Why Are There So Many Different Names for Germany

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024

Комментарии • 428

  • @husastra
    @husastra 9 лет назад +51

    cool! I always wondered about that.
    By the way, some of these names correspond to nowaday German dialects and the regions they are spoken in.
    Alemannisch (Alemannic), Fränkisch (Frankonian), Sächsisch (Saxonian)
    So the roots of them are still present in our culture.

    • @DevSolar
      @DevSolar 8 лет назад +16

      +husastra One thing to note, about Sächsisch... the people talking "Sächsisch" today are *called* "Sachsen" since the 15th century (when the *title* "Duke of the Saxons" moved from the house of Welf to the house of Ascania), but neither the people nor the language are really of Saxon descent. (Today's "Sächsisch" is a Central German dialect, while the Saxons -- located in Niedersachsen, Schleswig-Holstein, and parts of Westfalen -- spoke a Lower German dialect.)

    • @ekesandras1481
      @ekesandras1481 Год назад

      @@DevSolar Exactly, the people in Saxony speak linguistically a Frankonian dialect, while the offspring of the early medieval Saxons are the Platt speaking Northerners. So Low German is the real Saxon. This extends into the Netherlands: standard Dutch is Low Frankonian while in the Northeastern regions of Gelderland, Groningen, etc. they speak Nedersaksies.

  • @peter8aus8berlin
    @peter8aus8berlin 7 лет назад +15

    I knew it all along:
    Welsh has indeed to do with the Deutsch word "Kauderwelsch" (outlandish muttering).

  • @studiosnch
    @studiosnch 8 лет назад +52

    One other reason that the OP forgot to mention was that Germany was not seen as a united political country throughout written history (the HRE or the earlier German Confederation can be considered as such but they did not yet unite Germany until Bismarck and the German Empire led by Prussia), therefore negating the need for a "singular" name for the country in the sense of the country as a nation-state.

    • @kingpak1325
      @kingpak1325 7 лет назад +2

      studiosnch yea you are right

    • @bluerisk
      @bluerisk 7 лет назад +7

      There was clearly an idea of Germany long before Bismarck. There is a famose painting of Albrecht Dürer depicting "Charlemange" who is considered to be the founding father of Europe, and more so of Germany and France.
      Dürer followed this idea and put the German and French insignia - represented on shields - to his left and right.

  • @Conankun66YT
    @Conankun66YT 7 лет назад +101

    the only country that gets our name KINDA right is japan. in japanese it's "doitsu", which is waaay closer

    • @RoScFan
      @RoScFan 7 лет назад +7

      the chinese also have something like dao guo or do guo or something like that

    • @tobiasroper2635
      @tobiasroper2635 7 лет назад +16

      it is Deguo 德国 . A lot of countries have a similar naming in chinese, similar sounding syllable+guo (guo meaning country)

    • @MXknowsHow
      @MXknowsHow 7 лет назад +9

      Conankun66
      they probably got that from the dutch people during the time they were isolated.

    • @supersaiyanweegee5599
      @supersaiyanweegee5599 6 лет назад +8

      Doesn't Austria get it right?

    • @revolvingworld2676
      @revolvingworld2676 6 лет назад +10

      Even Germany doesn't get Germany right...
      But then again the entire world including the US calls the United States just "America"

  • @danielkozma5665
    @danielkozma5665 9 лет назад +62

    In Hungary it's Németország, the "német" is borrowed from the slavs (Hungarian is not a slavic language).

    • @dalepeto9620
      @dalepeto9620 7 лет назад +5

      Greetings from a Hungarian-American, 3rd generation

    • @dalepeto9620
      @dalepeto9620 7 лет назад +2

      All other people should agree to call all Germans either GERMS or KRAUTS. Were germs named after Germans?

    • @Tom81dd
      @Tom81dd 7 лет назад +4

      allright gulashyank

    • @brokkrep
      @brokkrep 3 года назад +1

      Hungary is sourounded by slavic languages.

  • @sonoftheway3528
    @sonoftheway3528 7 лет назад +31

    huh, never thought about how it might have so many names because its in the middle of everything (until now)

  • @praetorianguard4469
    @praetorianguard4469 7 лет назад +40

    In italian we have a mixture:
    Germany: GERMANIA
    German: TEDESCO (if male), TEDESCA (if female)

    • @sedvctivdekes4484
      @sedvctivdekes4484 4 года назад +1

      How about the language?

    • @sam08g16
      @sam08g16 4 года назад +7

      @@sedvctivdekes4484 for language it is also tedesco: do you speak german / parli tedesco

    • @aleksandari.7834
      @aleksandari.7834 3 года назад +1

      @No One Interestigly, in Serbian it is:
      a German: Nemac (male), Nemica (female)
      yet the country is: Nemačka
      And the language: Nemački
      ('č' is prounced as 'ch')

  • @OMIMreacts
    @OMIMreacts 9 лет назад +8

    Amazing Video. Coming from Germany/Deutschland/Allemagne I didnt even knew that it had even more names than these three. It is also great to know how the dutch and welsh got their names and what the origin of the word Barbarian is.

  • @benhaggerty8707
    @benhaggerty8707 7 лет назад +186

    Do Russians call Britain "The people over there that drive funny?"

    • @fordhouse8b
      @fordhouse8b 7 лет назад +19

      Well to be fair the the English themselves mislabeled themselves as English/Angles, when only a small portion of them actually were. Extremely disrespectful of the Saxons who founded Wessex, Sussex, and Essex. Also obviously to the pre-existing Celtic population who make up the bulk of their ancestry.

    • @dickvarga6908
      @dickvarga6908 7 лет назад +26

      "The people who can't cook..."

    • @bbcmotd
      @bbcmotd 7 лет назад +1

      An actual mini-roll anglo-sucks for anglo-saxon

    • @ericsaxon5736
      @ericsaxon5736 7 лет назад +5

      Oh, I guess Russians and Americans have something in common then. :p

    • @bogi18
      @bogi18 6 лет назад +1

      And folk across the iron curtain constantly mislabel what once was the Soviet Union and the rest of the former Eastern Block countries which - although were allied with SU - were never part of it. Therefore your explanation of what Russians and Ukrainians call the British today doesn't say anything about the rest of the block's countries.

  • @MarioMY
    @MarioMY 7 лет назад +2

    Your voice is so pleasing! Thank you for the explanation.

  • @Languslangus
    @Languslangus 8 лет назад +68

    LOL that Rein XD

  • @rutger5000
    @rutger5000 8 лет назад +75

    Now I finally know why I'm called Dutch, I always knew it was linked to Germany of course. But I didn't know the details.

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад +7

      The English used to differentiate between lower and higher Dutch, but due to the intense (trade/military) contact with Dutch speakers, they began to use the word for all of the Germanic people. The Dutch themselves called their language Dietsch, a word that only disappeared for good after the rise of nationalism and a couple of World Wars where we wanted to distance ourselves from both the German people and the language.

    • @yougetdestroyed1853
      @yougetdestroyed1853 7 лет назад

      lol i thought Dutch came from Germanic tribes that lifed there and have a dialect cause Dutch and German sound pretty same

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад +8

      Yes, Dutch mainly originated from Lower Frankish dialects, while current official German became dominated by the dialects in the south (higher German). Most of these linguistic differnces occured in the early middle ages. Both languages are mutual intelligable as long as the speakers speak slow and don't use too difficult words.

    • @yougetdestroyed1853
      @yougetdestroyed1853 7 лет назад +3

      gunterke Its kinda sad that the Dutch want to distance themself from Germany

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад +4

      +YouGetDestroyed/ Achtung Ironie As for most modern languages, it was the translation of the Bible that often created standard languages. For Dutch this happened in a convention where speakers of all the different dialects came together. For German there was a lot of discussion on what German was the correct German. At the end, high German won and became the standard. Had the choice gone to Lower German (a Saxon dialect or the Hanze language), Dutch and German would been much more similar. So you might say that it was the Germans who distanced themselves from Dutch. Nowadays some Dutch do want to distance themselves from Germany. But that's some silly opnion they try to blame on WW2. Very few have actual reasons to dislike Germans. As a Belgian, I leave that for them to explain in more details. ;)

  • @ninoinoz4437
    @ninoinoz4437 8 лет назад +6

    An interesting similarity is the word in Gaelic for English - Sassenach, because the first English tribe the Irish met were the Saxons. The Angles give the derivation for most other languages I know.

    • @Aritul
      @Aritul 3 года назад

      This was a neat example.

  • @edgarscirulis1129
    @edgarscirulis1129 8 лет назад +70

    Latvian explanation: Germany in Latvian is Vācija. Germans - Vācieši. Vākt - to harvest, to grab, to rob, to take away - vācieši ( the take awayers - liter.) in history they came and robbed, therefore Vācija :)

    • @ElronBerlin
      @ElronBerlin 7 лет назад +4

      sounds germans were kinda gipsys to slovanians :D

    • @emilijabez.3254
      @emilijabez.3254 7 лет назад +5

      Edgars Cirulis Same for lithuanian. Because "vok" is an action meaning "steal"

    • @edgarscirulis1129
      @edgarscirulis1129 7 лет назад +1

      Nightstar Seren Good to know! Thank you:)

    • @viniislaif1532
      @viniislaif1532 7 лет назад

      Are germanw hated up there in the baltic? By the way riga is beautiful

    • @edgarscirulis1129
      @edgarscirulis1129 7 лет назад +8

      Vini Is Laif​ No no! Not at all. Germans are seen as strong nation. Everyone one knows if anything is produced in Germany so its Deutsch Kvalitet! It is just in history that Germans were like "vikings" :D By the way Germans were the ones who brought culture and christianity to Latvia. Unlike the majority of Lithuanians who are catholic we are mostly protestants.

  • @fabbricanteful
    @fabbricanteful 7 лет назад +7

    Very interesting. Addressing the people from Germany has always puzzled me since in italian the country is called Germania, from Latin. At the same time the demonym we use is tedesco, from Deutschland. Moreover in Belgium where I live now, there is Wallonia, which owes its name to walhaz, as they speak French. Quite confusingly enough, Dutch people rightly call Germans Duits.

  • @khazm2451
    @khazm2451 6 лет назад +2

    Great video! Greetings from the channel Name Explain that sent me here

  • @daca8395
    @daca8395 3 года назад +8

    So, Germany in Estonian the same name as England in Irish (both are the land of saxons)

    • @emsnewssupkis6453
      @emsnewssupkis6453 2 года назад

      England came from the word ANGLES not Saxons. The Anglo-Saxon invasion when Rome fell.

    • @daca8395
      @daca8395 2 года назад

      @@emsnewssupkis6453 in Irish Gaeilge England is called Sasana

  • @ThePsychoExe
    @ThePsychoExe 7 лет назад +6

    Welshland in German actually can mean "foreign land" , though nobody uses it anymore, it can be found in classical and romantic literature like "Taugenichts by Joseph von Eichendorff"

    • @montanus777
      @montanus777 6 лет назад +1

      we still have the term 'kauderwelsch' for incomprehensible talking. and 'welsch' in general is mainly associated with non-german speaking swiss people - not with the people from wales.

  • @JesseKuiper
    @JesseKuiper 9 лет назад +7

    In Limburg in the southeast of the Netherlands some people call it Pruse or Pruses, which translates as Prussia. Prussia was the most important state of Germany before World War II.

    • @hayati6374
      @hayati6374 8 лет назад +5

      It´s Preußen, that's right!

    • @urinstein1864
      @urinstein1864 8 лет назад +2

      +Jesse Kuiper Some southern Germans still like to call us in the north "Preußen" the same way as you descibe. It's often meant as a pejorative term, because the prussians always seeked to imcrease their influence in the german states and man didn't like that.

    • @studiosnch
      @studiosnch 8 лет назад +2

      In Latin, Prussia is Borussia, thus where the names of the two Borussia football clubs (Dortmund and Mönchengladbach) come from.

  • @Sovereignty3
    @Sovereignty3 4 года назад

    Here via Name Explain! Was so correct in this is a really good video! Subscribed.

  • @alexssilva1992
    @alexssilva1992 9 лет назад +2

    excellent video, here in Brazil we call Alemanha (Allemagne), I didn't know that Deutschland have all that names.

  • @NikhileshSurve
    @NikhileshSurve 7 лет назад +7

    Isn't Celtic pronounced as Keltic?

  • @JayTemple
    @JayTemple 7 лет назад +4

    The fact that the Romans called Germania makes it all the more perplexing that the French and Spanish didn't keep a cognate of that name. (Italian does.)

  • @XmarkedSpot
    @XmarkedSpot 7 лет назад +8

    In Hungarian it's Németország, ország meaning land. It seems related to the Slav Niemcy/ Немецкий even though Hungarian is an Uralic language.

    • @Jagannath222
      @Jagannath222 7 лет назад +1

      Well a lot of typonyms are used to be absorved by "junger" population. For instance ancient germanic word Waag was absorved by slavic people into Váh river and Hungarians absorved it later as a Vág.

    • @conraddoway703
      @conraddoway703 7 лет назад +1

      John T. DiFool Hungarian soaked up a lot of Slavic words, because most of Hungary's neighbours are Slavic

    • @conraddoway703
      @conraddoway703 7 лет назад

      Răzvan Dincă I know that

    • @conraddoway703
      @conraddoway703 7 лет назад

      You can compare it to English and that it soaked up a lot of Latin/Roman Words, tho it's a Germanic languages

  • @UnknownGunslinger
    @UnknownGunslinger 7 лет назад +40

    In the Bulgarian language we have three names for Germany which people use interchangeably. We have Germania, we have the Slavic Nemci - Nemcia, and we also use the word Bavaria - Bavarians?! Why Bavaria, because probably at some point someone met some Bavarians and ascribed the entire Country to that group

    • @tnguyen403
      @tnguyen403 7 лет назад +2

      I've always assumed that only Anglophiles use the name Bavaria for Bayern

    • @0100-u6v
      @0100-u6v 6 лет назад +2

      its like most of most latim countries which named them after the tribe of the alemanni

    • @snakelemon
      @snakelemon 6 лет назад +4

      I'm German and the Bavarian thing makes sense, I find. It is the same reason why in a lot of countries people refer to "the Netherlands" as "Holland" although Holland merely describes two provinces in the Netherlands.

    • @fkjl4717
      @fkjl4717 6 лет назад

      Anglophiles? What?
      It is a slavic variant. In Russia we also saying Bavaria.
      Also Bayern F.C. = Bavaria FK.

    • @emsnewssupkis6453
      @emsnewssupkis6453 2 года назад

      @@fkjl4717 Bavaria was a kingdom not a country until Bismark took over. My German side of the Family was on the border of the Bavarian Kingdom and the Austrian Empire (Mittenwald). The family there still speaks a 'German' language most Germans can barely understand. It took me six months to learn how to speak it when living out there.

  • @FrauProf
    @FrauProf 8 лет назад +3

    Great video, thank you. One correction, though: The root of "deutsch" goes deeper than the 8th century. It derives from the Romans' first contact with Germanic tribes who spoke an incomprehensible language and simple called themselves "people" (theod). "Theodisc" meant the language {discourse} of the "theod". German still has first names with the Diet- stem: Dietrich, Dietlinde, Dieter, Dietmar.

    • @andeve3
      @andeve3 8 лет назад +3

      +FrauProf I feel like correcting your correction. The Germainic tribes which the Romans first came into contact with did not use the words "þeod" and "þeodisc", those are Old-English words used from the 5th century AD onwards. The tribes the Romans firs ran into might have used a word like "thiudiskaz", which is the Proto-Germanic root of deutsch/duits/tysk/þýskur etc. Do you know of any textual sources that suggest that the Germanic tribes used a common endonym for each other? That would be cool.

    • @anglishbookcraft1516
      @anglishbookcraft1516 3 года назад

      Theedish would be it in today’s English if it was kept

    • @emsnewssupkis6453
      @emsnewssupkis6453 2 года назад

      Professor Tolkien in the Two Towers called the king of the Rohan 'Theoden' in tribute to the German tribes. He loved to play linguistic games, many characters in his books are actually real functional words he toyed with so often.

  • @ValpasKankaristo
    @ValpasKankaristo 6 лет назад

    Nice of you to mention our Saksa

  • @johnprentice1527
    @johnprentice1527 4 года назад

    So well done! Great graphics too.

  • @OnkelJajusBahn
    @OnkelJajusBahn 7 лет назад +1

    Interresting facts in addition in Kirundi and Kinyarwanda they say Ubudagi wich comes from the german greeting Guten Tag.

  • @pietervanessen5103
    @pietervanessen5103 8 лет назад +17

    Nice video only I did miss one not unimportant part of information. German in the "Germanic" language actually means: men with spear. So the Romans were actually correct in saying that they were fighting men with spears. I found this information while researching germanic names half a year ago.

    • @Nazdreg1
      @Nazdreg1 7 лет назад +5

      This doesn't seem to be correct though. "Ger" used to mean javelin, but this word apparently had nothing to do with the development of the term "German(ic)".
      de.wikipedia.org/wiki/Ger_(Wurfspieß)
      Germanic history is pretty complicated and we have close to no sources. The ones we have are from non-Germanic people and therefore highly dubious.
      Historiography has it's problems with the term "Germanic" because the borders between Germanic and Gallic or Scythian are very unclear because there is so little information and a lot of conjecture and nationalist interests involved. One of my professors chooses to call those people either barbarians or uses the actual tribe name.
      It is like Turkish and Iranian people fighting over the heritage of Aserbaijan and no one really knows. ;)

  • @oscarmontes3230
    @oscarmontes3230 7 лет назад

    Great explanation... Learned a lot ☺

  • @j.p.5013
    @j.p.5013 8 лет назад +19

    niem at slavic languages means one who can not talk it not one who talks wrong its meant thath slavs couldnt understand them

    • @noadhominem1745
      @noadhominem1745 7 лет назад +18

      From their perspective, Germans could not talk. They just made incoherent sounds.
      Mute people can make sounds, but they can't talk.
      That is exactly what Slavs thought of them "mute" - "niem".

    • @bluerisk
      @bluerisk 7 лет назад

      ...and they are wondering why we don't like them that much?!

    • @frakkintoasterluvva7920
      @frakkintoasterluvva7920 7 лет назад +1

      Goat Symulator Not necessarily. Many proto Slavic words have changed meanings over the last 1000+ words. There is also the outdated Serbocroatian word "nemušti", found in old fairy tales, which describes the supposed language of animals that most humans cannot understand (but the hero is given the unique gift of being able to understand it). It's from the same root, obviously, but it means unintelligible language. Similarly, the proto Slavic word that the words for German/Germans/Germany in Slavic languages come from may have had a broader meaning - peoplw who talk in a way that we cannot understand, people who can't speak our language, rather than people who are literally mute.

    • @j.p.5013
      @j.p.5013 7 лет назад

      FrakkinToaster Luvva That exacly was my point, they could understand each ather, but not germans.

    • @stef1896
      @stef1896 7 лет назад +1

      I don't understand what you people are talking about! Nem = mute in Serbian. Exactly what has been said in the video! 'Nem' literally means mute! Nem = Nemci. Nemci = Germans! 'Nem' comes from disorder call 'nemost' or muteness in english: the person which have speaking disorder! Exactly what have been said in the video!

  • @byoobyoo1280
    @byoobyoo1280 7 лет назад

    Very good!! thanks for the explanation.

  • @sephyrias883
    @sephyrias883 6 лет назад +2

    I always thought it had something to do with the teuton-tribe, because it has the "Teut" in it, which sounds a lot like "Deut" (when pronounced in German).

    • @anglishbookcraft1516
      @anglishbookcraft1516 3 года назад

      Teut is the same yes. It only meant “the folk” if we had the old English word it would be “Theedish” they are all the same.

  • @paulkansas
    @paulkansas 7 лет назад

    I have always been under the impression from past readings that the greco-roman barbaros wasn't for (2:40) blah-blah-blah, but something to do with unshaven (root word for barber, etc). ?

  • @hamsterama
    @hamsterama 7 лет назад +1

    Interesting video! I've also long wondered why France didn't become Germanic-speaking, even though that area was taken over by a Germanic tribe, the Franks - glad this video answered that question, too.

    • @jean-louispirottin4144
      @jean-louispirottin4144 4 года назад +1

      hamsterama les rois francs ont fait la France, mais il s'agit d'une conquête administrative et militaire !

    • @brittakriep2938
      @brittakriep2938 4 года назад

      France is still Frankreich in german language.

    • @jean-louispirottin4144
      @jean-louispirottin4144 4 года назад

      Britta Kriep Et oui, mais le peuple de Frankreich était composé très majoritairement de celtes latinisés parlant donc une forme de latin .
      Les Francs se sont mêlés à cette population, se sont intégrés et ont apporté peu de vocabulaire germanique à la langue française en formation , à la grande différence des Franco-normands (parlant Le Français de Normandie) à la langue anglaise ( la moitié du vocabulaire est d'origine française et/ou latine) suite à la conquête de l'Angleterre en 1066. L' attraction du Français et du Latin, langues de culture explique ce phénomène.
      En conclusion , Vive l'amitié franco-allemande, Lebe Europa, nie mehr krieg ! Vive notre empereur commun Karolus Magnus , Charlemagne.

  • @PisauraXTX
    @PisauraXTX 7 лет назад +1

    The word Walhaz was used for people speaking Celtic or Italic languages, not just the Welsh and Gaul. It was also applied to Vlachs (Romanians) and tons of places in Central Europe where apparently Celts once had lived. Today, it is still used for Rotwelsch, an old thieves' cant in Germany, and to speakers of Rhaeto-Romance languages in Switzerland, though this is somewhat offensive.

  • @origami_alys
    @origami_alys 5 лет назад +1

    those damn s e l t i c tribes

  • @Quintinohthree
    @Quintinohthree 8 лет назад +11

    Germanic peoples have a much bigger history of calling people with strange languages "Walhaz". It's also where the Walloons and the Vlachs get their names from, among others.

    • @brittakriep2938
      @brittakriep2938 4 года назад +1

      In Switzerland the Kanton Wallis is inhabitated by italian speaking people. About 30 years ago, some old people still called speakers of latin or slavic languages ,die Welschen'.

    • @Quintinohthree
      @Quintinohthree 4 года назад

      @@brittakriep2938 Wallis is split between German and French speakers, no Italians at all.

    • @brittakriep2938
      @brittakriep2938 4 года назад

      @@Quintinohthree : Then it is my mistake, i am german and thougt, Tessin and Wallis are italian language Kantone.

    • @Quintinohthree
      @Quintinohthree 4 года назад

      @@brittakriep2938 Italian is only spoken natively in Tessin an Graubünden

    • @brittakriep2938
      @brittakriep2938 4 года назад

      @@Quintinohthree : Thank you , now i know it !

  • @RossMcDowall94
    @RossMcDowall94 8 лет назад +6

    Rivers don't flow from sea to sea

    • @test08151337
      @test08151337 8 лет назад +2

      +Ross McDowall
      No, they don't.. but from the mountains to the sea... See.. there is something called alps in central europe

    • @dutchman7623
      @dutchman7623 7 лет назад

      Rhein, Rhein! Sparkling and beautiful from C to shining C!

    • @RossMcDowall94
      @RossMcDowall94 7 лет назад

      That's not what he drew.

    • @linajurgensen4698
      @linajurgensen4698 6 лет назад

      Have you ever seen the „Ostseekanal“ in Schleswig-Holstein, Germany... it flows from sea to sea.

  • @TheKeksadler
    @TheKeksadler 8 лет назад +14

    I think another reason there are so many names for Germany as opposed to England or France, is because Germany was a region composed of different tribes and kingdoms for millennia before it became a unified state, so languages picked whatever was relevant to their people.

    • @fkjl4717
      @fkjl4717 6 лет назад

      Italy had absolutely the same situation. But it has now only One name.

    • @brig.gen.georgiiisserson7226
      @brig.gen.georgiiisserson7226 5 лет назад

      Fk jl but the Germans occupied a central and bigger area

    • @HkFinn83
      @HkFinn83 3 года назад

      All countries were like this until the 19th century. The modern nation state is a relatively new idea.

  • @Dshado
    @Dshado 7 лет назад +1

    The story for the lithuanian origin (most likely a fable more than anything) is that when germanic tribes were invading they were wearing armor that was very hard and when fought by local samagotian tribes(west lithuanian dialect) were called vo keits (oh sturdy), giving the name for a german vokietis, and then vokietija for land of germans

  • @alexlaza5301
    @alexlaza5301 7 лет назад +2

    Francia did not all become French (or Latinized). Franks living in the east part of the Francia such as Hesse and Rhineland remained Germanic, and eventually joined with other 3 major Germanic culture (Allemania, Bavaria, Saxony) formed Germany.

    • @jean-louispirottin4144
      @jean-louispirottin4144 4 года назад

      Alexlaza les grands rois francs ont fait la France ( Clovis, Charlemagne , . .) , mais il s'agit d'une conquête administrative et militaire ! Les Francs ont par contre germanisé tous les territoires situés entre le Rhin , frontière de l'Empire romain, et l'actuelle frontière linguistique entre le Français et le Flamand ou l'Allemand rhénan !

  • @fduranthesee
    @fduranthesee 8 лет назад

    Saxxons sound like something out of Star Trek, lmao.

  • @TurulHEMA
    @TurulHEMA 7 лет назад

    This is great, for so many reasons!

  • @ydela1961
    @ydela1961 7 лет назад +1

    Walh (singular) and Walhaz (pl) are also the origin of the word Walloon.
    I am not sure it means exclusively welsh or celtic, I learned somewhere it meant Latin. I guess it in fact meant anything non-germanic.
    With time, the word has evolved to designate latin speaking people, then french speaking people.
    Still today, many germanic Belgians (Flemish) call "Walloon" any other Belgian who speaks french. Even this french speaking Belgian does not live in Wallonia.

    • @jean-louispirottin4144
      @jean-louispirottin4144 4 года назад

      ydela23 nous les Wallons de Belgique , nous sommes les descendants des gallo-romains pour nos voisins germains! Idem en Suisse , pour le Valais / Wallis , etc

  • @rparl
    @rparl 7 лет назад

    I've observed that we keep our "traditional" name until they adopt a new one. Then we go along with them. Burma, Persia, others I don't recall.

    • @sion8
      @sion8 7 лет назад

      +Ross Parlette
      We still call it the Persian Language yet the country is the Islamic Republic of Iran, and as for Burma no international organization nor a lot of countries agree and usually you'll see Myanmar/Burma as a way to be neutral even though the country officially calls itself "Republic of the Union of Myanmar" (the disagreement stems from the fact that the dictatorship was the one that changed the name and also the fact that in the most spoken language of the place the word for the country can both be pronounced 'Burma' or 'Myanmar' even though is spelled the same).

  • @floorpie-xr4pi
    @floorpie-xr4pi 3 года назад

    This was really interesting!
    It made me realise something about my country too. I'm from Switzerland, and we have 4 linguistic regions but mainly German and French are spoken. In the French part, we call the German-speakers "Bourbines" and the German-speakers call us "Welsch". It makes so much sense now!

  • @cepson
    @cepson 6 лет назад

    I think that /seltic/ describes a player on a Boston basketball team. The people who lived in western Europe, Britain, Scotland, Wales, Ireland, etc., spoke /keltic/ languages. But I am not a linguist, so I could be wrong.

  • @krotenschemel8558
    @krotenschemel8558 8 лет назад

    What are these countries you are talking about, does Keysmashia subdivide into several tribes?

  • @dastanjan320
    @dastanjan320 3 года назад

    Fun fact: Wallachia from Romania was called this way from the germans as we were "speaking a different language from theirs", just like Welsh that are celtic and waloons that are romanic. See the similarities?

  • @frakkintoasterluvva7920
    @frakkintoasterluvva7920 7 лет назад +1

    It also bears mentioning that the name Slav, Slavic (as well as Slovenia, Slovakia and Slavonia) most likely come from the proto Slavic word for "speak". So, Slavic peoples = those who speak (in a way we can understand), Germanic peoples = those who can't speak (in a way we can understand).

  • @mimimeggedyou
    @mimimeggedyou 3 года назад

    Even in the past they thought we were always angry.😬

  • @MultiSciGeek
    @MultiSciGeek 8 лет назад

    Some things seem a bit off, but otherwise great video.
    Can you make more "Why Are There So Many Different Names for __________________" or name origin videos?

    • @test08151337
      @test08151337 8 лет назад +1

      +MultiSciGeek
      guess thats not so easy; there just aren't lots of countries with so many different names ;)

    • @MultiSciGeek
      @MultiSciGeek 8 лет назад

      test08151337 Right. But at least a few

  • @borisst4501
    @borisst4501 7 лет назад +4

    Not all Eastern Slavic languages call Germany "Německo" as you put it. Languages such as Macedonian, Bulgarian, Russian, etc. call Germany, Germaniya (Германија / Германия)

    • @AtzenMiro
      @AtzenMiro 7 лет назад +2

      In Russia, too. But they originally used a variation of "Německo" but switched later on to "Germania".

    • @bbcmotd
      @bbcmotd 7 лет назад +1

      AtzenMiro no. It has always been Germania in Russian. There are no words formed like nemecko for countries in Russian

    • @Tom81dd
      @Tom81dd 7 лет назад

      and how do they call germans/german? :P

  • @TheLoneHaranger
    @TheLoneHaranger 8 лет назад +6

    Always a fascinating insight, when someone publishes historical oeuvres. An FYI, though? Only the Americans mispronounce 'Celtic' with an 'S'. Linguistically it's pronounced with a 'K' . HTH

    • @41570
      @41570 8 лет назад +2

      I'm American and I've never heard it pronounced with an "S" sound. :/

    • @Gwyrddu
      @Gwyrddu 8 лет назад +2

      +Ross McArthur Not true, the Celtic F.C. in Glasgow, Scotland apparently is pronounced with a soft c. Both pronunciations are correct since 'Celtic' entered the English language from two different sources, but the hard K is more consistent with Celtic languages even though the Celts don't call themselves that.

    • @41570
      @41570 8 лет назад +1

      Gwyrddu When reading your comment, I just pronounced "Celtic" with a "K" sound, but "Celts" with a "S" sound. I threw myself off guard completely, haha.

    • @Neme112
      @Neme112 7 лет назад

      "Linguistically" pronounced? What does that even mean?

  • @makaan1932
    @makaan1932 8 лет назад +43

    omg that's not how the Rhein goes, look at an actual map of europe xD

    • @crystalshultz918
      @crystalshultz918 4 года назад +2

      Rhine and I don't think that they have enough time and care to look it up....

    • @marafortune3713
      @marafortune3713 3 года назад +1

      @@crystalshultz918 I mean Rhein is technically not incorrect

  • @Pokephosgene
    @Pokephosgene 7 лет назад +1

    Koreans call Germany ˝Dogil˝, which is also a rather original name.

  • @yarmo28
    @yarmo28 7 лет назад

    The word 'tribe' often has a pejorative meaning in English. Here is the etymology which would indicate that the members of a tribe are somehow related to each other. We use 'tribe' colloquially for family. I think the Germanic 'tribes' were actually nations (political entitites) that spoke related 'Germanic' languages, much like the Iroquois or the Siouan nations of North America.
    "tribe (n.)
    mid-13c., "one of the twelve divisions of the ancient Hebrews," from Old French tribu or directly from Latin tribus "one of the three political/ethnic divisions of the original Roman state" (Tites, Ramnes, and Luceres, corresponding, perhaps, to the Latins, Sabines, and Etruscans), later, one of the 30 political divisions instituted by Servius Tullius (increased to 35 in 241 B.C.E.), of unknown origin. Perhaps from tri- "three" + *bheue-, root of the verb be. Others connect the word with the PIE root *treb- "a dwelling" (see tavern).
    In the Biblical sense, which was the original one in English, the Latin word translates Greek phyle "race or tribe of men, body of men united by ties of blood and descent, a clan" (see phylo-). Extension to modern ethnic groups or races of people is from 1590s, specifically "a division of a barbarous race of people, usually distinguishable in some way from their congeners, united into a community under a recognized head or chief" [Century Dictionary], but colloquially of any aggregate of individuals of a kind."

    • @brittakriep2938
      @brittakriep2938 4 года назад

      In german the word for tribe is Stamm. This word can also mean log ( Baumstamm) or core(?) ( for example the ,Stammpersonal' of a company means the regular workers and bureau employees, without additional/ temporary hired auxillaries). It depends on context, a Stamm can be a subdivision of a nation or a group of related clans ( Sippen). Sippe means about the same as clan, but for the way of use of this word during the Hitler era, Sippe is today rarely used.

  • @Geniote
    @Geniote 7 лет назад +1

    My latin teacher once told me that they call themselves "Deutschland" because they were "the teutons", a Germanic tribe or Celtic tribe mentioned by Greek and Roman authors

  • @Budoor92
    @Budoor92 8 лет назад +1

    in arabic we have Allemagne/Almania for Germany
    and al Nimsa for Austria

  • @Chuiiken
    @Chuiiken 7 лет назад

    Very interesting. Additionally I got a bit more information out of the Comments :)

  • @Brazauskas123
    @Brazauskas123 7 лет назад

    In Lithuanian its Vokietija. "Vo" means look and kietas means tough. So basiclly its "Look a tough one". History behind this is that germans in the middle ages wore lots of metal armour. Especialy durring the crusades against pagans. So people just called them the though (or hard) ones. :)

  • @lorisuprifranz
    @lorisuprifranz 7 лет назад

    In Italy, the noun for Germany is still the Latin Germania not Tedesco. This one it's an abjective for German/Austrian people ( i Tedeschi), or the German language ( il Tedesco)

  • @Mentisia
    @Mentisia 7 лет назад +1

    Dutch Sign Language references those ww1 helmets in its word for Germany

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад

      Strange that you do that as your country didn't participate in that war.

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад

      +romanvampire As a Belgium, I know that my country got involved in WW1 (very much against our own desire). But the Netherlands wasn't involved, they remained neutral for the entire war, therefore my question about the Dutch sign language using that sign in particular. (Dutch sign language also differs quite a lot from Flemish sign language that has more in common with the French Belgian sign language. So it's very unlikely it comes from the Belgian Dutch sign language.)

    • @JeroenJA
      @JeroenJA 7 лет назад +1

      haha, ik wis mijn vorig berichtje dan wel, :-) ,
      Denk vooral omdat die punthelm zo herkenbaar was die periode, en zo eenvoudig in gebaar om te zetten is.
      Probeer met een WO2 helm maar eens in gebaar verschil te maken tussen duitse en engelse helmen.

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад

      Dat is nog te doen met gebaren, de Britten droegen wat men in de volksmond soepborden noemde. Maar de verschillen tussen andere soorten helmen, dat klopt helemaal hoor. ;-)

    • @KendrixTermina
      @KendrixTermina 7 лет назад

      That is both interesting to know and vaguely mean. One does wonder how a relatively abstract and arbitrary concept like nationality would be represented via gestures.

  • @EmperorEdselstein
    @EmperorEdselstein 7 лет назад +91

    Celt isn't an English word. You don't pronounce the C with S, you pronounce it with a K. Cornwall (Kernow), Wales (Cymru) are the best example of this. It is all a hard K sound. Please pronounce it right.

    • @arikaokrent2490
      @arikaokrent2490  7 лет назад +16

      mentalfloss.com/article/77222/why-there-are-two-ways-pronounce-celtic

    • @mattbarrett3618
      @mattbarrett3618 7 лет назад +7

      Kdw Edselstein I guess you've never been to Boston

    • @EmperorEdselstein
      @EmperorEdselstein 7 лет назад +28

      No I haven't been to Boston. I don't support the Boston seltics because that isn't how you pronounce it. I am a person of Celtic (/kel tik/) orgin. I am not in a cell so I am not (/sel tik/)

    • @lerizmor5858
      @lerizmor5858 7 лет назад +2

      I'm with you, dear Kelt!

    • @forkeke
      @forkeke 7 лет назад +9

      "Celt" is an English word, just as "German" is (they both were borrowed, like most English words). And I think native English speakers have the right to pronounce and write their words as they grew up with them, even though I don't like having my ethnicity connected to germs and find English orthography rather stupid.

  • @adimikimkoydu
    @adimikimkoydu 7 лет назад +2

    So interesting :)

  • @thorpizzle
    @thorpizzle 7 лет назад +2

    I live in South Korea, and I thought it might include Korean or some other Asian names for Germany. In Korean, Germany is called "Dok-il"

    • @zainab2821
      @zainab2821 7 лет назад

      Meh-Tyu interesting, In Arabic we call Germany Almania

    • @Republic3D
      @Republic3D 7 лет назад

      Does "Dok-il" mean anything literally? Or is it only the name for Germany?

    • @thorpizzle
      @thorpizzle 7 лет назад +3

      I did a little digging, and the Korean name is the Korean approximation of the Japanese name, which itself is the Japanese approximation of the Dutch word for "German". I'm not sure why they went with Dutch.

    • @johnsiahaan44
      @johnsiahaan44 7 лет назад +3

      Meh-Tyu i guess it's because there was a dutch trade outpost in japan back to the 17th century, one of japan's first contacts with europe

    • @thorpizzle
      @thorpizzle 7 лет назад

      John Siahaan Interesting. I didn't know that.

  • @ozgoldebronokia8210
    @ozgoldebronokia8210 6 лет назад

    The Indonesian calls Germany as "Jerman" from Latin "Germania" while the Dutch calls them "Duitsland". It's kinda odd since Indonesians usually name a country by following the Dutch form (e.g. Hongarije becomes Hongaria, Slowakije becomes Slowakia, Spanje becomes Spanyol, and so on) except for some countries like Egypt and Greece.
    Note : In Dutch, "j" in the middle of word is pronunced "y".

  • @robertarthropthesecond
    @robertarthropthesecond 8 лет назад +158

    The "Rhein" river is totally wrong in this video! Its NOT a canal from sea to sea!

    • @BadWebDiver
      @BadWebDiver 7 лет назад +35

      I think it's artistically symbolic and not geographical! :P

    • @cia1360
      @cia1360 7 лет назад +23

      I thing it represents the Rhine-Limes-Danube Line, that seperated the Roman-Germanic boarder.

    • @Nugcon
      @Nugcon 5 лет назад +2

      West Europe is now an island

  • @reginleifr7300
    @reginleifr7300 7 лет назад

    The story is: Romans asked a member of germanic tribe who he was. And he answered: I'm a Spearman (German).

  • @TampaZeke
    @TampaZeke 7 лет назад +3

    Celtic is pronounced Keltic, not Seltic. Only the Boston Celtics mispronounce it as Seltics.

    • @matthewmccallion3311
      @matthewmccallion3311 3 года назад

      And Celtic FC in Glasgow, among others. Usually a soft-C is used when it's a sports team, but otherwise a hard-C is used

    • @emsnewssupkis6453
      @emsnewssupkis6453 2 года назад

      @@matthewmccallion3311 Due to the lisps! 🤣

  • @BLoodyEx
    @BLoodyEx 7 лет назад

    Lol interesting. As a German I never even thought of this or learned this at school ;7

    • @emsnewssupkis6453
      @emsnewssupkis6453 2 года назад

      I once went to school in Germany, 1968. History isn't their strong point by a million miles.

    • @48677
      @48677 2 года назад

      @@emsnewssupkis6453 It must have changed now though.

    • @emsnewssupkis6453
      @emsnewssupkis6453 2 года назад

      @@48677 Most of Germany was private property owned by various nobles and kings, etc. This is why my German side of the family left the place and moved to California in the Gold Rush.

  • @bbcmotd
    @bbcmotd 7 лет назад +2

    In Russian the country is called Germania but the people Nemtsy

  • @dIRECTOR259
    @dIRECTOR259 7 лет назад

    Yup. The word for Germans is basically the same as the word for "mutes" over here.
    Also Slavs are both to the "east" - and south(!) of Germany.

  • @endermasa9451
    @endermasa9451 7 лет назад

    WTF is wrong with the Rhine at the start XD

  • @j7ndominica051
    @j7ndominica051 8 лет назад +5

    I always though that the French recognized Germany to be the most "magnificent of all".

  • @omgsolikevalleygirl
    @omgsolikevalleygirl 7 лет назад

    The Rhine floats from the Adriatic to the North Sea? lol

  • @DanB-sh3wt
    @DanB-sh3wt 6 лет назад

    Name Explain brought me here

  • @n0tepad
    @n0tepad 7 лет назад

    that dude is a good artist

  • @alwinpriven2400
    @alwinpriven2400 7 лет назад +1

    in Russian the word for germany is "Germania" but for Germans it's "Niemcy".

  • @joanclayton5212
    @joanclayton5212 6 лет назад

    In summary, whatever tribe of Germany a country fought with the most became the name they chose to call the country.

  • @Phoenixspin
    @Phoenixspin 7 лет назад

    I call it GermanChocolateCakeLand.

  • @HMatheusSLima
    @HMatheusSLima 8 лет назад

    Very interesting video, I always had this doubt, why Germany has so many names? "Germany" in portuguese is "Alemanha".

  • @petrovich_sokolov
    @petrovich_sokolov 8 лет назад +6

    Even in Korean it's 독일 (dogil) and not Germany or Deutschland

    • @studiosnch
      @studiosnch 8 лет назад +1

      And it's ドイツ (doitsu) in Japanese. I think Chinese (in Mandarin would sound like Dou-shi) even used the German term to name Germany in their language.

    • @Horstmaniacman
      @Horstmaniacman 8 лет назад +3

      Germany in chinese is "Dé guó" which translates to "Country of virtue"

    • @buchipatadokoroff4809
      @buchipatadokoroff4809 8 лет назад +1

      kinda coincidence as it's a shortened name of 德意志 (Dé Yì Zhì, which is also a phonetic transcription). But yeah, Chinese usually do use "nice" characters in some country names.

    • @e165151
      @e165151 7 лет назад +2

      Horstmaniacman you misunderstand the 德word here. Germany as Deutschland was first phonetically translated as 德意志, then shorten as 德+國(+country)。 same as France-> 法蘭斯->法+國

    • @lzh4950
      @lzh4950 7 лет назад +1

      I guess that 'Germany' translated into Korean & Japanese follow the same logic as in Chinese (i.e. literally meaning "German country")

  • @linguaphile9415
    @linguaphile9415 3 года назад

    Most of the videos in this channel have but ten to thirty thousand views. But mention country names and suddenly hundreds of thousands of people listen to you.

  • @TheInkPitOx
    @TheInkPitOx 6 лет назад

    I thought "barbarian" referred to rebellious people with beards

  • @cursive187
    @cursive187 7 лет назад +3

    What about Prussia, what was that all about?

    • @Chuiiken
      @Chuiiken 7 лет назад

      Prussia was a Kingdom or so and it was the first who united germany

    • @xml571
      @xml571 7 лет назад

      haha nope, not completely right. Germany was united in 1871 with the Prussian Kings as emperor. But it was the second Empire as a German Nation, before that was the Holy Roman Empire of the German Nation wich than split into several Kingdoms, Dutches, Free States, approx. 50 of them existed in 1871.
      The position of the German Emperor was offered to the Emperor of the Austrian-Hungarian Empire as the Habsburger were the first choice because they are direct relatives to the emperors of the first German Empire, but they'd declined the role and so the Prussian King was offered the role as he had the biggest Kingdom (he personally really did not want the crown of the Emperor at first)

    • @linajurgensen4698
      @linajurgensen4698 6 лет назад

      Chuiiken Prussia wasn’t a kingdom, Germany never had kingdoms, Prussia was „Kaiserreich“ until the late 1900s

    • @duwang8499
      @duwang8499 5 лет назад

      @@linajurgensen4698 Um yes, Germany had kingdoms. The Kingdoms of Bavaria, Hanover, Saxony, Württemberg, Westphalia and the oldest of all, the Kingdom of Germany. The only Empires were the Holy Roman Empire and the German Empire.

  • @gearmachine_4885
    @gearmachine_4885 3 года назад +1

    There is a video on the internet about German stuff without the comments being full of German speaking people, no that can’t be.
    It’s against the law.
    Das geht nicht.

  • @reinbert
    @reinbert 7 лет назад

    I heard, Deutschland is called "Grassland" in some other language

  • @adamschilling4549
    @adamschilling4549 7 лет назад +1

    Really sorry to say, but this is riddled with inaccuracies...

    • @Inkkink
      @Inkkink 7 лет назад +1

      Such as? I found the piece interesting and concise what's been incorrectly shared? I am interested.

    • @adamschilling4549
      @adamschilling4549 7 лет назад +2

      I'd like to apologise. The video isn't riddled with inaccuracies. A bit too harsh a word. However there are a few things which I would revise.
      It begins with the river Rhine being drawn as a Canal dividing Europe into two. It is a river and its springs are in the Alps.
      Then the name “Germania” was not given by the romans but rather by a whole bunch of European peoples, among them the Celts, the Greeks and other Italic peoples besides the Romans like the Etruscans. It predates the Roman era. The Romans were merely the most prominent in spreading the word.
      It is highly unlikely that there ever was a tribe that called themselves “Germani”. There is still a lot of debate going on about where the word actually came from that was most likely used more by the outside world to describe a whole bunch of tribes that spoke closely related languages or dialects and had similar cultures but didn’t view themselves as one entity.
      The Romans did in fact have control over regions that they called Germania namely the provinces Germania inferior and Germania superior. They founded quite a number of cities some of the as prominent as Cologne or Mainz. It is true however that the Romans were unsuccessful in conquering the largest part of the region that Germanic tribes settled in.
      It would also be interesting to note that the word “Welsch” - Walh - was only originally used for Celtic tribes exclusively. It was later used for the Romans and even later for Romance people, explicitly the French and Italians.

    • @Inkkink
      @Inkkink 7 лет назад

      Thank you.

  • @GurtBFroe1
    @GurtBFroe1 8 лет назад

    Teutonia! I wish...

  • @OrkosUA
    @OrkosUA 7 лет назад

    One lithuanian said once to me that there is one legend about vokietija. Once a lithuanian met a german and they started...well, yes, fighting. And when the german was defeated, the lithuanian said "vo kiet" which means something like "How many punches!" or "What a strong head!". He had to punch him a lot in the head in order to kill. I am sorry, this conversation was a year or two ago and I can't remember the details.

  • @afrovarangian
    @afrovarangian 5 лет назад +1

    Everyone freaking out about the Rhine when Italy is where Spain should be.

    • @duncanhw
      @duncanhw 3 года назад +1

      The map is just at a different angle than usual maps of Europe.

    • @afrovarangian
      @afrovarangian 3 года назад

      No it isn't.

    • @duncanhw
      @duncanhw 3 года назад

      @@afrovarangian Tilt your head.

    • @afrovarangian
      @afrovarangian 3 года назад

      @@duncanhw tilting my head makes it worse.

    • @duncanhw
      @duncanhw 3 года назад

      @@afrovarangian tilt the other way then lmao

  • @gunterke
    @gunterke 7 лет назад

    The name France comes from the Franks that lived around the area of Frankfurt (higher Franks) and lower Franks (southern part of the Low Countries).They ruled not just France, but also most of Germany, Low Countries and the north of Italy. (it's very similar to the founding countries of the EU). After the death of Charlemagne basicly you had the creation of France and Germany. The majority of the people living in France were not Franks, they spoke a romanance language but after a few centuries these romance language people started to call themselves "françois". This led to some confusion for the Franks who thought, hey, if those guys call themselves Franks, who are we?The word theodisk and it's many variations (Deutsch, Dietsch, Duits) was created by the different germanic tribes to differntiate.

    • @JeroenJA
      @JeroenJA 7 лет назад

      France / Germany division only came afther the death of Charles the great, He owned a countri from the Elbe (North Germany/denmark) to just over the pyrinies in current Spain.
      Ahter his death his land was equally divided over his sons into 3 parts : eastern, middle, and western.
      East and west soon took most of the middle part, forming the big France and Holy Roman Empire (naming it germany is WAY later on ... )
      The middle country had a comeback in the Bougundi era, connecting Burgundi France the most of Belgium and the part of currently the Netherlands.
      Cause of that problemathic division and following instability, rule changed from equal division for sons of kings to oldest inheriting it all. Leaving younger brothers only option marrying into royalty, trying to conquer land for thermselves or building a carreer in the church.

    • @gunterke
      @gunterke 7 лет назад

      +romanvampire: Yes, there was a middle kingdom that briefly existed. Lotharius was one of the three grandchildren of Charlemagne (that's the French name for the king that the English use, you called him Charles the great, same person) who inherited his empire. Most of the middle kingdom became part of the Holy Roman Empire. But my argument was more on identity than on nations. People in the West-Frankish empire started to call themselves françois, later becomming Français (French), while they spoke a romance language, based on Latin. This confused the people who used to call themselves Franks or Frankish so they started to say that the language they speak is "theodisk", Dietsch, Dutch, Deutsch, etc. (all those words have the same meaning and origin) meaning "language of the people".

  • @EmmEmmKoeln
    @EmmEmmKoeln 9 лет назад +4

    Please be more accurate with your geography when you are trying to educate people!
    The position of Italy and the Rhine River are wrong.
    Italy is located in the South of Germany, but in the East of France (or your Gallia). The Rhine River is dividing France and Germany, but neither touches Italian Territory nor is it flowing into the Mediteranean Sea (it is flowing to the North) and is at the height of the western border of Italy.

    • @dutchman7623
      @dutchman7623 7 лет назад

      Doesn't touch Italy? How is the river called that forms the borderpoint between Swiss, Austria and Italy?
      I fully agree that the maps were rather sketchy but they were not intended to be geographically correct only illustrational.

    • @EmmEmmKoeln
      @EmmEmmKoeln 7 лет назад

      Dutch Man Hi there, simply there is no border between Italy and Germany since there is always Austria or Switzerland in between. And geographically there is the alps dividing Central Europe in north and south - one of the most important mountain formations in Europe. The important river in the film is the Rhine which has its origins in the Bodensee, the largest European lake, north of the alps, sitting at the point where Germany, Austria and Switzerland meet. It then divides France from Germany. And yes, if you draw maps, even if they are not accurate, they should not be completely false. We are not in Columbus times anymore!!!

  • @lallybev
    @lallybev 7 лет назад

    In Italian we say "Germania" to mean the country and "tedesco-tedeschi" to say "German-Germans", the people... how strange!

  • @tideghost
    @tideghost 3 года назад

    No video over the names of India or Japan?

    • @HkFinn83
      @HkFinn83 3 года назад

      Too far away, wouldn’t likely be of much interest.

  • @mavredium7044
    @mavredium7044 6 лет назад

    In Russian Germany is called Germania. But the German people called Niemcy or Germancy

  • @Katniss218
    @Katniss218 5 лет назад +2

    VALHALLA!!