This is one of the 78s my mother brought back after she was stationed in Japan with the Army Nurse Corps. I listened to them while I was growing up. Thank you, VIntage Japanese Music, for sharing this.
I am in tears. My daddy played this for me when I was a little girl.. I was born in Yokohama Japan. Dad was a young Lt. and mom a TX gal. Shocked it is here.
Claire Durkee Worthington yes!! My daddy played it for me, too, when I was little! My dad was in the army when he met my mom in Japan. I was also surprised to see this song here!!!
My pepe was stationed in Japan and fault the Korean war my grandmother is from Japan I love all this stuff I wish I could have seen this so I can understand because it isn't in this language at all so it is hard for her to tell me 5he exact
I heard this song on the radio a lot when I was stationed on the lower slopes of Fujisan at camp McNair, when I was in the 12th Marines. 1955, I Like it so much I bought a 45 RPM and still have it to this day.
Born to American parents in Osaka Japan in April '57. This is part of my early childhood along with Japanese Rumba and a couple of others. I remember the rain had just finished and singing in the kitchen with a Japanese housekeeper and the trees and bushes weeping raindrops in the blue light out the kitchen door.
@@lojfiojo4725 Mostly I believe that modern Japanese people are embarrassed and ashamed of the atrocities that their government did to the Chinese and Koreans during the Chino-Japanese Wars. Many years after the war when all the dirty laundry was shaken out, we discovered what the Chinese faced under Japanese oppression. I love Japan. I have dear family there, and this is the impression I have gotten over the years. The Japanese ideology of today is very different than it was in 1947. I was there and as a child I witnessed the aftermath of war, a broken people who were lied to by the ruling class. In 40 years with the help of the Americans and the Allied Forces, Japan is now a super power. In 1947 it was a land of trashed, crumbeled buildings and starving, hollow eye people. This was what I saw and I was only six years old at the time. This song, however beautiful it is, was propaganda.
I still have that recording from when My family lived in Japan in the late 1950s. Also included are "Gomenasai, the Soba Song, and the great Japanese Rumba." Fun stuff!
@@CannibaLouiST I went to Japan with my dad who was part of the Occupied Forces. I was 7 years old - 1948. I lived there until 1956, when I came home to Hawaii. Guess you could say I was raised there...
Best classic Japanese songs. I love old and classic Japanese songs. Thank you for posting this vintage Japanese songs. Long live JAPAN.🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Axgoodofdunemaul When my Pop was wounded in Korea he was shipped to a hospital in Japoan about 1952 and he would always be humming this song when we were kids in the 60's. To actually hear this brought back sweet meemories of my pop and how I miss him.
My cousin was in the Korean war and in the 1950's he brought this 78 record back to my parents . I listened to it many times as a kid and always wondered what she was saying. I still have the old record and am so glad someone put it on utube! I'm going to search and find out what the words are in English. Brings back many childhood memories--love it!
My grandpa served in the Korean War, as a airborne ranger. One night he was listening to this, he was crying. He said that this song would play over and over while he was in the plane, saying while on that plane he’d see men that would never return from combat, rest In peace.
Such a magical melody.. I used to listen to this on the radio as a small child in Greece after the Korean war, someone must have brought it with them and given the record to the local station, and they would play it regularly. I had a very difficult time finding it, I knew neither the titel nor the words, but could hum the melody.. It was a long search, but worth it :)
I can imagine a japanese soldier in a trench during the first world war and its raining and this is playing on a old static radio and every time this woman sings, he is reminded of his bueatiful wife and daughter and hes also reminded of why hes fighting for his home and he's also reminded that he may not see them again!
I have this and three other records in an album my Grandfather brought back from Japan in the early 1950s when he was doing his national service. I've always enjoyed them and been fascinated by the strong American/Western influence in some of them, given how soon after the war they were released.
My father gave me a record/album when I was six years old. It was called 'Best 10 From the Land of the Rising Sun'. China Night was but one of the songs. I'm pretty sure it was played at 33 1/3rd speed but it was a small record. 10 inch disc, not 12. I don't know why my father gave his six year old daughter a record player and a recording of Japanese music. He was fascinated by all things Japanese. Heck, he was in Okinawa when I was born. At any rate, liked to sing so I memorized all the lyrics to all the songs on that record. I can still remember the songs all these years later.
The singer is Watanabe Hamako. Original copies were released first in 1938, but guessing from red label, maybe this one is is a reissue edition late 40s or early 50s
I think this may have been released on Columbia Japan by several different artists. The 10 inch shellac copy of the 78 RPM record that I have from around 1953 includes a lyric sheet in Japanese and besides listing the lyric writer, music writer, arranger and director , it also lists the artist's name and picture as Ho Mei Fan.
@@64JBran Apparently Columbia released that version by Ho Mei Fan after Watanabe Hamako had moved from Columbia to Victor. It sounds very similar to Watanabe's recording and even has the same record number (A 93) if I'm not mistaken.
i have the record as well, like so many others, my father heard it in Korea during the war there and brought back a copy. the B-side "Hill of Pure Heart" is also an interesting song.
The "B-side' on this particular record is "Nagasaki Butterfly". Also, pretty popular on the jukeboxes in the PXs and the Rocker Four NCO Club in Tokyo.
My grandfather had a brother that served in the frontlines in Korea and he survived those conditions amazingly, he brought back this record from somewhere over there in Asia and my grandfather had me look this song up once we went through his brother's record collection. Thank you for your service!
During the 60's I was living in Chile in a small fishing town called Quintay in central Chile, then the Japanese use to hunt whale and have a processing whale facility in that town, I remember the Japaneses playing this beautiful music.
My grand uncle and his guerrilla unit confiscated a bunch of items from Japanese POW's in occupied Hunan and he had hidden this record. I found it in his collection when i was 10 years old and remember playing it but never knew what it was called.
My Mother played this during the war years of the '40s - she was Italian and loved it. So did I when it became a hit in 'the '60s while I was stationed in Tokyo with the Airforce - made popular by Kyu Sakamoto under a most unusual name. I think he called is Sukiyaki only because it was one of few words recognized by Americans. None the less its a fine version. Look for it.
Sakamoto did release his own version of this song in 1963 under the original title of Shina no Yoru. "Sukiyaki" is a different song whose real Japanese title is Ue Wo Muite Arukou (上を向いて歩こう).
@@4FYTfa8EjYHNXjChe8xs7xmC5pNEtz I believe the title Sukiyaki came from an American disk jockey. He probably wasn't used to pronouncing an unbroken string of vowels.
This sweet song was written for a 1940 propaganda film made by Japan in occupied China. The film tries to justify Japan's invasion and colonization of Manchuria. History is complicated.
Actually the song came first -- it was released in 1938, and after it became a hit the Japanese-controlled Manchurian film company decided to make a film based on it. History is indeed complicated.
@@edgarpope5255 Thank you, I did not realize the song came before the film. But Japan had already invaded Manchuria in 1931. The song is undeniably sweet, but the history underlying it is painful, and must be recognized.
My parents played Shina No Yoru ever since I can remember. I am a 3rd generation Japanese Canadian and I love that song.
This is one of the 78s my mother brought back after she was stationed in Japan with the Army Nurse Corps. I listened to them while I was growing up.
Thank you, VIntage Japanese Music, for sharing this.
I am in tears. My daddy played this for me when I was a little girl.. I was born in Yokohama Japan. Dad was a young Lt. and mom a TX gal. Shocked it is here.
I was born in Tokyo, japan in 1972..I am searching for old vinyls of this period and came across this. I see why you are in tears.. beautiful
i was born in China 1976, i am in tears now hearing this melody😳
Claire Durkee Worthington yes!! My daddy played it for me, too, when I was little! My dad was in the army when he met my mom in Japan. I was also surprised to see this song here!!!
My pepe was stationed in Japan and fault the Korean war my grandmother is from Japan I love all this stuff I wish I could have seen this so I can understand because it isn't in this language at all so it is hard for her to tell me 5he exact
Someone gave me a copy of this around 1961, when I was ten years old. It was my favourite record.
I heard this song on the radio a lot when I was stationed on the lower slopes of Fujisan at camp McNair, when I was in the 12th Marines. 1955, I Like it so much I bought a 45 RPM and still have it to this day.
Her voice is beautiful. Really puts you at peace.
Born to American parents in Osaka Japan in April '57. This is part of my early childhood along with Japanese Rumba and a couple of others. I remember the rain had just finished and singing in the kitchen with a Japanese housekeeper and the trees and bushes weeping raindrops in the blue light out the kitchen door.
"Flaming Creatures" brought me here. Beautiful song! 😍
The singer is Hamako Watanabe (1910-1999).
This was first released in 1938.
Thanks for that information. I love this song. Japanese people are not very fond of it, but...oh, the memories.
@@AuntyLaniLee Thank you for your comment.
@@AuntyLaniLee really? Why are they no fond of it?
@@lojfiojo4725 Mostly I believe that modern Japanese people are embarrassed and ashamed of the atrocities that their government did to the Chinese and Koreans during the Chino-Japanese Wars. Many years after the war when all the dirty laundry was shaken out, we discovered what the Chinese faced under Japanese oppression. I love Japan. I have dear family there, and this is the impression I have gotten over the years. The Japanese ideology of today is very different than it was in 1947. I was there and as a child I witnessed the aftermath of war, a broken people who were lied to by the ruling class. In 40 years with the help of the Americans and the Allied Forces, Japan is now a super power. In 1947 it was a land of trashed, crumbeled buildings and starving, hollow eye people. This was what I saw and I was only six years old at the time. This song, however beautiful it is, was propaganda.
Thánks!
So very beautiful, lovely voice. I cry each time I hear it.
I still have that recording from when My family lived in Japan in the late 1950s. Also included are "Gomenasai, the Soba Song, and the great Japanese Rumba." Fun stuff!
When I was a kid in Japan in the 1940s, this song was very popular. I am so happy to have this recording again. Arigato gozimasu.
Hope you are still well!
@@trippyy2767 I am still doing well! And thank you for directing me back to this recording. It is still so fresh in my memory! Mahalo!
@@AuntyLaniLee I take that you were in Japan after the war, not during it?
@@CannibaLouiST I went to Japan with my dad who was part of the Occupied Forces. I was 7 years old - 1948. I lived there until 1956, when I came home to Hawaii. Guess you could say I was raised there...
Best classic Japanese songs. I love old and classic Japanese songs. Thank you for posting this vintage Japanese songs. Long live JAPAN.🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Another day of quarantine and I stumbled across this beautiful pieces of music. Thank you for uploading this
Wow does this bring back my stay in Tokyo in the early 50s.
Axgoodofdunemaul When my Pop was wounded in Korea he was shipped to a hospital in Japoan about 1952 and he would always be humming this song when we were kids in the 60's. To actually hear this brought back sweet meemories of my pop and how I miss him.
This played constantly when I was on Westpac cruise aboard USS Ranger CVA 61 1960.
I love reading the comments from these videos. It always brings me to remember my great-grandparents.
Quel plaisir de réentendre cette chanson 70 ans après l avoir entendue au Japon. J avais 20 ans.!
Je n'ai plus qu'à partir maintenant..
So distinctive and extraordinary. Thank you posting this. Simply beautiful.
I have the original Columbia 78 RPM record. It is still in the Nippon Columbia Co, Ltd Kawasaki record sleeve,
China Night, a Japanese song that happens to be very popular back then in Korea. Lol.
I lived in suburb of Sendai 1953-54 as a child and remember this song well. Arigato gozimasu for sharing .
My cousin was in the Korean war and in the 1950's he brought this 78 record back to my parents . I listened to it many times as a kid and always wondered what she was saying. I still have the old record and am so glad someone put it on utube! I'm going to search and find out what the words are in English. Brings back many childhood memories--love it!
My grandpa served in the Korean War, as a airborne ranger. One night he was listening to this, he was crying. He said that this song would play over and over while he was in the plane, saying while on that plane he’d see men that would never return from combat, rest In peace.
Lovely song by a lovely singer
This song reminds me the film "Come see the paradise"
Such a magical melody.. I used to listen to this on the radio as a small child in Greece after the Korean war, someone must have brought it with them and given the record to the local station, and they would play it regularly. I had a very difficult time finding it, I knew neither the titel nor the words, but could hum the melody.. It was a long search, but worth it :)
I was a young boy in Bangkok and first heard it at that time from a japanese film in the movie house and still remember the song!
I have this 78. One of my favorite in my collection. Thanks for posting this video
I can imagine a japanese soldier in a trench during the first world war and its raining and this is playing on a old static radio and every time this woman sings, he is reminded of his bueatiful wife and daughter and hes also reminded of why hes fighting for his home and he's also reminded that he may not see them again!
I have this and three other records in an album my Grandfather brought back from Japan in the early 1950s when he was doing his national service. I've always enjoyed them and been fascinated by the strong American/Western influence in some of them, given how soon after the war they were released.
My father gave me a record/album when I was six years old. It was called 'Best 10 From the Land of the Rising Sun'. China Night was but one of the songs. I'm pretty sure it was played at 33 1/3rd speed but it was a small record. 10 inch disc, not 12.
I don't know why my father gave his six year old daughter a record player and a recording of Japanese music. He was fascinated by all things Japanese. Heck, he was in Okinawa when I was born.
At any rate, liked to sing so I memorized all the lyrics to all the songs on that record. I can still remember the songs all these years later.
so listen to this at .75 speeed? im doing so rn and it sounds pretty good. still good slowed down
This is my favorite song when i was kid in the 1970's, i'm so happy to have recording again.
Brings back wonderful memories while on Westpac Cruise serving on submarine USS Aspro SS 309 visitingYokosuka fall of 1959.
The singer is Watanabe Hamako. Original copies were released first in 1938, but guessing from red label, maybe this one is is a reissue edition late 40s or early 50s
I think this may have been released on Columbia Japan by several different artists. The 10 inch shellac copy of the 78 RPM record that I have from around 1953 includes a lyric sheet in Japanese and besides listing the lyric writer, music writer, arranger and director , it also lists the artist's name and picture as Ho Mei Fan.
Original release was on Nipponophone I believe
@@64JBran Apparently Columbia released that version by Ho Mei Fan after Watanabe Hamako had moved from Columbia to Victor. It sounds very similar to Watanabe's recording and even has the same record number (A 93) if I'm not mistaken.
i have the record as well, like so many others, my father heard it in Korea during the war there and brought back a copy. the B-side "Hill of Pure Heart" is also an interesting song.
Damn. I salute to your father. I heard that war was bloody and gruesome!
The "B-side' on this particular record is "Nagasaki Butterfly". Also, pretty popular on the jukeboxes in the PXs and the Rocker Four NCO Club in Tokyo.
reminds me of my time in service korea in 1953- 1954
I am reading "The Forgotten War: America in Korea 1950-1953" by Clay Blair.
My grandfather had a brother that served in the frontlines in Korea and he survived those conditions amazingly, he brought back this record from somewhere over there in Asia and my grandfather had me look this song up once we went through his brother's record collection. Thank you for your service!
As a Korean, this story feels more interesting to me
maybe, My deceased grandfather also have been one of the survivors of that time
動画ありがとうございます!
Golden voise.. just rember my childhood.. and fish...
Memories of my time in Korea.
Holy smokes!, my mom bought this exact record long ago. Still got it in pile of old 78s.
Big fan-love this,& Japan. 🎶🎸⭐️
During the 60's I was living in Chile in a small fishing town called Quintay in central Chile, then the Japanese use to hunt whale and have a processing whale facility in that town, I remember the Japaneses playing this beautiful music.
I had this recently on a Columbia black label. The flip side was a tango
The flip side on my copy is called Hill of Pure Heart in English
My grand uncle and his guerrilla unit confiscated a bunch of items from Japanese POW's in occupied Hunan and he had hidden this record. I found it in his collection when i was 10 years old and remember playing it but never knew what it was called.
RAaAk m'a amené ici.
My mom like this song.
As a Chinese, I feel a little bit painful every time I see the word"支那".
But as a listener, I would recommend this song to some of my foreign friends.
I have this album! I got it at a thrift store for $.50 and I love it. :)
My Mother played this during the war years of the '40s - she was Italian and loved it. So did I when it became a hit in 'the '60s while I was stationed in Tokyo with the Airforce - made popular by Kyu Sakamoto under a most unusual name. I think he called is Sukiyaki only because it was one of few words recognized by Americans. None the less its a fine version. Look for it.
Sukiyaki is a different record by Kyu.
Sakamoto did release his own version of this song in 1963 under the original title of Shina no Yoru. "Sukiyaki" is a different song whose real Japanese title is Ue Wo Muite Arukou (上を向いて歩こう).
@@4FYTfa8EjYHNXjChe8xs7xmC5pNEtz I believe the title Sukiyaki came from an American disk jockey. He probably wasn't used to pronouncing an unbroken string of vowels.
Unforgettable memory. In the year of 1940
I have a copy of this original 78 recording.
Did you buy it new?
Aku jadi ingat waktu anak saya , ucup, sunat..😁..kelas 6
Αυτός είναι Amazing
My father have this record 💖
Otherwise known to non-Japanese speakers as "She An't Got No Yo-yo".
"C'est une bien belle balade!"
Do you have a video of the flip side, an instrumental that sounds more like a tango than Japanese music.
Hill of Pure Heart is its name
Everybody read "The Forgotten War: America in Korea 1950-1953" by Clay Blair (1987).
Japan China, lindas músicas antigas
Saudades!!!! Arigatô
I have too many copies of this song.
This sweet song was written for a 1940 propaganda film made by Japan in occupied China. The film tries to justify Japan's invasion and colonization of Manchuria. History is complicated.
Actually the song came first -- it was released in 1938, and after it became a hit the Japanese-controlled Manchurian film company decided to make a film based on it. History is indeed complicated.
@@edgarpope5255 Thank you, I did not realize the song came before the film. But Japan had already invaded Manchuria in 1931. The song is undeniably sweet, but the history underlying it is painful, and must be recognized.
@@kurtralske4026 Yes, I agree completely.
❤❤❤❤❤❤😢😢😢😢😢
😢😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤
so sick
⭐️
She ain't got no yodel?
Who was born in 70's?
これはこわいてす
Domo Arigatou Gozaimashita.
yoroshiku. Kochira Koso.
Hey, I have a copy of that!
👍
Arogatou
kyle beats made a beat off this
so yo?.ojichsn andoryu.lara
father of tomo.and kai.and tai.and jake and josh. arigatou.hibari sun. yumei.ni.no.youru
ai san zan yo.
ame nani?
Hova - chinese man
😢😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤