Greetings fellow machinists 👋🏻, I never comment in videos so this is a first, you sir embody the Japanese culture, efficient , high quality and precision , creative with the simplest tools , your craft is pleasing to the eye , excellent job sir .
You didn’t show anywhere for those that don’t know that you used the top slide to cut the taper. A major oversight if this is intended to be educational.
Excelente trabajo, el barrenado no utilizó taladro , lo hizo puro torno , buen aporte para los amantes de máquinas herramientas . Saludos 🤝 desde Sicuani Perú 🇵🇪
Excelente barra para sujetar y hacer un buen uso de las carátulas en la máquina. Gracias por esos aportes para facilitar el trabajo las máquinas. Saludos desde Bucaramanga Colombia.
Hi, nicely presented. Understandable. Nice looking high quality lathe. Getting Morse Tapers within tolerance is a demanding job. Well done. If you can find translations of George Thomas' books they would be well worth a read.
Thank you for watching. yes. As long as there is friction between the end of the arbor and the cutter, it doesn't matter what you tighten it with. I simply chose a resin washer to avoid damaging the paint on the tipped saw.
Excelente Amigo! Muito bom esses dois dispositivos. Aqui no Brasil, o torneiro mecânico está quase extinto, então é muito bom ver outros trabalhos de torneiros de outros países. Abraço 👍
Nice to watch your careful workmanship. Old Retired Machinist worked in Job Shops, we learned to Tap under power. Give it a try, you're going to be surprised how easy it is.
Ставте центровку та інші інструменти в цангову оправку щоб не провернуло в патроні, у вас все настільки гарне і акуратне, що не хочеться щоб інструменти псувались. Дуже все гарно і чітко зроблено.
こんにちはスワップさん、僕は先生*の動画を見てから、機械加工にと日本語にもっと上手より十二月。I mean 先生 as more polite term for not natural ”あなた”, hope that I wrote upper sentence well. Did I any mistakes? I would expect only honne :)
Thank you for watching. The first half of the sentence is very natural. The second half of the sentence is a little confusing. 機械加工と日本語が十二月よりもっと上手になった。 If it is not in the above order, it may not make sense. ”先生” is a word used for people with particularly excellent knowledge and skills, and confident people are happy to be called that, but it is also used for ironic purposes to demean arrogant people, so be careful.
@@SwaplampJapan Thank You for helpful counsels, I used 先生 term, because in my textbooks is written, that "あなた" is designed for especially case(for example: If we do not know a name of our interlocutor), but when I talk with unkown for me person which is great in certain field, I think i ought use 先生. If I know his name, I'll call him with his name and adequate suffix, nonetheless what I can do if I do not know his name, while he deserves for calling him 先生? Supposing existing many rude phrase like "てめえ"、"お前"、"貴様". As casual words I found only 2 acceptable ways to say "You", "お前さん"、"あんたさん".
@@nerokuwa4607 You understand very well. I think it's okay to use "先生" because you can't make a mistake in calling "先生". In recent years, as long as there is no direct hierarchical relationship, there is no problem in calling anyone "あなた".
Ola Irmaõ Ucrâniano, como tem passado? O mundo e em especial o Brasil e nós Brasileiros, temos fé em Deus que a páz volte a reinar em seu país e no mundo!! um grande abraço e que Deus os proteja sempre Amem. 👃👃👃👃👃👃👃 GOIÂNIA GOIÁS BRASIL.
Thank you for watching. This lathe was manufactured by specially reproducing a past mass-produced lathe, so it cost 8 million yen. When it was mass-produced, it was available for 3.5 million yen. Nowadays, it is common to buy second-hand, with good condition ones selling for 800,000 yen, and badly used ones selling for around 150,000 yen.
技術もアイデアも凄いなと思うし、なによりいつも加工機や加工機周辺が綺麗に掃除されてるのが本当に凄い。
Everything is extremely clean. Looks like it belongs in a TV advertisement
Vdd, esse profissional, e extremamente cuidadoso, os videos, que ele posta, da prazer em vizualizar, 👍👏 , ARIGATO, !!
That is the most clean lathe machine I've seen in my entire life
It’s nice to see professionals that know how to treat their machines. Quality and precision can only come from well treated tools.
Greetings fellow machinists 👋🏻, I never comment in videos so this is a first, you sir embody the Japanese culture, efficient , high quality and precision , creative with the simplest tools , your craft is pleasing to the eye , excellent job sir .
Such beautiful photography and story telling.
いつも素晴らしい動画をありがとうございます。
次はこれで何を作るのか楽しみです😊
Very nicely presented, a masterclass in turning thank you
Com este vídeo só não aprende quem não quer e um grande professor 🙏 parabéns
Nice work. We shared this video on our homemade tools forum this week 😎
another class in machining i have learnt ,thankyou again Swap Lamp
いつも面白いアイデアを見させていただきありがとうございます😊
次に作る物はタップホルダーもしくはダイスホルダーと予想してみます🙂
Greetings from Poland. An excellent film showing the knowledge and craftsmanship of the master
Очень красивая работа! Результат отличный!
You didn’t show anywhere for those that don’t know that you used the top slide to cut the taper. A major oversight if this is intended to be educational.
Excelente trabajo, el barrenado no utilizó taladro , lo hizo puro torno , buen aporte para los amantes de máquinas herramientas .
Saludos 🤝 desde Sicuani Perú 🇵🇪
Excellent workmanship!
Buen trabajo gracias por sus enseñanzas saludos desde Cuba
Thank you for sharing mate! I really enjoyed it. I will Try to make one 🙏
Só os grandes mestres saber fazer uma obra de arte
Beautiful work
Always a good evening with new Swap Lamp
Great work like everytime. 👍👍👍👍👍 I'm a bit jealous for your lathe.
What lathe is it?
Excelentes videos! Me gusta mucho como trabajas, con limpieza y precisión. Excelente cono Morse. Saludos desde México 🇲🇽
Good work 👍 and great efforts for reaching accuracy...
Excelente barra para sujetar y hacer un buen uso de las carátulas en la máquina. Gracias por esos aportes para facilitar el trabajo las
máquinas. Saludos desde Bucaramanga Colombia.
На такую работу,можно смотреть вечно ❤❤❤
i need to learn on how to change gear when threading bolt. thanks
A pleasure to watch as always
Nice fit! Very professional
This beautiful 😍
Hi, nicely presented. Understandable. Nice looking high quality lathe. Getting Morse Tapers within tolerance is a demanding job. Well done. If you can find translations of George Thomas' books they would be well worth a read.
Perfect as always
Can I also use a POM-C nut or steel instead of NYLON?
Thank you for watching.
yes. As long as there is friction between the end of the arbor and the cutter, it doesn't matter what you tighten it with.
I simply chose a resin washer to avoid damaging the paint on the tipped saw.
True machinist 100%
Всегда чистый станок. Приятно смотреть! 👍
Excelente Amigo! Muito bom esses dois dispositivos.
Aqui no Brasil, o torneiro mecânico está quase extinto, então é muito bom ver outros trabalhos de torneiros de outros países.
Abraço 👍
Nice job. What insert is that You used for finishing?
Thank you for watching.
Sumitomo Electric's T1500A cermet.
Parabéns pela qualidade e pela aula!!!!
Great work. Thanks you.
Nice to watch your careful workmanship. Old Retired Machinist worked in Job Shops, we learned to Tap under power. Give it a try, you're going to be surprised how easy it is.
You really trust in chuck jaws concentricity to use your lathe as a mill.
Bom demais um dia ainda consigo comprar um torno para meus projetos
Parabéns
Muy interesante los demás comentarios, sobre todo dónde aclaran el material que usan
Amazing finish, I've done far worse on my surface grinder.
This is good for watching but to teach people, be sure to accompany the video with words, this is even better if not this magnificent
Good lathe .
Congratulations for 100k subscribers
Thank you very much.
Thanks to all of you.
NICELY done
nice work
So Great
教えてください
1.5度位をテキトーに振って、ダイヤルゲージで振れていないかを確認後、センター側に手送りハンドルで走らせて マイナス3/100 ならモールテーパの4番の角度で間違いないと確認すればいいのでしょうか? 1° 29′ 15″を慎重に適当に傾けないとモールステーパにならないでしょうか。
ご視聴いただきありがとうございます。
テーパー合わせは正確に行う必要があるので動画でもダイヤルは1目盛りが1/1000の物で確認しています。
動画のようにテーパ部分の端から端まで3/1000程度の誤差ならモールステーパとして使用できました。
刃物台の方に材料を固定する発想はなかった。
What oil are you using?
Thank you for watching.
The cutting oil I use is Castrol Variocut C210.
4番って、ネジでいうピッチなどの規格内の番号ですか。
スパっと食い付きますね。
ご視聴いただきありがとうございます。
はい。その通りです。
ネジ規格のようにテーパ規格があります。
モールステーパー番号の4番に加工しました。
What lathe are you doing the job on
Thank you for watching.
Washino LR-55A.
Good job….👍🏼
Very well done.
What kind of lathe is that?
Thank you for watching.
It is a model called Washino's LR-55A.
Beautiful
何か?新しい?やり方があるかと観ましたが ジグ作っているだけでしたね
まあっ面取りとR取りに ハイスを使っているのは良いですね
懐かしいなぁ…テーパは工業高校の2年でやった記憶
旋盤しかなかったら有りですね。
This channel rivals TITANS OF CNC for subscribers and views.
Both great channels but unusual numbers none the less.
Отлично😁👍
I thought the dial indicator was stuck :O)
Good
Butifull
เยี่ยมจริงๆ
Alsome job.
Превосходно!
Ставте центровку та інші інструменти в цангову оправку щоб не провернуло в патроні, у вас все настільки гарне і акуратне, що не хочеться щоб інструменти псувались. Дуже все гарно і чітко зроблено.
Какой фирмы станок?
Спасибо за просмотр.
Это токарный станок Washino LR-55A производства Японии.
what brand is the lathe? looks beautiful
Thank you for watching.
The lathe brand is Washino.
The model is LR-55A.
こんにちはスワップさん、僕は先生*の動画を見てから、機械加工にと日本語にもっと上手より十二月。I mean 先生 as more polite term for not natural ”あなた”, hope that I wrote upper sentence well. Did I any mistakes? I would expect only honne :)
Did You used insert for finish with 0,2 mm radius of corner?
Thank you for watching.
The first half of the sentence is very natural.
The second half of the sentence is a little confusing.
機械加工と日本語が十二月よりもっと上手になった。
If it is not in the above order, it may not make sense.
”先生” is a word used for people with particularly excellent knowledge and skills, and confident people are happy to be called that, but it is also used for ironic purposes to demean arrogant people, so be careful.
That's right. For finishing, I used an insert with a nose radius of 0.2mm.
@@SwaplampJapan Thank You for helpful counsels, I used 先生 term, because in my textbooks is written, that "あなた" is designed for especially case(for example: If we do not know a name of our interlocutor), but when I talk with unkown for me person which is great in certain field, I think i ought use 先生. If I know his name, I'll call him with his name and adequate suffix, nonetheless what I can do if I do not know his name, while he deserves for calling him 先生? Supposing existing many rude phrase like "てめえ"、"お前"、"貴様". As casual words I found only 2 acceptable ways to say "You", "お前さん"、"あんたさん".
@@nerokuwa4607
You understand very well.
I think it's okay to use "先生" because you can't make a mistake in calling "先生".
In recent years, as long as there is no direct hierarchical relationship, there is no problem in calling anyone "あなた".
parabens
как всегда очень круто
کارتون عالیست
👍👍👍❤️
ThanK you 👍❤️
Thank you for watching ❤️
@@SwaplampJapan ThanK you 👍❤️
Привіт з України 👍👍👍🤝🤝🤝🇺🇦🇺🇦🇺🇦 Удачі і мирного неба над головою.
Ola Irmaõ Ucrâniano, como tem passado? O mundo e em especial o Brasil e nós Brasileiros, temos fé em Deus que a páz volte a reinar em seu país e no mundo!! um grande abraço e que Deus os proteja sempre Amem. 👃👃👃👃👃👃👃 GOIÂNIA GOIÁS BRASIL.
Ещё было бы интересно какой инструмент и какие режимы работы
по роликам (вы)посмотри коменты там он рассказывает
Senban ikura desuka?? Watashi ha indonesia jin desu
Thank you for watching.
This lathe was manufactured by specially reproducing a past mass-produced lathe, so it cost 8 million yen.
When it was mass-produced, it was available for 3.5 million yen.
Nowadays, it is common to buy second-hand, with good condition ones selling for 800,000 yen, and badly used ones selling for around 150,000 yen.
👍👍👍👍👍👍👍👍
Это класс высочайший
💪💪💪👍👍👍
👍💐
何をしてるのか分からなかった。
Not a good idea