Польские союзы, или как это все запомнить
HTML-код
- Опубликовано: 28 апр 2021
- здесь можно задавать вопросы касательно польского + проходить увлекательные тесты на знание польского / klubpopolsku
кому удобнее, вопросы можно задавать и здесь popolsku
а еще у нас и сайт имеется popolsku.ru/
Привет-привет, ребятушки! Сегодня тема будет не столь развлекательная, как в предыдущем выпуске, но, уверена, многим, изучающим польский, очень нужная. Мы попробуем подружиться с союзами (это такие слова как потому что, или, но и другие). Т.е. такие зачастую коротенькие словечки, которые особо-то ничего и не значат, но без них предложения не связать. Эдакий лексический клей для соединения наших мыслей в логичное высказывание. Союзов довольно много, поэтому я решила посвятить им целых два выпуска. Сегодня постараемся распутаться с основными. Поскакали!
Spójniki - союзы:
i - и
oraz - и; а также; а еще
a - а
albo = lub = czy - или
ale - но
bo = dlatego że - потому что
ponieważ - так как
dlatego = więc = zatem (устар.) - поэтому
jeśli = jeżeli = jak (разг.) = skoro (разг.) - если
gdyby - если бы
żeby = aby (устар.) = by - чтобы
gdzie - где
gdzie = dokąd - куда
kiedy? - когда?
kiedy = gdy - когда
że - что
Słowniczek - словарик:
robię śniadanie i słucham muzyki - я готовлю завтрак и слушаю музыку
kupiłam na targu owoce, warzywa, mleko oraz mięso - я купила на рынке фрукты, овощи, молоко, а также (а еще) мясо
ja teraz nagrywam filmik, a wy co robicie? - я сейчас записываю видео, а вы что делаете?
kupię sobie w IKEI kanapę albo łóżko - куплю себе в ИКЕИ диван или кровать
chcesz kupić w IKEI kanapę czy łóżko? - ты хочешь купить в ИКЕИ диван или кровать?
kupię sobie albo łóżko, albo kanapę - я куплю себе или кровать, или диван
kupię sobie kanapę, ale później, teraz mnie na to nie stać - я куплю себе диван, но позже, сейчас у меня на это нет денег
oglądam ten filmik, bo = dlatego że = ponieważ chcę się nauczyć spójników - я смотрю это видео, потому что хочу выучить союзы
chcę się nauczyć spójników, dlatego = więc oglądam ten filmik - я хочу выучить союзы, поэтому смотрю это видео
wpadaj do nas, jeśli = jeżeli = jak = skoro masz czas - забегай, заскакивай к нам, если у тебя есть время
niedługo = wkrótce = niebawem - скоро
gdyby teraz była ładna pogoda, pojechałabym nad morze - если бы сейчас была хорошая погода, я бы поехала на море
gdybym kupiła bilet, poszłabym do kina - если бы я купила билет, я бы пошла в кино
gdybyśmy kupili bilety, poszlibyśmy do kina - если бы мы купили билет, мы бы пошли в кино
ona chce, żeby nikt nie zawracał jej głowy - она хочет, чтобы никто не морочил ей голову = не доставал ее
ona chce, żebym nie zawracał jej głowy - она хочет, чтобы я не морочил ей голову = я не доставал ее
ona chce, żebyśmy nie zawracali jej głowy - она хочет, чтобы мы не морочили ей голову = мы не доставали ее
gdzie znajduje się wypożyczalnia rowerów? - где находится прокат велосипедов?
gdzie pan/pani jedzie? = dokąd pan/pani jedzie? - куда Вы едете?
gdzie jedziesz? - куда ты едешь? = где ты едешь?
o co ci chodzi? - что ты имеешь в виду?
kiedy się spotykamy? - когда мы встречаемся?
powiem ci, kiedy = gdy sama się dowiem - я скажу тебе, когда сама узнаю
wiem, że jutro muszę mu złożyć życzenia - я знаю, что завтра должна его поздравить
wiem, co mu jutro powiem - я знаю, что ему завтра скажу
Test - тест:
1. Gdzie jedziesz na urlop? - Куда ты едешь в отпуск?
2. Gdzie się znajduje ten hotel? - Где находится этот отель?
3. Nie idę na spacer, bo = dlatego że = ponieważ pada deszcz. - Я не иду гулять, потому что идет дождь.
4. Pada deszcz, dlatego = więc nie idę na spacer. - Идет дождь, поэтому я не иду гулять.
5. Chcę iść na spacer, ale pada deszcz. - Я хочу пойти гулять, но идет дождь.
6. Kup proszę czarną albo = lub zieloną herbatę. - Купи, пожалуйста, черный или зеленый чай.
7. Napijesz się herbaty czy kawy? - Выпьешь чай или кофе?
8. Zadzwoń do niego jeśli = jeżeli = jak = skoro chcesz. - Позвони ему, если хочешь
9. Gdybyśmy mieli czas, wpadlibyśmy do was. - Если бы у нас было время, мы бы к вам заскочили.
10. Żona poprosiła, żebym odebrał dziecko z przedszkola. - Жена попросила, чтобы я забрал ребенка из садика.
Сейчас на часах 00:19, а мне ютуб выдал в рекомендациях, Польские союзы. Красивый язык и прекрасная блогириня.
Дуже дякую за відео ❤
Лиза, вы прекрасная актриса и затейница! По мимо того, что грамотный преподаватель! Замечательная подача материала и Ваше произношение! 🤗
спасибо большое, очень приятно! :)
Первое правило польского языка: "Zależy od kontekstu!")
Супер я просто від твоїх уроків в захваті 💝!
Dałučajusia!💐🤲
Дякую за ваш час присвячений для нас.🙋♂️
Обожаю наблюдать за Вами в перерывах, как Вы задаёте вопросы в конце видео
Absolutnie! Panie jest fantastyczna...
Подача материала мне очень нравиться : познавательно и весело !!! 👍 Спасибо !
Высший пилотаж! Интересные разборы важных тем, спасибо!
Я счастлив. Лиза выпустила новое видео :) Pozdrowienia!
Спасибо, Вы просто прелесть! Учить польский с Вами - одно удовольствие! ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
Спасибо огромное, вы огромная умница!!! От вас исходит огромный позитив
Блин классный и нужный видео урок! Сама подача приятна, принцип употребления ясный, задумка в конце видео с формулированием самими зрителями перевода текста уместна и замечательна! Хотелось бы больше таких "возможностей" формулировать перевод на предложение автором предложения!
Молодец. Артистка))
Хороший(е) фильмик(и) награла. Жаль только не появлялись ссылки, на которые указывала в правый верхний угол.
Ура, я теперь знаю польские союзы))) Спасибо, Лиза
Класс!!!
Молодец
Мой любимый польский
Oglądam ten filmik ,bo po prostu uwielbiam wasz kanał 😍
Dzięki za ten filmik, wspaniałe powtórzenie dla mnie)
Z testu 10/10 😍
Bardzo fajny kanal, polecial sub. Mam stycznosc z Rosjanami, wspaniali ludzie. Pozdro dla wszystkich uczacych sie polskiego.
Спасибо Вам!!!!
Самая лучшая, без сомнений. Разбор в идеале, я влюбился🙃! Большое спасибо!
Лучший урок польского на свете)
Здравствуйте,у меня большая просьба,объединить все свои видео в порядок плейлистов,так как надо делать в блокноте много записей,и хотел бы скачать плейлист,проработать,потом следующий.
Имею возможность скачать и работать над ним иногда на работе,так как там интернета нет.
Привет, привет ребЯтушки)
Захожу посмотреть видео для того, чтобы Лиза со мной поздоровалась
Лиза привет 👋 рубрика"вопросы"супер!
А ты выбражуля! 💖🌹😊
Если польский друг захочет узнать, где вы находитесь (не важно идёте вы или едете и т.п.) то он, скорее всего, спросит "gdzie jesteś?"
Też to zauważyłam. Jeśli się pyta "gdzie jedziesz" to na pewno chce wiedzieć dokąd.
Мне бомжи задали этот вопрос в трамвае, я ответил в трамвае, они смеялись
Na lekcjach języka polskiego w naszym kraju przykłada się duże znaczenie do tego, żeby w wypowiedziach nie używać powtórzeń, czemu służy mnogość synonimów, nie tylko jeśli chodzi o spójniki, zaimki, przyimki, czy partykuły.
Nie wiem jak to jest w szkołach rosyjskojęzycznych ale przyznam się, że mam z tym problem, kiedy chcę sformułować jakąś wypowiedź po rosyjsku...nie wiem, czy wynika to z mojej niedostatecznej znajomości tego języka, czy w języku rosyjskim ilość wyrazów zastępczych jest rzeczywiście mniejsza, brakuje mi synonimów.
Спасибо ❤️
Очень полезная тема! Спасибо
Bardzo dziękuję, jak zwykle uczę się rosyjskiego, masz Polski perfekt, chciałbym mieć taki Rosyjski
Będziesz miał, napewno! Zależy tylko jak bardzo chcesz oraz ile będziesz pracował nad tym) Przede wszystkim używaj rosyjskiego. Na szczęście w wiek Internetu to nie robi żadnego problemu. Życzę sukcesów!
Ty języka polskiego jeszcze nie opanowałeś.
Przymiotniki w języku polskim piszemy małą literą.
@@movemelody1 Nowa tradycja pod wpływem globalizacji
@@movemelody1 Jak chcesz wyrazić swój szacunek dla drugiej osoby możesz napisać przymiotnik z dużej litery, proponuję sprawdzić miast się mądrować. Ponieważ kanał jest o językach a ja mam szacunek do obu, a w szczególności do przedmówcy która włada dwoma perfekcyjnie, zapisuję je z Dużej Litery!!!
„Gdzie” jest związane z rzeczą nieruchomą - gdzie jest pomnik Sobieskiego, dokąd jest związane z ruchem - dokąd jedziesz. Oficjalnie obie formy są poprawne, ale moja wersja jest bardziej elegancka.
Jelizawieto "gdziekolwiek jedziesz", pobiegnę za Tobą.💗🙂
1:52 - ем конечно!
Перед каждой сменой подтемы, делай разбивку видео, к примеру, Фон на котором написаны союзы. А то выходит видео идёт одним потоком информации. С Небольшой разбивкой будет легче воспринимать.
А разницу между czemu и dlaczego расскажете? Оба вроде почему, но одинаковые ли?
А ещё противопоставление "a", которое в русском значит "или", но более конкретно, когда сравниваем, например, "wysiłek a zarobek" - "затраченные силы и заработок".
Super!
dzięki wielkie!
Zabrakło 'czyli', które zawsze mi się myli z 'или'.
Елизавета.В каком городе вы живете? Хочется у вас поучиться.
Здравствуйте! По вопросам обучения напишите, пожалуйста, по одной из ссылок
instagram.com/klubpopolsku?igsh=MXN0cjZ2YjZ5NTdoMg%3D%3D&
vk.com/popolsku
Молодець!!!!🥰
Jeśli Polak chce zapytać o drogę, to najprędzej zapyta "Którędy jedziesz?", "Gdzie jedziesz?" dotyczy zazwyczaj tylko i wyłącznie celu, "Dokąd jedziesz" brzmi bardziej oficjalnie i mówi, że osoba która użyła tego wyrażenia jest dobrze wyedukowana.
A to "którędy" nie dotyczy czasami trasy?
"Którędy" to nie to samo co "gdzie".
Zaimek pytający "gdzie" dotyczy miejsca a "dokąd" celu...
Z wykształceniem ma to tyle wspólnego, że jedni mają lepiej opanowany język ojczysty a inni gorzej, bo nie czytają książek i spali na lekcjach języka polskiego.
Nie mieszaj ludziom w głowach...
"polonisto".
@@movemelody1 Polecam w takim razie zapisać się już do tej szkoły bo u Pana brak kompletny umiejętności czytania ze zrozumieniem.
"Gdzie" używają wszyscy, w filmach,, serialach, książkach, to nawet nie jest błąd.
„I sam nie wiesz, gdzie lecisz, sam nie wiesz, co zdziałasz”
A. Mickiewicz w III część „Dziadów”
@@vadim13597 trasa = droga
Szanowni Państwo weźcie przestańcie 🤦♂️ osobiście ja jestem wdzięczny każdemu Polakowi który, wiedząc o tym albo nie, uczył mnie polskiego. Ale mi bardziej chodzi o język literacki, poprawny. Byle jak to zawsze można wypowiedzieć się) nie musicie kłócić się
все очень круто интересно, но хотелось бы табличку с переводом что бы заучить их, сразу в видео а не искать, было бы удобно
а так спасибо
👍👍👍❤
Я уже знаю одного польского союза. Его зовут Maciej Poręba. Можна его увидет на YT, только осторожно - он очень серезный поцан.
buziaki
Это может быть трудно для россиян. Но если знать украинский, то с этими союзами проблем не будет никаких
Zgadzam się na całe 100%))
дзенькуе барзо
к сожалению - А -не просто А( Иногда используется как союз И в перечислении на 2 действия или предмета какого то хрена
нашел какого хрена) мучало оно меня - Przecinek przed a. Kiedy go nie stawiamy?
Istnieje kilka takich sytuacji, dlatego pozwolimy sobie je dla Was wyszczególnić:
W przypadku, kiedy a możemy swobodnie wymienić na i, gdyż wtedy pełni ono funkcję łączną:
Twój referat jest krótki a przystępny.
Trening był wyczerpujący a intensywny.
W przypadku, kiedy mamy do czynienia z wyrażeniami lub wyrazami porównywanymi. Kiedy a wyraźnie wskazuje, że coś z czymś porównujemy, nie oddzielamy takich fraz przecinkiem:
Polacy a Rosjanie podczas II wojny światowej.
Studia. Oczekiwania a rzeczywistość.
Разрешите, пожалуйста, два небольших уточнения: “skoro” и “jeśli” не являтся синонимами. “skoro masz czas” это по русски - “раз у тебя есть время”, “поскольку у тебя есть время” . Союз “zatem” не книжное выражение, он часто встречается в ежедневной речи (пример: “co mi zatem powiesz?”).
@Antek Policmajster Poproszę pana, by nie zwracał się pan do mnie “na ty”. Wiktionary/wikipedia nie są źródłami aytorytatywnymi. W obu roi się od nieścisłości czy wręcz rażących błędów.
Тоже употребляю ибо в разговорной речи)
Украинцам в изучении польского проще всего. У нас есть все эти чы, алэ и прочее ) А ещё схожих с польскими слов на много больше.
Кошмар, сколько жизней надо потратить, чтобы иметь такой же уровень польского как у тебя?
Когда приедешь в Польшу, никому не нужен чистый язык