Saucy dog - 「今更だって僕は言うかな」 (이제 와서라도 나는 말할까) [원문/ 발음/ 한국어 번역]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 сен 2024
  • Saucy dog - 「今更だって僕は言うかな」 (이제 와서라도 나는 말할까) [한국어 번역]
    • Saucy Dog「今更だって僕は言うかな」...
    早過ぎたかも 僕ら夢物語
    하야스기타카모 보쿠라유메모노가타리
    너무 빨랐을지도 모르겠어 우리의 꿈 이야기
    約束のウエディングロードはもう守ってやれない
    약소쿠노 웨딩구로도와 모오 마못테 야레나이
    약속한 웨딩로드는 이젠 지켜줄 수 없어
    口だけなのは 最後まで変われなくて
    쿠치다케나노와 사이고마데카와레나쿠테
    말 뿐인건 끝까지 변하지 않고
    こんな自分じゃきっと誰も守っていけないよ
    콘나 지분쟈 킷토 다레모 마못테 이케나이요
    이런 나로는 분명 누구도 지켜줄 수 없어
    泣いてる君が「またね」なんかじゃなくて
    나이테루 키미가 마타네 난카쟈나쿠테
    울고있는 네가 「또 보자」 같은게 아니라
    欲しかった言葉分かっていたけど
    호시캇타 코토바 와캇테이타케도
    원하던 말 알고는 있었지만
    さよなら 最後まで愛していたんだ 嘘じゃない
    사요나라 사이고마데 아이시테이탄다 우소쟈나이
    안녕, 마지막까지 사랑하고있었어 거짓말이 아니야
    勝手だって怒るかな 本当馬鹿だったよ ごめんな
    캇테닷테 오코루카나 혼토오 바카닷다요 고멘나
    제멋대로 라고 화낼까 정말로 바보였어 미안해
    君の方はきっと新しい場所が出来たんだね
    키미노호오와 킷토 아타라시이 바쇼가 데키탄다네
    너는 분명 새로운 자리가 생긴거지
    ごめんねとか要らないよ 君が言うなよ
    고멘네토카 이라나이요 키미가 유우나요
    미안해 같은건 필요없어 니가 말하지 마
    髪の毛の色 変わったらしいね
    카미노케노 이로 카왓타라시이네
    머리카락의 색깔 바뀐것같네
    黒からゴールド 赤 黒 それから青って一体
    쿠로카라 고루도 아카 쿠로 소레카라 아옷테 잇타이
    검정에서 골드, 빨강 검정 거기에 파랑은 도대체
    ふたりで居た日々も 塗り変えているんだろうか
    후타리데 이타 히비모 누리카에테 이룬다로카
    둘이서 있던 날도 새로 덧칠하고있는 걸까
    信じ難いけど僕の方は今でも会おうって言いたい
    신지가타이케도 보쿠노호오와 이마데모 아옷테이이타이
    믿기지 않지만 나는 지금이라도 만나자고 말하고 싶어
    泣いてる君が「ごめん」なんかじゃなくて
    나이테루 키미가 고멘 난카쟈나쿠테
    울고있는 니가 「미안」 같은게 아니라
    欲しかった言葉別れた今でも
    호시캇타 코토바 와카레타 이마데모
    원하던 말 헤어진 지금이라도
    また勝手な事言って 期待しちゃうじゃない
    마타 캇테나 코토잇테 키타이시챠우쟈나이
    또 멋대로 이야기하고 기대해 버리잖아
    いつだってそうだから 絶対以外約束しないで
    이츠닷테 소다카라 젯타이 이가이 약소쿠시나이데
    언제나 그러니까 절대 이외엔 약속하지말아줘
    次の子にはきっと優しくしてあげてよね
    츠기노 코니와 킷토 야사시쿠시테 아게테요네
    다음 애한테는 다정하게해줘
    「約束だからね」なんて 君が言うなよ
    야쿠소쿠 다카라네 난테 키미가 유우나요
    「약속이니까」 라니 니가 말하지 마
    伝えたかった言葉など
    츠타에카캇타 코토바나도
    전하지 못했던 말들
    ひとつも言えないまま
    히토츠모 이에나이 마마
    하나도 말하지 못한 채로
    さよなら 君はきっと忘れて行く道で
    사요나라 키미와 킷토 와스레테 유쿠미치데
    안녕, 너는 분명 잊어가는 길에서
    とっくのとうに もっとマシな人 捕まえたんだ
    톳쿠노 토우니 못토 마시나히토 츠카마에탄다
    진작에 더 좋은 사람을 잡았어
    僕の方はずっと抜け殻みたいだよ
    보쿠노 호오와 즛토 무케가와 미타이다요
    나는 훨씬 더 빈 껍데기같아
    「本当は今でも」なんて 君が言うなよ
    혼토와 이마데모 난테 키미가 유우나요
    「사실은 지금도」 라고 니가 말하지 마
    今更だって僕は言うかな
    이마사라닷테 보쿠와 유우카나
    이제와서라도 나는 말할까

Комментарии • 5

  • @cmcm2
    @cmcm2 Год назад +3

    이노래 유명해지면 안돼요 ㅠㅠㅠㅠ

  • @바른이-q5c
    @바른이-q5c Год назад

    역시 최고다..

  • @Dodogama123
    @Dodogama123 Год назад

    좋다

  • @HAN_SHlN
    @HAN_SHlN Год назад

    개조아

  • @서홍-j7o
    @서홍-j7o Год назад +2

    조회수 1000 올렸습니다