Gente, não precisa ficar corrigindo mil vezes os erros que eles cometeram no video, uma vez está bom. É horrível quando se está num país diferente, falando uma língua diferente, em que quando tu falas errado, as pessoas começam a rir de ti. Também é ruim quando ninguém corrige, mas tem jeitos e jeitos de corrigir. Por favor, tenham mais empatia. Em relação ao video, vocês arrasam falando português, parabéns!!!
Respeito antes de tudo com ks estrangeiros que falam bem português e aos que falam errado tambem. Vai corrigir corrija com carinho solidariedade. Respeito acima de tudo, brasileiro e invasivo e mal educado tambem, ninguem e perfeito não.
*Resumo da conversa:* 00:44 - primeiro contato 01:31 - timidez na prática 01:58 - o porquê 01:23 - dificuldade de pronúncia 03:49 - dificuldade: gênero 04:32 - dicas finais
Não entendo pq o Tim fica irritado quando dizem q ele é fofo falando português se isso é um elogio kkkkkkk, Tim vc é fofinho falando nosso idioma, não dá pra negar, aceita que dói menos kkkk, vcs dois são uma gracinha e da vontade de apertar e levar pra casa. ^^
Porque ele sabe, que os Brasileiros criticam seus compatriotas quando tentam falar Inglês! então ele pensa:- se os Brasileiros criticam seus próprios compatriotas, então eles estão sendo falsos comigo, pois quando dizem que sou "fofo" falando Português, devem me achar ridículo.
A palavra fofo, no vocabulário masculino é muito pejorativo... E parece que é unânime mundialmente, homens raiz odeiam esta palavra, só Nutella que gostam. Se tu chamas teu namorado disto ele faz silêncio e muda de assunto, é a prova...
Oh meu deus a Sisi aprendeu português de Portugal!!! Eu já adorava a Sisi demasiado antes de saber isso agora partiu a escala kkk Um abraço de Portugal, adoro os teus vídeos!!!
Não, Gersivan Oliveira. Imagino que quis ser humorado e até que conseguiu, mas como não sei qual é o seu posicionamento diante da felicidade e bem-estar alheio apresento o seguinte comentário: No casamento entre homens os integrantes são homens, são do sexo masculino; assim como casamento entre mulheres as integrantes são mulheres, são do sexo feminino. Isso quer dizer que entre casamento entre homoafetivos do sexo masculino os dois homens são marido e marido e no casamento entre homoafetivos do sexo feminino as duas mulheres são esposa e esposa. Abraços, mano!
o legal e que os estrangeiros quando falam portugues, entregam na hora o sutaque, ainda que falem perfeitamente bem, mas a SiSi fala tao bem que as vezes nem parece que ela e chinesa
Sisi..tenho muitos amigos chineses no exterior e que querem aprender português e acompanhar o canal e os seus vídeos.. no então eles me pediram para você colocar legenda em chinês! :)
Você fala o R muito bem, na verdade. Não sei se melhorou mais ainda na pronuncia, mas o seu R é diferente do que vejo os chineses nativos falando por aqui onde moram. Entendo como é complicado pra aprender, então costumam trocar pelo L, mas você fala o R mesmo! Até mesmo em "IngRêis"! USHUIDHASIUDHSAHD Achei isso sensacional. Estou vendo seus vídeos agora e já curti muito o canal. ♥
A marida foi legal e o estilo cebolinha no final também, brincadeiras à parte vocês falam português muitíssimo bem, pronúncia excelente, claro que há uns delizes e outros que os entregam, mas completamente normal, quem dera eu falar inglês no nível que vocês falam português. O que pega é o gênero, sei que é difícil, talvez o mais complicado para vocês. Mas uma regrinha básica que não se aplica 100% mas uns 99%, o tema, fato ou adjetivo que é mencionado se este terminar em "O" é masculino, terminado em "A" é feminino, e os terminados em "E" geralmente é masculino já que não temos um gênero para coisas igual o alemão. Porém sempre fico feliz por ter pessoas que querem e falam português, por respeitar o Brasil e os brasileiros e não ter discriminação conosco.
Vocês estão ligados na crase? hhuahuahua É sensacional, todas as suas regras, adoro estudar sobre ela. É identificada pelo acento grave, assim: à, E a maioria dos Brasileiros não sabem como usá-la corretamente, porque são muitas regras. Mas é tranquilo de aprender, pois está no seu dia a dia. Mas até mesmo eu que sei bastante sobre ela, às vezes fico em dúvida. Enfim, bom vídeo, forte abraço!
Oi Tim! Sobre o "sofá" e o "so far", há uma música do grupo "Kid Abelha" chamada "Por que não eu" que brinca com essa eufonia: "quando ela cai no sofá, so far away"
Oi professora Sisi Liao. Primeira vez vendo um video do seu canal e amei demais, vc é mto simpática,meiga e claro o Tim tbm é super simpático e boa gente pra kct,mais brasileiro que mtos br juntos...mas o trocadilho dos 3:37 foi de raxar😂😂😂❤️️
É muito difícil um estrangeiro que fale o português com perfeição, conjugação de verbos, concordância nominal e verbal, por exemplo. Só que nós, brasileiros, somos muitos gentis, não exigimos perfeição e entendemos muito bem... Agora, os brasileiros exigem muito de si quando se trata de falar outra língua (tentamos falar como os nativos dessa outra língua).
adorei! Nossa como vcs aprenderam rapido foram ai uns 7 anos? Mas com contato direto estando no Brasil? Evcs falam com jeito de brasileiro ! É rapido eu aprendo japonês desde de criança mas sempre conversando com a familia e tendo contato com conteudos japoneses agora estou fazendo curso e aprendi muitas palavras q ñ conhecia mas ainda ñ sei falar fluente acho q tbm porque nunca fui p o Japão e ñ tenho amigos japoneses q morem no Japão. To vendo q isso faz grande diferença e falta tbm! 😅
Esse lance do "r" entre vogais é bem interessante. Tem hora que ela fala o "r" certo, tem hora que ela troca por "l" e tem hora que ela fala algo que parece um meio termo entre os dois... eu acho que eu ficaria uma vida inteira tentando fazer esse som e não conseguiria...
Gosto muito de vcs e os acompanho e vejo todos os seu vídeos, acho que essa dificuldade que vcs tem para aprender o português, nós temos também para aprender outras línguas, principalmente aquelas que utilizam em seus idiomas, um alfabeto diferente do nosso, tais como chinês, japonês, russo, grego etc. A minha principal dificuldade em aprender inglês corretamente se dá pela mesma razão que vocês tem para aprender português. Começamos a falar português em média entre 1,5 a 2 anos de idade, logicamente nessa idade falamos errado também e vamos sendo corrigido pelos pais. Depois na escola aprendemos o alfabeto, as vogais e as consoantes, os acentos, pontos e vírgulas, aumentativos, diminutivos, adjetivos, pronomes, e gêneros masculino e feminino etc. Eu acho que a diferença refere-se principalmente ao som ou pronúncia de cada letra do alfabeto, em português cada letra seja no início, no meio ou no final da palavra tem sempre o mesmo som, A é A e pronto, exceto a letra C, Ç, X e Z, que em algumas palavras muda dependendo se é no início no meio ou no final, (Xícara som de chis, (Exército som de Z) Táxi. Para nós é difícil e até incompreensível, porque em inglês no alfabeto a pronúncia do A é Ei, mas em algumas palavras muda para o som de É (Black) Airport, ou de A mesmo como em Father, Mather, e Ei em Make, Fake, para nós seria lógico toda palavra com A ser pronunciada como Ei; Outras palavras que derruba qualquer brasileiro, (Better) por exemplo, nós diríamos exatamente como está escrito, e vocês trocam o som do T por um R (Berer), mais uma palavra incompreensível por escrever de um jeito e falar de outro, SOCCER, porque diabos os dois CC mudam para soker? O som do U também, em Hulston seria Hilston, mas em Rubber, Subway já muda para quase um Ra e Sa só que um A mais fechado, a letra Th também vira quase um F (Aerosmith ). São apenas alguns exemplos que dificultam os brasileiros de falar e pronunciar corretamente inglês, lógico que com o tempo vamos praticando e nos acostumando até nem questionar mais porquê muda a pronúncia. Mas isso que torna fascinante aprender cada idioma exatamente como ele é, com suas gramáticas, acentos e pronúncias. Estudei um pouco de polonês, espanhol, alemão e inglês básico intermediário, ainda estou me aperfeiçoando, mas já consigo entender, falar e me comunicar um pouco.
Gente, não precisa ficar corrigindo mil vezes os erros que eles cometeram no video, uma vez está bom. É horrível quando se está num país diferente, falando uma língua diferente, em que quando tu falas errado, as pessoas começam a rir de ti. Também é ruim quando ninguém corrige, mas tem jeitos e jeitos de corrigir. Por favor, tenham mais empatia.
Em relação ao video, vocês arrasam falando português, parabéns!!!
Você muito simpática! Obrigada!
Respeito antes de tudo com ks estrangeiros que falam bem português e aos que falam errado tambem. Vai corrigir corrija com carinho solidariedade.
Respeito acima de tudo, brasileiro e invasivo e mal educado tambem, ninguem e perfeito não.
Eles falarem que ñ são fofos faz eles serem mais fofos ainda😍😍❤ 😂😂
"eu n sou fofo"
"é sim"
kkkkk melhor parte
Eu pensei o mesmo kkkk
A chinesa é MT MT MT cute
*Resumo da conversa:*
00:44 - primeiro contato
01:31 - timidez na prática
01:58 - o porquê
01:23 - dificuldade de pronúncia
03:49 - dificuldade: gênero
04:32 - dicas finais
Não entendo pq o Tim fica irritado quando dizem q ele é fofo falando português se isso é um elogio kkkkkkk, Tim vc é fofinho falando nosso idioma, não dá pra negar, aceita que dói menos kkkk, vcs dois são uma gracinha e da vontade de apertar e levar pra casa. ^^
Anne F.E Ele já é fofo só de olhar falando e mais ainda kkkk
kkkkk verdade Henrique. ^^
Porque ele sabe, que os Brasileiros criticam seus compatriotas quando tentam falar Inglês! então ele pensa:- se os Brasileiros criticam seus próprios compatriotas, então eles estão sendo falsos comigo, pois quando dizem que sou "fofo" falando Português, devem me achar ridículo.
A palavra fofo, no vocabulário masculino é muito pejorativo...
E parece que é unânime mundialmente, homens raiz odeiam esta palavra, só Nutella que gostam.
Se tu chamas teu namorado disto ele faz silêncio e muda de assunto, é a prova...
Caramba. O Tim já voltou da Irlanda. Que bom.
Dois dos youtubers estrangeiros, mais legais no Brasil.
Maurício Vicente acho que não, deve que foi gravado antes
Se for isto mesmo. Que estranho ela liberar este vídeo, tanto tempo após.
Gente! O Tim conhece todo mundo,todos que eu sigo...caraca!
Eu não aguento quando a Sisi buga na piadas 😂kkkkkkkkkkk
você parece brasileira fala tão bem o português
Imagina um brasileiro, eu pai polaco mãe cabocla, tios da Alemanha, Inglaterra, Itália. Meu melhor amigo o pai índio e a mãe polonesa.
Oh meu deus a Sisi aprendeu português de Portugal!!! Eu já adorava a Sisi demasiado antes de saber isso agora partiu a escala kkk
Um abraço de Portugal, adoro os teus vídeos!!!
"Você não pode separar língua de cultura". Adorei!
4:23 marida KKKKKKKKKKKKK q fofinho
Não é marida tim é esposa kk
Gabriel Nantes 😂😂😂😂 pior que tem gente com maninha de falar minha marida
Gabriel Nantes kkkk Existe sim marida... ou já esqueceu do casamento gay.
Não, Gersivan Oliveira. Imagino que quis ser humorado e até que conseguiu, mas como não sei qual é o seu posicionamento diante da felicidade e bem-estar alheio apresento o seguinte comentário: No casamento entre homens os integrantes são homens, são do sexo masculino; assim como casamento entre mulheres as integrantes são mulheres, são do sexo feminino. Isso quer dizer que entre casamento entre homoafetivos do sexo masculino os dois homens são marido e marido e no casamento entre homoafetivos do sexo feminino as duas mulheres são esposa e esposa. Abraços, mano!
Sua marida, seu esposa 😂 kkkk é bonitinho essa confusão q ele faz.😁
Ouvi ele falar isso e ja corri pra os comentarios haha
Amo idiomas, adorei o vídeo!
kkkkkkkkkkkkkkk eu li idiotas
Charles, você por aqui?! AAAAAA ♥♥
Brendo Wallace sempre haha
Sisi vce é muitooo fofa!!!
Adoro seu canal!!!
😍😍😍
Roberta Pierre adora mais ela do que DEUS?
The Curious Que comparaçao escrota!
Aff
amo seus vídeos
sou sua fã 🇧🇷❤❤❤
o legal e que os estrangeiros quando falam portugues, entregam na hora o sutaque, ainda que falem perfeitamente bem, mas a SiSi fala tao bem que as vezes nem parece que ela e chinesa
Você é bem comunicativa, gosto dos seus vídeos abraços.
UM ABRAÇÃO PARA VOCÊS DOIS !!
LINDOS !
Sisi, você fala muito bem português. Parabéns!
Gente, é tão fofinhoooo eles falando algumas coisinhas errado!! Mas vocês falam muito bem português galera!!
kkkk concordo. acho engraçado tbm 😂😂 e eles arrasam no português. eu queria saber falar inglês como eles falam português.
Sei que fiz um bom progresso no Inglês quando entendi imediatamente o trocadilho, sofá e so far. Muito bom kkkkk
Entendi tudo perfeitamente... nossa língua portuguesa é complicada e não é da hora para o dia ... Eles são Show e estão de parabéns.
Vocês são tão FOFINHOS!!!!! 😍😍😍😍
HAHAHAHA HAHAHAHA
Ela fala portugues muito bem lacrou
Vocês são demais, falam muito bem são nossos queridos amigos gringos.💕
Muito bom ter convidado o Tim.. .Ele é bem divertido.
Eu aprendi português quando eu tinha de 2 a 3 anos de idade..a princípio foi muito difícil.. não conseguia pronunciar direito as palavras
Kkkkkkkkk
Nossa, passei pelo mesmo problema. Comecei a aprender esse idioma entre os 2 a 4 anos tão foi difícil pronunciar as palavras tbm sabe :v
Amo o canal dos dois, aprendo muito especialmente em relação a cultura.
O Tim gosta de mandar umas conjunções em inglês no meio do português. Que da hora!! Parabéns aos dois!!
1:02 So
1:09 like
2:32 like
4:28 So
Melhor Editor kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkjjj
Sisi, se possível, faz um vídeo sobre poesias e poemas chineses. Se possível, amplia para a arte da China.
Primeiro passo é falar, depois a perfeito vem com o tempo. ..abraço aqui da Alemanha
Sisi..tenho muitos amigos chineses no exterior e que querem aprender português e acompanhar o canal e os seus vídeos.. no então eles me pediram para você colocar legenda em chinês! :)
sisi! seu português está melhorando, muito inclusive!! você fala como uma nativa!!! beijos ♡♡
Mais uma vez, Pula Muralha arrasando.
...ele é fofinho... 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...melhor vídeo!
Vendo agora e achando vcs tão fofos. Parabéns por falarem tão bem. Xero grande.
Adoro o Tim e a Sisi, façam mais vídeos juntos.
a professora de chines mais fofa do youtube e o professor de inglês mais bonito do youtube s2 eu vivi pra ver esse feat
Você fala o R muito bem, na verdade. Não sei se melhorou mais ainda na pronuncia, mas o seu R é diferente do que vejo os chineses nativos falando por aqui onde moram. Entendo como é complicado pra aprender, então costumam trocar pelo L, mas você fala o R mesmo! Até mesmo em "IngRêis"! USHUIDHASIUDHSAHD Achei isso sensacional. Estou vendo seus vídeos agora e já curti muito o canal. ♥
Cici, um dia a gente quer poder falar chinês tão bem quanto tu falas português!!
Tim vc é fofo sim kkkkk
Muito legal...duas pessoas de nacionalidades diferentes se comunicando em português. ..
"Marida" , que fofo :D
A marida foi legal e o estilo cebolinha no final também, brincadeiras à parte vocês falam português muitíssimo bem, pronúncia excelente, claro que há uns delizes e outros que os entregam, mas completamente normal, quem dera eu falar inglês no nível que vocês falam português. O que pega é o gênero, sei que é difícil, talvez o mais complicado para vocês. Mas uma regrinha básica que não se aplica 100% mas uns 99%, o tema, fato ou adjetivo que é mencionado se este terminar em "O" é masculino, terminado em "A" é feminino, e os terminados em "E" geralmente é masculino já que não temos um gênero para coisas igual o alemão. Porém sempre fico feliz por ter pessoas que querem e falam português, por respeitar o Brasil e os brasileiros e não ter discriminação conosco.
Linda Camisa! Parabéns pelo canal.
adorei a visita do Tim....
Muito legal as dicas parabéns!!!!
Meu deus o sotaque dela e perfeito como pode
Agora eu tenho uma irmã chinesa e um irmão, americano, valeu irmãos
Dois dos estrangeiros mais amados no Brasil!
Amo muito vcs!!!
Amei o vídeo, só achei muito curto. Dava pra render muito mais o assunto. Adoro vocês =)
Tão fofo eles falando em Português
Adoro esses dois!!!
Sisi, seria muito legal um vídeo seu com o Luiz Rafael do Programa Japonês Online!
Acompanho todos!
Vocês estão ligados na crase? hhuahuahua É sensacional, todas as suas regras, adoro estudar sobre ela. É identificada pelo acento grave, assim: à, E a maioria dos Brasileiros não sabem como usá-la corretamente, porque são muitas regras. Mas é tranquilo de aprender, pois está no seu dia a dia. Mas até mesmo eu que sei bastante sobre ela, às vezes fico em dúvida. Enfim, bom vídeo, forte abraço!
Começaram em 2011 e já falam assim, com tanta fluidez? Uau!
Oi Tim! Sobre o "sofá" e o "so far", há uma música do grupo "Kid Abelha" chamada "Por que não eu" que brinca com essa eufonia: "quando ela cai no sofá, so far away"
manda beijo, gosto dos seus vídeos bastante rs
Vc é um exemplo
Please put English subtitles! Would help a lot of foreigner viewers.
Oi Shiba! É possível contribuir com as legendas aqui: goo.gl/KuVfC5
Oi professora Sisi Liao. Primeira vez vendo um video do seu canal e amei demais, vc é mto simpática,meiga e claro o Tim tbm é super simpático e boa gente pra kct,mais brasileiro que mtos br juntos...mas o trocadilho dos 3:37 foi de raxar😂😂😂❤️️
mano eu jurava que essa mulher era brasileira de tão bom que é o portugues dela , to chocada
Sao fofos demais!!😙😙😙
Q corajosa! Imagino o qto é difícil, parabéns!
Ah, adoro vocês dois juntos!
É FOFINHO SIM, os dois são mt fofinhos
Vcs são fofinhos sim! Aceita, Tim! hsuauahsuahs
Muito fofinha falando português.
Amo vocês ❤️
ADORO IDIOMAS BOM VIDEOS
vocês arrasam! Tim, não é marida e sim esposa ou mulher...
Tim e Sisi juntos são muito bons!
Tim aumentou vocabulário e expressões em português tá fluente
Acho de mais esses dois, kkkkk ja entro no vídeo com a certeza de muita gargalhada kkkkk muito fofos
Eu ia ama fala inglês fofinho, igual o Tim fala português fofinho!
Muito fofinho os dois...♡
Vcs são fofinhos
Amei o marido e marida hahahaha
Fofos!
vocês são incriveis
É muito difícil um estrangeiro que fale o português com perfeição, conjugação de verbos, concordância nominal e verbal, por exemplo. Só que nós, brasileiros, somos muitos gentis, não exigimos perfeição e entendemos muito bem... Agora, os brasileiros exigem muito de si quando se trata de falar outra língua (tentamos falar como os nativos dessa outra língua).
adorei! Nossa como vcs aprenderam rapido foram ai uns 7 anos? Mas com contato direto estando no Brasil? Evcs falam com jeito de brasileiro !
É rapido eu aprendo japonês desde de criança mas sempre conversando com a familia e tendo contato com conteudos japoneses agora estou fazendo curso e aprendi muitas palavras q ñ conhecia mas ainda ñ sei falar fluente acho q tbm porque nunca fui p o Japão e ñ tenho amigos japoneses q morem no Japão. To vendo q isso faz grande diferença e falta tbm! 😅
Tim love you
Dois ótimos canais, deveriam fazer mais vídeos juntos
Mew, o Tim tem sotaque paulista hahahahaha, muito bom
Eu moro aqui nos EUA tem 11 meses e tenho muita dificuldade para aprender inglês, mas acho mais fácil do que o português. Graças a Deus kkkkkk
Vocês dois falam muito bem o Português. Parabéns aos dois. Adorei a parte do SO FAR e SOFAR. QUAL É O CANAL DO TIM?
Vcs falam muito bem, parabéns!!!!!!
Vem pra Salvador-BA
Ela fala tão bem a nossa língua, que parece até Brasileira, nem sotaque ela tem .
Esse lance do "r" entre vogais é bem interessante. Tem hora que ela fala o "r" certo, tem hora que ela troca por "l" e tem hora que ela fala algo que parece um meio termo entre os dois... eu acho que eu ficaria uma vida inteira tentando fazer esse som e não conseguiria...
Sisi vc é fofa
Gosto muito de vcs e os acompanho e vejo todos os seu vídeos, acho que essa dificuldade que vcs tem para aprender o português, nós temos também para aprender outras línguas, principalmente aquelas que utilizam em seus idiomas, um alfabeto diferente do nosso, tais como chinês, japonês, russo, grego etc.
A minha principal dificuldade em aprender inglês corretamente se dá pela mesma razão que vocês tem para aprender português. Começamos a falar português em média entre 1,5 a 2 anos de idade, logicamente nessa idade falamos errado também e vamos sendo corrigido pelos pais. Depois na escola aprendemos o alfabeto, as vogais e as consoantes, os acentos, pontos e vírgulas, aumentativos, diminutivos, adjetivos, pronomes, e gêneros masculino e feminino etc. Eu acho que a diferença refere-se principalmente ao som ou pronúncia de cada letra do alfabeto, em português cada letra seja no início, no meio ou no final da palavra tem sempre o mesmo som, A é A e pronto, exceto a letra C, Ç, X e Z, que em algumas palavras muda dependendo se é no início no meio ou no final, (Xícara som de chis, (Exército som de Z) Táxi. Para nós é difícil e até incompreensível, porque em inglês no alfabeto a pronúncia do A é Ei, mas em algumas palavras muda para o som de É (Black) Airport, ou de A mesmo como em Father, Mather, e Ei em Make, Fake, para nós seria lógico toda palavra com A ser pronunciada como Ei; Outras palavras que derruba qualquer brasileiro, (Better) por exemplo, nós diríamos exatamente como está escrito, e vocês trocam o som do T por um R (Berer), mais uma palavra incompreensível por escrever de um jeito e falar de outro, SOCCER, porque diabos os dois CC mudam para soker? O som do U também, em Hulston seria Hilston, mas em Rubber, Subway já muda para quase um Ra e Sa só que um A mais fechado, a letra Th também vira quase um F (Aerosmith ). São apenas alguns exemplos que dificultam os brasileiros de falar e pronunciar corretamente inglês, lógico que com o tempo vamos praticando e nos acostumando até nem questionar mais porquê muda a pronúncia. Mas isso que torna fascinante aprender cada idioma exatamente como ele é, com suas gramáticas, acentos e pronúncias. Estudei um pouco de polonês, espanhol, alemão e inglês básico intermediário, ainda estou me aperfeiçoando, mas já consigo entender, falar e me comunicar um pouco.
Marida deveria ser adicionado no nosso português.
✌👍👍👍👍😅 Vcs estão de parabens
mdsss o português da sisi tá perfeitoooo
Me mato de rir com vocês hahahaha
Timm é Lindinhoo e Fofinhoo
Hummmmmmmm...
Róbinson Medeiros ▲ Doissss kkk