиджин»)
Помню, делал у универе на теорграмматике французского делал доклад о креолах и пиджинах на французской основе. Очень интересная тема.
Интересная и артистичная тётка
Спасибо за отличнейший видео.
Отличная подача. Спасибо!
Обожаю
Спасибо. Я всегда считала, что пиджин - непосредственно от голубь производная. Немного непривычно
Ребенок русского эмигранта в Америке отвечает на вопрос: "Где папа?" - "Папа в бэйзменте, фиксит пайпу" (Папа в подвале, чинит трубу)
А я сперва подумал, что в России уже так говорят. Английский является языком-лексификатором для креольского языка, который в России всё стремительнее вытесняет русский. Всё в точности так, грамматика преимущественно русская, но лексика из английского языка, непонятно, впрочем, как носители этого языка для написанных кириллицей английских слов различают долгие и краткие гласные, но, видать, различают как-то. Но в тех случаях, когда русская грамматика оказывается неприменимой, используются грамматические конструкции английского языка, например, существительное в именительном падеже в роли несогласованного определения. Ибо в русском языке в этом случае нужно от существительного с помощью суффиксов образовывать прилагательное, которые к английским словам порой оказываются неприменимыми, а второе существительное в именительном падеже в русском языке может быть только сказуемым, но не определением.
Уважаю
Ну очень крутая тётка!
/лучшее на тему животных, советую обязательно посмотреть ruclips.net/video/nBNxtFP9JwY/видео.html
может ли идиш быть языком-пиджином?
Лингвистика она почти как биология)
С Матушкой-латынью интересные вещи прошлые столетия происходили: дикие германцы набежали, и язык поменялся, просвещенные потомки варваров стали учить латынь, и надергали из нее то, что из прапрапра....дедушки уничтожили
Африкаанс выходит тоже креольский?
Хольма почитайте: John Holm . Languages in contact: The partial restructuring of vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press. 2004. Pp. xx + 175.
"я скажу чуть ниже" -- это такая отсылка к китайскому направлению времени?
Как сейчас англи от америки(колхоза объееденныее) наречия разные
Приятно смотреть на женщину, когда она выглядит как женщина. Вызывает уважение.
От th наверное в первую очередь избавились! 😉
в первых сериях мультика Пинки и Брейн на приёме в Белом доме, американский президент пытается(так сразу при первом знакомстве, а чего тянуть) договориться о захоронениях ядерных отходов с Брейном который приехал с выдуманной им же страной Брейнмальдии, о, это надо видеть!, я так смеялся, и конечно Пинки, милый добрый Пинки с его всегда неожиданными ответами
Это просто общения
6:35 по-моему, больше на Beijing (Пекин) похоже, чем на "бизнес" :)
/лучший проект из того что я видел когда-нибудь, тут кстати 3д графика и спецэффекты, очень круто сделано ruclips.net/video/nBNxtFP9JwY/видео.html
Удивительная женщина. Превращает довольно нудный, по сути, фактический материал в красочное путешествие в неизвестный мир
У меня вопрос к филологше-цензурастке, и звучит он следующим образом: как в русском языке, именуется мужской половой орган? И, как называется навершие мужского полового органа? Так сказать, его головка...
А то, как бы орган есть, а названия не придумали еще )
Про уздечку безымянного органа я и сам знаю, и где она расположена тоже )
Правильно понимаю, что украинский и белорусский брали свое начало как пиджины древнерусского и польского (литовского?). Извиняюсь.
И есть ли данные, существовал пиджин татаромонгольского и древнерусского? Спасибо.
Русский язык тоже пиджин? :) Крестьяне царской Руси не говорили на современном русском трехэтажном языке, на котором подгонять слова под мелодию и что бы это было смешно и грустно, очень сложно. Для этого требуется настоящий талант. Англичанам в 100 раз легче сочинять песни - бери да складывай в рифму, иной раз и рифма не нужна. А как в русском языке уложить слово "перестань" или "остановись" в одну ноту? По английски "Stop" и все. На древнерусском пелось гораздо легче.
Есть допустить, что современный русский это литературный русский язык 19 века, который появился из переложения большинства французских идиом и синтаксиса на простонародный русский того времени, то наверное пиджин. Но я не знаю, насколько это правда, можно ли так допускать.
Вот и я тоже задумался.
Хороший вопрос, заинтриговал прям
Нет. Русский, белорусский и украинский - потомки общего языка, постепенно развивавшиеся из него относительно отдельно друг от друга, на каждый из которых в том числе повлияли прочие соседи (часто более дальние родственники, но тоже во многом понятные). Функциональными кастратами они всё равно не были, им не приходилось развиваться стихийно из двух непохожих языков, они развивались постепенно из уже имевшегося полноценного языка, просто каждый по-своему. Речь конечно о народных языках простого населения. И само собой внутри как бы одного языка всегда имеют место диалекты. Литературный язык видоизменяется несколько по-своему.
русский гаворка казал... какой белорус или украинец учил Таймыр русскому языку?
По-настоящему делить, кто белорусы, кто украинцы стали лишь около 100 лет назад, до того существовало много промежуточных говоров, для которых никто никаких границ не проводил.
Это типо; я тебя понимать?😂
Идж инди
А украинский суржик и белорусская трасянка - пиджины или креолы?
/ так ты видел ruclips.net/video/q2focb0jUQE/видео.html
Прижен индей
Ой как мне нравится как Светлана говорит чтЪ
За мужен нет
как бы русский пиджином не стал.
Базару зиро :-)
Tapok2000 Русский пиджином не может стать по определению. Другое дело, что русский, как и любой другой язык, может стать "мёртвым" языком. Как латынь.
P.S. Совсем как латынь, конечно, врядли - спасибо средствам звукозаписи, но носителей может не остаться.
Алексей Жилин
Тут выше комментарий прям доказывающий обратное. Русский уже превращается в язык обслуги с огромным числом заимствований, которые даже не нужны а появляются по причине того что дети богатых надсмотрщиков учатся в буржуйстанах, и не зная ничего по сути привозят сюда термины, которые вобщем то есть на русском, но поскольку главные они- новая терминология вытесняет старую либо смешивается с ней.
@@AlAlZhi По крайней мере вытеснение русского языка креольским, в котором язык-лексификатор - английский, происходит всё стремительнее, от русского как раз и остаётся только грамматика и алфавит, в котором в своё время за ненадобностью исчезли обозначения долготы и краткости гласных звуков, видимо, для различия английских слов будут появляться какие-то новые способы.
@@Tapok2000 Российская культура это всё изничтожила. Человек (молодой) который изъясняется с кучей слов западных НЕНОРМАТИВНЫХ (не как заимствования, которые есть в любом языке, например "компьютер") будет восприниматься просто как д**боёб совершенно поехавший и жалкий. есть строгая иерархия стилей, выработанная нашей классикой и средневековой книжностью, для которой все эти чудики просто ничто. это не отменишь, это просто есть
От незалежности?
:-)
Очень корявая аналогия, конечно с Дерсу Узала.
Самое смехотворное - это русенорск...) немножко русского в соединении со шведским... кто такы эти норвежцы?)
Норвежцы - варяги и викинги. Серьёзные люди в серьёзное время.
мне совершенно не понятен предмет исследования. А что тут исследовать, всё и так понятно. возможно уважаемая Светлана не слышала американский РУНГЛИШЬ (ужасная штука) и десятки ему подобных. система простая - тебе срочно нужно и все. и хоть как то по крохам но коммуникация. кушать хочется, надо работать, вот и всё. Другое дело что освоив бытовой минимум большинству совершенствоваться просто не нужно. (америка например позволяет всю жизнь прожить на рунглишь)
Рунглишь - это примерно так:
"- Паунд чиза, плиз.
- Вам послайсать?
- Нет, писом" ?:))
рунглишь где то похоже, но не так страшно :) а это у вас так называемый "фейсом об тэйбл", встречается в рашн комьюнитти мегаполисов. (ехидно) :) шоб они там все повыздыхали
@@atramp6290 вот тайм из ит нау?
- тен о клок
- ду ю спик инглиш
- сетенли...