@@hugogomes7007 Took a while man but I took a break and recently started again! Now I'm able to have 1 hour long tutoring sessions with a Japanese teacher though! Keep pushing man, 頑張ってください!
Sorry, but the emphasis in my comment was meant to be on "suggestive", not "more"; trying to suggest you like to incorporate cheeky subjects into your lessons :p Apparently I need another lesson in suggestion... suggestiveness?.
Ahhh you mean sexual stuff? Well this series has a specific set of rules I am falling. It can have sexual, religious, or political content. Because this is a video series for the books and it is being used it schools (if you can believe that) so it has to be clean.
Hmm, I always felt your videos to be quite clean, both within these series and without. Even with the occasional, innocuous innuendo or personal opinion on deities and diet coke. Then again, if it is to be used in schools (yes, I can easily believe that), they're understandably more anal about that stuff. Is it ok to say anal in this context? Don't want to make an ass out of myself. Ah well, probably better for classrooms not to scroll down to the comment section anyway.
in germany you also get your seat assigned and in most cases you can choose (for instance if you go with a group), but unlike in japan you usually buy food before entering the theater room
Did anyone else notice when George asked ask at 4:28 , "Won't you eat pizza with me next monday?" The first time he says this sentence he says RAIGETSU instead of RAISHUU. I think he noticed it reading the second time because he seemed to have some recoil 😂
There are assigned seats in theaters at some big cities in America. At least the one's I've been two. They didn't sell us food at our seat though. That would be awesome.
I had to take another peak at a recent video due to withdrawal. So "masen ka" after a verb is to say "won't you do this" and "watashi to" at the beginning of the sentence is to say "with me". Sou desu ka. Arigatou shatsu no shiro sensei.... :3
Fun lesson as always George. When will Book 5 be out and what color will the front cover be? I think you should do it Black, Gold or Silver. Wonder what the character will look like in the front cover? Nice that you fixed the red screen of this lesson so you reiploaded the video.
Neko nyaa Yeah I just realized it. I just got the book in the mail a few days ago and I saw the cover of his fifth book. I thought it was going to be black or yellow but purple being my favorite color. I don't mind. Another female character too. So that's 3 of them.
あした えいが に いきませんか Is more like saying "Aren't you going to the movies tomorrow?" Like assuming you already knew they were going if they had a date with someone else? Context?
Another awesome lesson, George! Thanks a million! BTW, when you said "assigned seating" in a theater, it sounded like the customer doesn't get to pick the seat. Is that right? We have reserved seating in L.A. at a lot of theaters. I love it. But I wouldn't love it if they picked the seat for me.
That would suck. My seat could be in front of the theatre and it sucks to sit in tbe front. It is cool that they give you food inside instead of yourself.
Um I think he means they have to choose seat beforehand just like when booking airline tickets. In my country we do this too. Do you guys in US just go in and pick a seat wherever you want? Like, first come first serve?
How do you say: "That sounds lovely, that sounds good, that's fine with me" - so basically now I know how to suggestively invite someone to do something, but I do not know how to answer positively more than "hai/yes" if someone were to ask me that.
Azhar Lukman i dont how to use that verb for that, but both are same verb in diffrent condition forms so technicly they mean the same. Condition forms did been studied here yet, but ~ば sounds more in present where ~たら is more in past (its modified past form, something procided one after another)
So close!!! However, 習ってが好き is wrong. 習うことが好き or 習うのが好き is how you say "I like learning...". Also でも日本語は難しい is correct. This isn't one of those times where it sounds okay to drop the は.
Okay, wondering about the part after でも my reasoning was that the topic is now 日本語 instead of 私. Also, I'm finding it difficult to know when to use です *ます when connecting sentences with でも or そして close is good enough for me. Especially sense I'm not exactly sure/haven't seen -うこと or うの before. Thanks so much! I just joined HelloTalk Thursday and I'm really enjoying it. Wish I would have joined it sooner.
At the start of the "first" sentence you made 私 the topic, but at the "second" sentence you are now talking about Japanese as the topic, not you, so the topic changed, meaning you must reestablish it with は again. About です, I THINK there should be one at the ending of the first sentence. In my understanding a sentence must always end in a verb. For instance you can't say "犬が好き", you must say "犬が好きです", however maybe I'm wrong in seeing what you typed as 2 separate sentences. If everything is just considered one sentence then I guess you wouldn't need the です before the でも. Guess I need to study more.
That's exactly what I was wondering, if there should be a です at the end of the first part before the でも. And yes, that's why I thought to put a は after 日本語 in the second part. To say Japanese is the topic for difficult instead of I. However, I would still like to know about using です in the first part before a でも or something like そして when linking sentences.
Here is my best effort to translate your sentence: (trying to keep it wrong) いくらは日本の映画館のポップコーンがですか?アメリカのポップコーンがとても高価なですよ!I As for how much, Japanese theater popcorn is it? American popcorn is very a high price. You have several big issues with the sentence you made. ORDER is the biggest. 日本の映画館のポップコーンは
Awesome bonus lesson! It's a bit advanced and I can't read the kanji but with the great explanation I can follow it. (jumps up and down squealing) I especially liked アメリカのは . Arigatou sensei!
I think in general, word order and the lack of restating nouns/pronouns in Japanese are the toughest things to wrap our western heads around.... That and wa vs ga.
Power up your Japanese on FromZero.com (lessons, quizzes, games, ask-a-teacher)
I'm here years later. Thanks for the videos.
Me too. How is your Japanese now?
@@louiefernandez2923 Me too! How are both of your Japanese?
@@hugogomes7007 Took a while man but I took a break and recently started again! Now I'm able to have 1 hour long tutoring sessions with a Japanese teacher though! Keep pushing man, 頑張ってください!
@@hugogomes7007 me too !! how are you guys?
You also get assigned seating in UK cinemas, you usually have to book online in advance to get a good seat for the popular movies.
thankyou George san you videos are very helpful
Always grateful
Every American theater now has assigned seating like Japan does, and some even take your order while you’re at your seat like at Cinebistro.
it's so suprising that we use the same way (negative form of verbs ) for making a suggestion in Turkish :-))
in Germany you also have a fixed seat on your ticket
we need a whole episode of George in british accent
Assigned seating in cinemas also happens in the UK, it's very common.
Slightly surprised you didn't use more... suggestive examples :D
It's a very small part of the lesson. And I think easy to grasp.
Sorry, but the emphasis in my comment was meant to be on "suggestive", not "more"; trying to suggest you like to incorporate cheeky subjects into your lessons :p
Apparently I need another lesson in suggestion... suggestiveness?.
Ahhh you mean sexual stuff? Well this series has a specific set of rules I am falling. It can have sexual, religious, or political content. Because this is a video series for the books and it is being used it schools (if you can believe that) so it has to be clean.
Hmm, I always felt your videos to be quite clean, both within these series and without. Even with the occasional, innocuous innuendo or personal opinion on deities and diet coke. Then again, if it is to be used in schools (yes, I can easily believe that), they're understandably more anal about that stuff. Is it ok to say anal in this context? Don't want to make an ass out of myself. Ah well, probably better for classrooms not to scroll down to the comment section anyway.
nothing is more offensive to me than George's views on diet coke.
We buy seats here in Greece too when going to the movies
in germany you also get your seat assigned and in most cases you can choose (for instance if you go with a group), but unlike in japan you usually buy food before entering the theater room
Question: why に after いっしょ.
に is Time and Location Particle
is いっしょ is time. like "same time"
is that's why we use に.
ジョージ先生は一番かっこいいです。
ありがとうございます。
From what i understand, いっしょに is a word on it's own, an adverb. And without the に part, it would be a noun. I think
naaa, に is also target marker so it is targeting いっしょ, .. like in english together. 💤
Thanks for clarifying
Did anyone else notice when George asked ask at 4:28 , "Won't you eat pizza with me next monday?" The first time he says this sentence he says RAIGETSU instead of RAISHUU. I think he noticed it reading the second time because he seemed to have some recoil 😂
and he said it so confidently xD
Thank you for this comment; I legitimately just thought I was going crazy XD
Wow you're very good at this, like for real I'm very grateful, follow this series have been awesome I'm very excited about this
There are assigned seats in theaters at some big cities in America. At least the one's I've been two. They didn't sell us food at our seat though. That would be awesome.
In europe seats are numbered pretty everywhere in theaters or cinemas, but you can sit on a different seat as long as noone reserved it
I love sci fi movies almost as much as I love learning Japanese.
they have the assigned seating in England too
same in switzerland, except you can choose your seat
same in germany
I had to take another peak at a recent video due to withdrawal. So "masen ka" after a verb is to say "won't you do this" and "watashi to" at the beginning of the sentence is to say "with me". Sou desu ka. Arigatou shatsu no shiro sensei.... :3
Hmm....cinema seats are assigned here in Qatar as well, so online booking is quite handy.
Fun lesson as always George. When will Book 5 be out and what color will the front cover be? I think you should do it Black, Gold or Silver. Wonder what the character will look like in the front cover?
Nice that you fixed the red screen of this lesson so you reiploaded the video.
I already know how the character looks since i habe book 3 and theres a little picture at the end where you can the the upcoming books.
Neko nyaa Yeah I just realized it. I just got the book in the mail a few days ago and I saw the cover of his fifth book. I thought it was going to be black or yellow but purple being my favorite color. I don't mind. Another female character too. So that's 3 of them.
We also buy seats here in Austria.
But we do buy everything, then watch.
あした えいが に いきませんか
Is more like saying "Aren't you going to the movies tomorrow?"
Like assuming you already knew they were going if they had a date with someone else? Context?
Another awesome lesson, George! Thanks a million! BTW, when you said "assigned seating" in a theater, it sounded like the customer doesn't get to pick the seat. Is that right? We have reserved seating in L.A. at a lot of theaters. I love it. But I wouldn't love it if they picked the seat for me.
That would suck. My seat could be in front of the theatre and it sucks to sit in tbe front. It is cool that they give you food inside instead of yourself.
Um I think he means they have to choose seat beforehand just like when booking airline tickets. In my country we do this too. Do you guys in US just go in and pick a seat wherever you want? Like, first come first serve?
thank you george
How do you say: "That sounds lovely, that sounds good, that's fine with me" - so basically now I know how to suggestively invite someone to do something, but I do not know how to answer positively more than "hai/yes" if someone were to ask me that.
George what's your Hello Talk ID ?
I will PM you in YesJapan Chat.
***** なんですか
Soo basically just make the verb a negative?
Thanks
OK George, I'm leaving for Shinjuku / Shibuya tomorrow (seriously), and I'm going to try this pick up line. It I get shot down, it's all on you!
Good luck buddy make us proud
update???
よろしかった
i thought he said よろしかたら
Oh i thinks a mix of both of ours よろしかったら
what's the difference between よろしければ and よろしかったら if we're using it to invite someone to do something together?
Azhar Lukman i dont how to use that verb for that, but both are same verb in diffrent condition forms so technicly they mean the same. Condition forms did been studied here yet, but ~ば sounds more in present where ~たら is more in past (its modified past form, something procided one after another)
Shadowriver thanks 4 the explanation man... I appreciate it
Great.
so, .............. masenka form can be interpreted as would you like to.....nomimasenka ? would you like to drink ?
Yep. It’s a way of asking.
@@japanesefromzero Thank you joji sensei
Why not "watashi mo" instead of isshoni?
watashi mo = me also or me too
isshoni = together
Please explain the function of つ ! it doesn´t fit in haha!
👏🇯🇵
Kinda funny that i can translate it in my native language faster than English.
私は日本語を習ってが好き、でも日本語難しいです
So close!!! However, 習ってが好き is wrong. 習うことが好き or 習うのが好き is how you say "I like learning...".
Also でも日本語は難しい is correct. This isn't one of those times where it sounds okay to drop the は.
Okay, wondering about the part after でも my reasoning was that the topic is now 日本語 instead of 私. Also, I'm finding it difficult to know when to use です *ます when connecting sentences with でも or そして close is good enough for me. Especially sense I'm not exactly sure/haven't seen -うこと or うの before. Thanks so much! I just joined HelloTalk Thursday and I'm really enjoying it. Wish I would have joined it sooner.
At the start of the "first" sentence you made 私 the topic, but at the "second" sentence you are now talking about Japanese as the topic, not you, so the topic changed, meaning you must reestablish it with は again.
About です, I THINK there should be one at the ending of the first sentence. In my understanding a sentence must always end in a verb. For instance you can't say "犬が好き", you must say "犬が好きです", however maybe I'm wrong in seeing what you typed as 2 separate sentences. If everything is just considered one sentence then I guess you wouldn't need the です before the でも.
Guess I need to study more.
That's exactly what I was wondering, if there should be a です at the end of the first part before the でも. And yes, that's why I thought to put a は after 日本語 in the second part. To say Japanese is the topic for difficult instead of I. However, I would still like to know about using です in the first part before a でも or something like そして when linking sentences.
Oh, I thought I had a は after 日本語 in the second sentence. Sorry, that was just a typo. :(
Hey, George, I've locked up in jisho.org and いっしょに is right.
いくらは日本の映画館のポップコーンがですか?アメリカのポップコーンがとても高価なですよ!I
could really decide if I want to invite someone to a movie in Japan or not.
Here is my best effort to translate your sentence: (trying to keep it wrong)
いくらは日本の映画館のポップコーンがですか?アメリカのポップコーンがとても高価なですよ!I
As for how much, Japanese theater popcorn is it? American popcorn is very a high price.
You have several big issues with the sentence you made. ORDER is the biggest.
日本の映画館のポップコーンは
Awesome bonus lesson! It's a bit advanced and I can't read the kanji but with the great explanation I can follow it. (jumps up and down squealing) I especially liked アメリカのは . Arigatou sensei!
Oh wow, thanks for the comprehensive corrections. The point about the oder of the topic and question is made much much clearer to me now. Thanks!
I think in general, word order and the lack of restating nouns/pronouns in Japanese are the toughest things to wrap our western heads around.... That and wa vs ga.
won't you be
my neighbor?