Da, svidelo mi se)) veoma koristan video! Jedino malo ujasnjenje: u 2:01 "noč" - jeste li to još jedna varijanta za "noć" (etimološki ovdje trijeba meki "ć" iz *kasnoindoeuropskog-> praslavenskog "noktis", ali uzimajući u obzir visoku varijativnost ovog jezika, sve je moguće))). Još veoma je zanimljiv primjer sa "bolom" kad neki profesori pokušavaju odvojiti dva značenja - "fizički bol"&"duševna bol" :) Tjekom povijesti je ispalo tako da su se pomiješale riječi iz praslavenskog dveju sklonidbe: *o, meka varijanta (samo muški rod: konj, panj etc.) i *i (gost, kost itd.) koje su mogle biti oboju roda. Stoga, mnogi izvorni govornici ruskog često čine greške sa rodom riječi koje se završavaju slovom "ь", napr.: моя шампунь i druge.
Dragi gledatelji, kako vam se svidjelo?
Prelijepo, prelijepa. Veoma korisno. Hvala puno! :)
@@Slaweniskadela Hvala lepa😇
Da, svidelo mi se)) veoma koristan video! Jedino malo ujasnjenje: u 2:01 "noč" - jeste li to još jedna varijanta za "noć" (etimološki ovdje trijeba meki "ć" iz *kasnoindoeuropskog-> praslavenskog "noktis", ali uzimajući u obzir visoku varijativnost ovog jezika, sve je moguće))). Još veoma je zanimljiv primjer sa "bolom" kad neki profesori pokušavaju odvojiti dva značenja - "fizički bol"&"duševna bol" :)
Tjekom povijesti je ispalo tako da su se pomiješale riječi iz praslavenskog dveju sklonidbe: *o, meka varijanta (samo muški rod: konj, panj etc.) i *i (gost, kost itd.) koje su mogle biti oboju roda. Stoga, mnogi izvorni govornici ruskog često čine greške sa rodom riječi koje se završavaju slovom "ь", napr.: моя шампунь i druge.
@@supergirl6233 Da, trebalo bi biti "noć". Hvala :)
@@rusanastasija Nije loše. Srpski jezik
Hvala. Kad će sljedeći video?
U ponedjeljak 😊
Хтели сте рећи на српски језик?
Анастасиа постоји само Србско/Хрватски језик! То је један исти језик, треба то да знаш пошто си професор језика.
A Bosanski!!!!!!