Moin, Ik schnack ok platt. Kom ut Nordfreesland, doar schnackt man een beten anners platt as in disse Video. Owers verstån do ik alles. A Düs, bit annermål! 👋
Hallo, ich habe Ihnen beim Umziehen gefolgt. Ich war Austauschschüler aus den USA in Buxtehude, und ich bin jetzt Austauschstudent in Magdeburg. Als Amerikaner, der Deutsch auch spricht, finde ich Niederländisch und Plattdeutsch richtig toll, denn sie ganz in der Mitte von den Sprachen sind!
Lever @harryh.1704 dat freit uns aver bannig, dat du mittrocken büst! Hest du al wusst, dat de Lüüd in Magdeburg un Sassen-Anhalt ok Platt spreket? Dat is dat Ostfälische Platt. Hest du villicht Lust, Platt bi dat Lännerzentrum för Nedderdüütsch to lehren? Wi hebbt ok Online-Kurse. Kiek mal hier: www.länderzentrum-für-niederdeutsch.de/veranstalten/kategorie/web-seminare/ Wi grööt vun Harten Dat LzN-Team
Moin, @@LzN_Bremen , wow, vielen Dank für Ihre Antwort! Ich war unsicher ob Magdeburg auch in der Plattdeutschregion ist, aber das ist wunderbar. Und ja, ich habe Lust die Sprache besser zu lernen (obwohl ich alles von Ihrer Antwort schon verstehe!). Danke nochmal, und haben Sie eine gute Woche. Mit freundlichen Grüßen
Lever @@heinzpeterwelter5098 dank di bannig för den Inblick in dien Platt-Variante! magst du uns vertellen, welk Variante dien Platt is? Dat wörr uns bannig intresseren, wo dien Platt weg is. Vun Harten Dat LzN-Team
@@LzN_Bremen 'Meideborg' is Beispill för in ol'Hamborger Platt. Nu mol widder op Huhdütsch(= Kölsch-Ripuarisch), also nun aber auf Hochdeutsch: Nach meiner Rücksprache zu der Herkunft seines Nachnamens, - meinem ehem. Mit-Auszubildenen - Hubert Lüpschen, wohnhafter Insider aus Pulheim/Köln ('Pullem' - der Ortsname bildete sich übrigens von Pfuhlheim(Sumpf-'Wasserstellen'ort) engl. Pool..., sagte er mir, dass sein Familienname 'Lüpschen' ursprünglich aus dem 11./12. Jhrdt. für derer 'aus Lübeck' steht und stammt. Übrigens: King Georg III. war auch Hartog vun Brunswig-Lüöneborg. Nach ihm ist die Ostkanadische Provinz New Brunswick(also Neubraunschweig) benannt. So is dat man...✌
Gibt es dazu Sprachkurse bzw. Lernmaterial? Ich würde gern Mittelniederdeutsch lernen, um dem "Marktsprech" auf unseren Mittelaltermärkten etwas entgegenhalten zu können.
Leev @wowfly6485 Klasse, dat du di so för Spraken intresserst! Vun sien Wutteln her, höört Nedderlandsch to de nordseegermanischen Spraken...dat hangt en beten vun de Region af. Wi kiekt hier aver na dat Rebeet, dat mit Platt tohoop hangt. Kiek mal hier de.wikipedia.org/wiki/Nordseegermanische_Sprachen Wi grööt vun Harten Dat LzN-Team
@@sarah8383 Doch leev Sarah...aver dat is ja nu en olet Video...bi anner Projekten, as to'n Bispill dat nedderdüütsche Pleegsiegel "Dat PlattHart" dinkt wi al an jo! 😀
" Moin " als Gruß für den ganzen Tag kam erst in den 1980ziger Jahren auf, es stimmt nicht, dass dies, wie allgemein behauptet, " immer so war ", S. auch entsprechende Forschungen, alte Fachliteratur. " Moin ", Guden / Goden Dag ( je nach Region ), Guden /Goden Abend ( Noabend), so wechselte der Gruß während des Tages. Ich kann mich gut erinnern, als ich in den 1970ziger Jahren mal am Mittag um 12.00 mit " Moin " begrüßte, die Antwort : " Wat is mit die denn los, irst ut de Puch kamen " - Guden Dag heet dat " ! Als " Ur-Plattdeutscher " auf dem Dorf aufgewachsen, kenne ich diese Unterschiede noch, heute kaum noch bekannt, oder eben dem allgemeinem " Moin geopfert ". Ich falle öfter auf, weil ich meist noch die alten " Grußformeln " benutze .
Moin,
Ik schnack ok platt. Kom ut Nordfreesland, doar schnackt man een beten anners platt as in disse Video. Owers verstån do ik alles.
A Düs, bit annermål! 👋
Hallo, ich habe Ihnen beim Umziehen gefolgt. Ich war Austauschschüler aus den USA in Buxtehude, und ich bin jetzt Austauschstudent in Magdeburg. Als Amerikaner, der Deutsch auch spricht, finde ich Niederländisch und Plattdeutsch richtig toll, denn sie ganz in der Mitte von den Sprachen sind!
Lever @harryh.1704 dat freit uns aver bannig, dat du mittrocken büst!
Hest du al wusst, dat de Lüüd in Magdeburg un Sassen-Anhalt ok Platt spreket? Dat is dat Ostfälische Platt. Hest du villicht Lust, Platt bi dat Lännerzentrum för Nedderdüütsch to lehren? Wi hebbt ok Online-Kurse. Kiek mal hier: www.länderzentrum-für-niederdeutsch.de/veranstalten/kategorie/web-seminare/
Wi grööt vun Harten
Dat LzN-Team
Moin, @@LzN_Bremen ,
wow, vielen Dank für Ihre Antwort! Ich war unsicher ob Magdeburg auch in der Plattdeutschregion ist, aber das ist wunderbar. Und ja, ich habe Lust die Sprache besser zu lernen (obwohl ich alles von Ihrer Antwort schon verstehe!). Danke nochmal, und haben Sie eine gute Woche.
Mit freundlichen Grüßen
@@LzN_Bremen Magdeburg op ol'Platt heet 'Meideborg' en 'Sassen-Anholt'! Bremen = Brämn, Oldenburg = Ollnborg,... die Lübecker = de Lüpschen, S(ch)wanewede en ol: Swinewede (aus Schweineweide), Osnabrück = Ossenbrügge, Greifswald = Griepswold, Groningen = Grönning (westfries/Ndl.)
Lever @@heinzpeterwelter5098 dank di bannig för den Inblick in dien Platt-Variante! magst du uns vertellen, welk Variante dien Platt is? Dat wörr uns bannig intresseren, wo dien Platt weg is.
Vun Harten
Dat LzN-Team
@@LzN_Bremen 'Meideborg' is Beispill för in ol'Hamborger Platt.
Nu mol widder op Huhdütsch(= Kölsch-Ripuarisch), also nun aber auf Hochdeutsch:
Nach meiner Rücksprache zu der Herkunft seines Nachnamens, - meinem ehem. Mit-Auszubildenen - Hubert Lüpschen, wohnhafter Insider aus Pulheim/Köln ('Pullem' - der Ortsname bildete sich übrigens von Pfuhlheim(Sumpf-'Wasserstellen'ort) engl. Pool..., sagte er mir, dass sein Familienname 'Lüpschen' ursprünglich aus dem 11./12. Jhrdt. für derer 'aus Lübeck' steht und stammt. Übrigens: King Georg III. war auch Hartog vun Brunswig-Lüöneborg. Nach ihm ist die Ostkanadische Provinz New Brunswick(also Neubraunschweig) benannt.
So is dat man...✌
Gibt es dazu Sprachkurse bzw. Lernmaterial?
Ich würde gern Mittelniederdeutsch lernen, um dem "Marktsprech" auf unseren Mittelaltermärkten etwas entgegenhalten zu können.
PlattinO is de Platt-App för Oostfreesland. De Lüü proten in elke dörp en bietje anners.
Niederländisch ist doch nicht in der nordseegermanische sprach gruppe.
Leev @wowfly6485 Klasse, dat du di so för Spraken intresserst!
Vun sien Wutteln her, höört Nedderlandsch to de nordseegermanischen Spraken...dat hangt en beten vun de Region af. Wi kiekt hier aver na dat Rebeet, dat mit Platt tohoop hangt.
Kiek mal hier de.wikipedia.org/wiki/Nordseegermanische_Sprachen
Wi grööt vun Harten
Dat LzN-Team
Aal wyder en grouten deyl van westfålen weglåten up jue karte. 😕 Kent jy us ni?
@@sarah8383 Doch leev Sarah...aver dat is ja nu en olet Video...bi anner Projekten, as to'n Bispill dat nedderdüütsche Pleegsiegel "Dat PlattHart" dinkt wi al an jo! 😀
@@LzN_Bremen Juuhuuu wunderbår. 🙂
Nein, Niederländisch ist Rhein-Wesergermanisch mit Nordseegermanischem Substrat.
" Moin " als Gruß für den ganzen Tag kam erst in den 1980ziger Jahren auf, es stimmt nicht, dass dies, wie allgemein behauptet, " immer so war ", S. auch entsprechende Forschungen, alte Fachliteratur. " Moin ", Guden / Goden Dag ( je nach Region ), Guden /Goden Abend ( Noabend), so wechselte der Gruß während des Tages. Ich kann mich gut erinnern, als ich in den 1970ziger Jahren mal am Mittag um 12.00 mit " Moin " begrüßte, die Antwort : " Wat is mit die denn los, irst ut de Puch kamen " - Guden Dag heet dat " ! Als " Ur-Plattdeutscher " auf dem Dorf aufgewachsen, kenne ich diese Unterschiede noch, heute kaum noch bekannt, oder eben dem allgemeinem " Moin geopfert ". Ich falle öfter auf, weil ich meist noch die alten " Grußformeln " benutze .
In Nordfriesland bin ich 1966 geboren und da wurde schon immer Moin gesagt, war das erste Wort das wir sprechen konnten.