This song is actually not a military song, but a sailor's song. When Japanese military retreated from Rabaul, they were really sad to leave this beautiful islands, and kept singing this very song.
It is indeed a military song. It is a sailors song, yes. But sailors of the Imperial Japanese Navy were in the Imperial Armed Forces, and as a biproduct it makes this a military song.
All sources I've seen say that the song is from 1940 though, not postwar at all. (It's a parody of an even older song from the 20s called Nanyo Koro, "The South Seas' Passage.")
I learned about this song through the memoirs of Capt Tameichi Hara who served throughout the war in the Pacific. He was in and around Rabaul and recounts hearing it sung by sailors. In his memoir I believe it was 1943 when he mentions hearing everybody singing it.
tea and red bean cake..................protect your health and safety...........................................................................................................
祖母はすごく認知症が進んでいますが、歌が昔から好きです。なので、わたしが「さーらばラバウルよ〜」と歌うと直ぐに歌詞を続けて歌ってくれます。とても思入れ深いです。
涙涙
不思議ですね、うちの母親も認知症ですが軍歌は一言一句違えずに歌えます
毎日~いつ逝くか気に留めていたと思う 少しの 間の一時、の様子が少し伺えるような、タバコ😃🚬うまかったんだろうな、ありがとう。
以前音楽療法の研修を受けた時、戦争のうたというイデオロギーの話ではなく、その人の人生の1ページに存在する歌だから効果があると習いました。
私も亡くなった父が好きで軍歌を聞いて育ちました。
中でも明るいメロディーで好きな歌です。
樹子か❤❤❤❤❤❤❤ 0:28
1920年と1922年に765人のポーランドの孤児を救ってくれてどうもありがとうございました。私はポーランド人です。私は日本語を20年ぐらい勉強しています。 シベリアで孤児の救助にあたったのは日本陸軍と日本赤十字社でした。日本が救った最年少の孤児は2歳の子供でした。子供は死んだ母親のそばで泣いていた。 日本はすぐに孤児を救った。このポーランド孤児765人を救うのに日本軍は兵力7万3000人と戦費10億円と投じ約3000人以上の戦死者を出しました。その結果ポーランドの子供達は救われました。2018年、ワルシャワ郊外に日本による救援にちなんだ「ポーランド・シベリア孤児記念小学校」が完成しました。その校旗には、桜の花と「日の丸」が描かれています。 日本に感謝します。
ポーランドの方々が、いつまでも日本との縁を忘れずにいてくださることを嬉しく思います。
私達日本人は、あの当時のご先祖様に恥じるようなことをしないように、注意深く生きていきたいと思います。
ありがとうございました。
それにしても、ずいぶんときれいな日本語をお書きになられますね。
最近の日本人の若い人よりもずっときれいな日本語です。
このような歴史は、日本では教えられていません。残念です。
私の母親の叔母は、日赤(日本赤十字社)の看護婦として満州に従軍し、爆死しました。
これはトルコ人1018人を日本軍兵士津村中佐がオスマン帝国に無事送り届けてあげた話です。ちょっと私の日本語でおかしいかもしれないところがあるかもしれないです。
トルコの記録によると1012人らしいですが。日本側の主張は1018人です。
第一次世界大戦中にロシア人が捕らえたトルコ人兵士1,012人をイスタンブールに連れてきた日本の船Heimei Maruの指揮官の名前は、ベイコズ地区の通りに付けられました。
津村中佐は、エーゲ海で日本艦を封鎖していたギリシャ兵にトルコ人捕虜を引き渡すことを拒否した。
津村の英雄伝は、HayriyeSavaşçıoğlu監督の「Vatana Giderken:Heimei Maru」(故郷に行く:Heimei Maru)という名前のドキュメンタリーで明らかになりました。
65,000人を超えるオスマン帝国の兵士がコーカサス戦線でロシア人によって捕らえられ、それらの兵士の一部は第一次世界大戦中にロシアの最東端の港湾都市であるウラジオストクの収容所に送られました。
戦時中の同盟国であった日本が、1918年4月にロシアのボルシェビキ革命によって引き起こされた混乱を利用してウラジオストクを占領したとき、日本の当局はオスマン帝国の囚人たちの責任を引き継いだ。
戦後、トルコ人捕虜を家に戻す努力がなされ、1921年に日本人はトルコ人をイスタンブールに派遣することを決定しました。
アンカラ政府は48,000ポンドを投獄し、捕虜となった兵士を呼び戻しました。日本政府は、大丸津村幸吉に「平明丸」船を委託しました。
1921年2月23日、捕虜時代に家族を始めたトルコ人兵士が出航した。
船はスエズ運河を経由して地中海に向かい、その後イスタンブールに向かいます。
しかし、4月5日には、レスボス島近くのギリシャ軍艦によって停止されました。
ギリシャ人は彼らに囚人を引き渡すように要求しました、しかしツムラは要求を拒否しました。
しかし、船がイスタンブールに到着するのは容易ではありませんでした。
コルシカ島とサルデーニャ島の間にあるアシナラ島に連行された囚人の一部が病気で亡くなりました。
最後に、1922年6月19日に島を訪れたイミットフェリー(ホープフェリー)は、拘束されたトルコ人を連れてイスタンブールに運びました。
日本軍のおかげでトルコ人1012人は無事オスマン帝国に帰国できました。
イスタンブール市議会のメンバーであるサドゥラカバハサノウルは、2019年7月1日にベイコズ地区評議会に要請を行いました。
「日本の司令官は兵士をギリシャに渡さなかった、勇気の素晴らしい例を示した」とKabahasanoğluは公式の要請で言った。
「津村中佐の名前を私たちの地区の通りに与えることを心からお願いします」と彼は指摘しました。
評議会は市のアジア側のベイコズ地区の大通りに津村の名前を付ける決定を受け入れました。現在もツムラ通りはトルコに存在します。日本軍の兵士は英雄です。
🇵🇱🇯🇵🇵🇱🇯🇵🇵🇱🇯🇵🇵🇱
この歌を聴くといつも感謝で泣いている。
敗戦、撤退の歌だと思うが初戦の連勝のあとの敗戦だったせいか
まだ余裕と心のゆとりを感じる
悲壮感をかんじさせない明るい曲調ですね
これはどちらかと言えば戦時の歌謡曲ですが、祖父を想うと、何故か涙が溢れます
私の叔父が南洋に出兵して帰国後 話を聞くたび当時チビッ子の私は号泣していました。
南十字星が脳裏に焼き付いております🇯🇵
海外工事生活25年苦労も大変でした!懐かしい思いで聴かせて戴いています。有り難うございます!🇯🇵
聴きやすく、歌いやすい音源ですね。
「波の飛沫で眠れぬ夜は 語り明かそよ デッキの上で」って歌詞ロマンチックすぎて好き
いつ聞いても楽しい。📱は色々な歌が聞けて私の楽しみを応援してくれる😊😊😊
戦争は反対ですが、心を高揚すると云う意味合いでは、我が國の軍歌は素晴らしいと思う。此の動画で、右手を挙げ帽子を振っているお方はどなたなんでしょうか?お分かりの方がいらっしゃいましたら教えて下さい。
確実な情報でなくて申し訳ないのですが、私の知る限りではこの写真は南方の航空隊を視察に訪ねた際の山本五十六だと思います。
頭の形も山本長官と似ていますね
ラバウルが好きなんです🎌
南洋航路の替歌
海の男のロマン溢れる歌で大好きな歌です
替え歌?題名複数明記では
很好聽。百聽不厭。大好き。
祖父が恋しくなると聞くのだ。祖父はラバウル帰りなのだ。
習志野の予科練生が純白の制服で登校する時 老夫婦の荷車が川に落ちたので泥んこで引き上げてくれた。 制服が汚れますからいいですよと言うと こんなことは当たり前のことですよと微笑んでくれたという。
This song is actually not a military song, but a sailor's song.
When Japanese military retreated from Rabaul, they were really sad to leave this beautiful islands, and kept singing this very song.
It is indeed a military song. It is a sailors song, yes. But sailors of the Imperial Japanese Navy were in the Imperial Armed Forces, and as a biproduct it makes this a military song.
さらばラバウルよ また来るまでは
Good bye Rabauru. I will come still
again.
当時の日本の皆様のご苦労をあらためて感じます。
This Song is a Great Tribute to the Japanese Navy and all the Brave young Men eho Served there in World War 2.
さらばラバウルよ~
今現在の日本の歴史教科書は薄っぺらゆとり教育で馬鹿なんだと中学生が私にボヤいていました!
いい音源ですね。
ありがとうございます
japan is angel
素晴らしいですね。ハレルヤ
ニューブリテン島ラバウルを守備したるは、
・第8方面軍(司令官:今村均陸軍大将)
・南東方面艦隊及び第11航空艦隊(司令長官:草鹿任一海軍中将)
終戦記念日に靖国神社でラバウル小唄を歌ってる人達が居ました。
帰れ無い出撃で帰って来た人なのでしょう
軍歌で一番好きです。情景がありありと浮かびます
戦時歌謡だぞ
@@マグロ漁船-w5j 知ってる
@@ケイ-e7o知ってるならなんで訂正しないのかなぁ
@あーし。 軍歌と戦時歌謡曲は全く別のものだぞ?
大日本帝国海軍。赤城に乗船してた祖父の弟は死んだ時に第二種軍装で棺に入ってました。
戦後、何人の退役軍人がラバウルを訪れたのだろうか。
Love you japan 🇬🇧❤️🇯🇵
僕の曾祖父がよく歌ってました。
명곡이다
リズミカルでいいね!
This song is a postwar song written as a lament memory of looking back at the times of service in the IJN at Rabaul. Great song...
All sources I've seen say that the song is from 1940 though, not postwar at all. (It's a parody of an even older song from the 20s called Nanyo Koro, "The South Seas' Passage.")
I learned about this song through the memoirs of Capt Tameichi Hara who served throughout the war in the Pacific. He was in and around Rabaul and recounts hearing it sung by sailors. In his memoir I believe it was 1943 when he mentions hearing everybody singing it.
good song
l'm s.korean
이 버전이 가장 듣기 좋은거 같아요
山本五十六の映像ですね!
勾起兒時回憶
好活儿
勾你🐎,腦癱。
八紘一宇
tea and red bean cake..................protect your health and safety...........................................................................................................
ラバウルから内地に帰還できるのであらう。無事でよかつたな。蓋ししばらく予科練の御礼奉公であらう。次の出撃に向けて鋭気も養へ。
私の生まれる前の歌です。
大体そうだろ軍歌は
最終歌昌は
散って九段の若桜のはず‼️
zhenyua de wenti yao jie jue................................
Son and the holy spirit never from the father!!!!!
아! 라바울 이여!,
皇军正义之师👍
万岁👍
50万
岡田茉莉子さんもいますしね
エモル図書館から
BANZAI!
山本五十六はラバウルで死ぬ覚悟だったのだろう、ゼロ戦を見送る服装が気になる、ゼロ戦パイロットからすれば、気楽な司令部の親爺がのんきに、帽子を振ってるんじゃないぜよ、オイラはこの後帰って来ないかもしれないのによ、元海自2曹、現場の兵隊は常に司令部の姿勢に疑問を持って居るもんだぜよ。
if only japan had radar intelligence and the proximity fuse!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
此れはラバウル小歌否い
此れは南洋航路です
istp estp take four zyrtecs a day and watch howls moving castle and spirited away!!!!!!!!!
父母俱亡.. 子女變孤兒.. 軍閥害人至甚!拒絕戰爭抱綮和平
intj no child porn no sex with minors no illegal drugs and no illegal firearms in any nation or violence against women or children!!!!!!!!!!!!!!!!!
台灣地區復歸大日本國 沖繩模式
百聽不