I do not speak Japanese and so do not know what's being said, but the music is nice. :) The painting is nice also, I find Japanese air power under the Empire quite interesting
You can easily translate the lyrics. Song of the Eagle Lyrics/Composition: Tatsuzo Azuma Vocals: Tokyo Mixed Chorus 1. See this gallant figure of a silver wing? A Japanese boy devotedly made and raised my beloved aircraft. I took on the protection of the sky. Who wielded the eagle? This power that is not ashamed of its name? Fog and storms, what is it? A heavy bomb carried in your arms? A cloudless moon is my heart Did you know Japan of justice? Tonight, the eagle that flies again I begged you for your hard work I'll fly with a booming eagle Fourth The Hinomaru crew on the wings Yamato soul I'm the owner of the Enemy aircraft was destroyed If you have one, come out and get a second one Not only the propeller, but also the arm sounds Boom Boom, eagle boom
一般的に軍歌というと四角四面のいかついイメージがありますが、雪の進軍しかり露営の歌しかり、軽妙に口語を取り入れたものが大衆に広く浸透して行ったというのは当時のヒットチャートが証明していますね。
メロディも極端な高音が無く男声で唄いやすい。ついつい口ずさんでしまう魅力があります。 ブンブン荒鷲ブンと飛ぶぞ!
ほのぼのとした軍歌もあるんですね。
Warship and airplane design, along with the culture, of the Imperial era is fascinating. Long live the Empire of Japan 🙌🏻🇯🇵
Greetings from Germany 🇯🇵🇩🇪
私は、この歌を替え歌で歌っています。
見たか銀翼 この姿 日本の民が精こめて 作って育てた我が愛機 空の輸送は引き受けた 遠くの街へと飛んでいく エンジン高く響かせて
今日は、会社は盆休み 家族揃って沖縄へ 旅の夢を繋いでる 泉州沖から飛んでいく 沖縄まではひとっ飛び今日も快適 空の旅
空の眺めを一目見て お菓子を食べて ジュース飲み あっと言う間に滑走路 列車で行けない遠方の都市へと 僕らは飛んでいく 今日も快適 空の旅
翼に鶴丸 職員は、おもてなしのサービスで、旅の思い出 繋いでる 今日も飛びたつ 滑走路 遠くの街へと飛んでいく 今日も快適 空の旅
死印やって初めて知った
なんか頭に残るんだよね
あの場所でこの曲が流れた時めっちゃびびった…
地下壕で流れるとまぁ怖い事……
俺的には若鷲の歌とかも怖い気がするンゴ
あの頃よく歌ったもんだ。
下界の絵好き 風景画好き
空の宮本武蔵と言われた海軍でも有名な武藤金義が初めて撃墜した中国の戦闘機ですね。のちに厚木に飛来したF6F12機編隊にオレンジ色の試作機で単独で追撃し瞬く間に二機撃墜、逃げる2機も撃墜した模様。その後343空紫電改で追撃、帰れらぬ人となりました。
respect and loves from Turkey .We will meet together some day at chinese walls. TURKEY +UIGHURS+JAPANESE BROTHERHOOD
The song is arawashi No uta
for future people
I do not speak Japanese and so do not know what's being said, but the music is nice. :)
The painting is nice also, I find Japanese air power under the Empire quite interesting
You can easily translate the lyrics.
Song of the Eagle
Lyrics/Composition: Tatsuzo Azuma
Vocals: Tokyo Mixed Chorus
1. See this gallant figure of a silver wing? A Japanese boy devotedly made and raised my beloved aircraft. I took on the protection of the sky. Who wielded the eagle? This power that is not ashamed of its name? Fog and storms, what is it? A heavy bomb carried in your arms?
A cloudless moon is my heart
Did you know Japan of justice?
Tonight, the eagle that flies again
I begged you for your hard work
I'll fly with a booming eagle
Fourth
The Hinomaru crew on the wings
Yamato soul I'm the owner of the
Enemy aircraft was destroyed
If you have one, come out and get a second one
Not only the propeller, but also the arm sounds
Boom Boom, eagle boom
この機体はわれ等が撃墜王・男の中の男、羽切松雄中尉の搭乗機ではありませんか。ラバウル基地にもいましたね。
最高軍歌
荒鷲の歌
帝國陸軍の九九式艦上爆撃機ですね(サムネの日本機)
第二次世界大戦初期から戦後まで使用されたりしました
行くぞ
正義の日本
荒鷲は隼で海鷲は零戦と聞いた。ところが日本の戦闘機は長大な航続距離と卓越した運動性を持っているが反対に速度はさほどでなく上昇力不足で急降下性能は最悪なのが多い。多分パイロットが一撃離脱が得意な機種より巴戦に強い機種を好んだからだろう
名機九六艦戦ぢやねえか。かつこよさは零式艦上戦闘機に劣らない。
勝手に腕が動くんですがそれは...
I wonder if Japanese people know who was in Paris
G e r m a n y。。。。?
o r K a n y e。。。。。
Hey, that's Matsuo Hagiri's A5M!..
What a nice song about the bombing of Nanking
Epiko
鷹村守替歌の元歌🤭
国民党機はアメリカのBF2CホークⅢ戦闘機ですかね?
国民党機?これは中華民国空軍です~~~
はい、これはBF2CホークⅢ,中華民国空軍第4、第5大隊(飛行戰隊)の主な戰鬥機。
Arawashi no uta
あ、荒鷲の歌が入ってない……
赤トンボってのはソ連軍機か?
・赤とんぼは九三式(または九五式)練習機の事だと思います。では何故、味方機を敵として表現しているかについては推測ですが敵を赤とんぼ、つまり練習機レベルであると歌っているんだと思います(事実として中国軍の戦闘機隊の練度は日本航空隊より低いですし)
・ちなみに赤とんぼがソ連軍機の可能性は低いと思います。理由としてはこの歌が発売された1943年まででソ連軍との戦闘が起きたのはノモンハン事件のみで、ノモンハン事件での航空戦では日本航空隊は活躍しましたが、戦力の60%を消耗したため(数字が間違っていたら申し訳ない)あまり良い出来事ではなかったんですよ。あと日本は反共主義であったとはいえソ連との関係悪化は避けたかったんですよね(日ソ中立宣言も結んでますし)
・長文失礼しました
追記 アメリカ機とイギリス機の可能性もありますね。零戦はコルセア、ハリケーン、スピットファイア等の連合国主力機を尽く撃墜していたので可能性はあります。日本軍パイロットを苦しめたヘルキャットが前線に配備され始めたのは1943年、この曲が発売された年なので本土ではまだヘルキャットを脅威だと認識されていなかったと思います(そもそも存在すら知られていなかったかも)
@@イルカングスキー-x8q なるほど。てっきり”アカ”のトンボって事だと勘違いしていました。
일본 핵무장 한국 핵무장 찬성
ウクライナの仇を撃ちたいから、この歌を歌いましょう。でも、荒鷲といっても、旅行で乗るJALやANAの飛行機の方が格好良いですね。どうせ飛行機に乗るなら旅行で乗りたいですね。
街宣活動で音源使わさせて頂いてます。
お前らみたいなやつのせいで本当の愛国者のイメージが落ちる、まじでやめてくれ。
自民党政権のせいで極右化が進んでしまった。山本太郎の言うことを信じなさい
チナのネズミを滅びする‼️
大日本帝国万岁 _from China