Лейпциг-Липецк, Берлин- бёрль(болото слав), Хе́мниц, Ке́мниц (нем. Chemnitz [ ˈkʰɛmnɪʦ], в.-луж. Kamjenica =Каменец. Дрезден, Бранденбург тоже имеют славянскую этимологию. По данным института Гёте.(по памяти, источники не помню точно)
Не могу согласиться с утверждением о славянском происхождении слова "бер" как эвфемизма медведя. Это, скорее всего, германский корень. Der Baer - в немецком, Bear - в английском. Bjorn - в шведском... А славянское название медведя - нечто вроде "Ор"; orsus - в латыни, ours -по французски. Так что, Берлин, скорее был местом жительства немецкого мишки. А в славянских языках бэр-лога связана, скорее, с серым цветом его жилища. В украинском, например, это слово означает "грязная, серая лежанка".
Германское название медведя БЕР само является эвфемизмом. Настоящее название медведя должно иметь индоевропейское происхождение. Должно быть как-то созвучно латинскому URSUS. Часть ВЕДЬ не от слова ВЕДАТЬ, а связано со словом ЕДА. Медведь = "сладкоед"
"У маленьких кувшинов большие ушки". (англ. погов.) Т.е, живя в тесных условиях, родители зашифровывали запретную лексику. названия. Scheide (нем) и ножны, и влагалище. Влагалище изначально русский колчан. Есть версия, что непечатные слова изначально обозначали самые безобидные вещи. Например, по мордовски куй-змей, пиза-гнездо, жопы- дымоход в курной избе.
На полном серьезе. Извиняюсь заранее за мат. Какое определение у таких слов как демократия-*уятия, физика-*уизика и подобных? Где то читал, но не могу найти и вспомнить.
Чистайте источники, табу - не французкое слово, его привезли антропологи в 19 в с островов тихого океяна. Тетенька слабовато подготовлена к теме. Наоборот , и это все знают, аналога этого слова в цивилизованных языках нет - на это обращали внимание все эти антропологи и фрейды.
А вот "Бред сивой кобылы" это эвфемизм? Т.е. вместо "Вы ошибаетесь", ты говоришь человеку, что он несет Бред сивой кобылы. Вот уж сказал и хорошо, и правильно (eu-хорошо, phemi -правильно). Сразу видно образованного человека. А так передача зачетная !
Учитывая, что Гоголь украинец, почти наверняка "поехать в Ригу" от украинского "ригати" (рыгаты) - блевать. В русском корень тоже просматривается, например в слове "изрыгать".
Блин такой интересный канал! И темы интересные! Почему Я на него не подписался раньше??
А где вы были? На каких каналах? Могу порекомендовать, если разрешите, "Архэ", "Пост.наука"
Некоторые люди сыплют такими эвфемизмами, что аж жмуришься от удовольствия. Какие метафоры! Какие аллюзии!
Понравилось: "- знаете, у Вас эвфемия. Так и хочется спросить:
- Ой, а это лечится?". Я смеялась.
Медведь, конечно, символ Берлинского фестиваля, но надо бы заметить, что он просто изображен на гербе города.
Термин "табу" в русский пришёл из французского, но изначально это слово полинезийское.
Вики пишет, что в социологию термин ввёл британец (взято у полинезийцев, да).
Лейпциг-Липецк, Берлин- бёрль(болото слав), Хе́мниц, Ке́мниц (нем. Chemnitz [ ˈkʰɛmnɪʦ], в.-луж. Kamjenica =Каменец. Дрезден, Бранденбург тоже имеют славянскую этимологию. По данным института Гёте.(по памяти, источники не помню точно)
Много неточностей и эвфемизмов...
Не могу согласиться с утверждением о славянском происхождении слова "бер" как эвфемизма медведя. Это, скорее всего, германский корень. Der Baer - в немецком, Bear - в английском. Bjorn - в шведском... А славянское название медведя - нечто вроде "Ор"; orsus - в латыни, ours -по французски. Так что, Берлин, скорее был местом жительства немецкого мишки. А в славянских языках бэр-лога связана, скорее, с серым цветом его жилища. В украинском, например, это слово означает "грязная, серая лежанка".
Германское название медведя БЕР само является эвфемизмом. Настоящее название медведя должно иметь индоевропейское происхождение. Должно быть как-то созвучно латинскому URSUS. Часть ВЕДЬ не от слова ВЕДАТЬ, а связано со словом ЕДА. Медведь = "сладкоед"
Да, "бер" - от "бурый".
Только римляне, у которых в лесах медведи не водились, не боялись "будить лихо" и называли медведя его первоначальным именем.
Братишка, с языка снял
"У маленьких кувшинов большие ушки". (англ. погов.) Т.е, живя в тесных условиях, родители зашифровывали запретную лексику. названия. Scheide (нем) и ножны, и влагалище. Влагалище изначально русский колчан. Есть версия, что непечатные слова изначально обозначали самые безобидные вещи. Например, по мордовски куй-змей, пиза-гнездо, жопы- дымоход в курной избе.
На полном серьезе. Извиняюсь заранее за мат. Какое определение у таких слов как демократия-*уятия, физика-*уизика и подобных? Где то читал, но не могу найти и вспомнить.
Лексическая редупликация
По эвфемизмам судить о человеке, это Надежда Вольская предложила в конце программы?
Непереводимая игра слов на местном наречии (с)
не - с использованием местных идиоматических выражений
Чистайте источники, табу - не французкое слово, его привезли антропологи в 19 в с островов тихого океяна. Тетенька слабовато подготовлена к теме. Наоборот , и это все знают, аналога этого слова в цивилизованных языках нет - на это обращали внимание все эти антропологи и фрейды.
Самый актуальный эвфемизм в наше время это " малый народ", выразишься по другому забанят!!!! Проверено не раз!!!
Эвфимизмы скрывают информацию? Любое описание, любыми словами не полно и всегда какие-то детали будут упущены.
Большинство матерной лексики является эвфимизмами.
Однозначно, слушать на ускорении:
1) медленно разговаривает
2) местами нудно
3) излишне назидательно
На скорости 1.5- оживает...
На 1,25
rim412 спасибо за совет. еще и ощущение, что она с листочка читает...
А вот "Бред сивой кобылы" это эвфемизм? Т.е. вместо "Вы ошибаетесь", ты говоришь человеку, что он несет Бред сивой кобылы. Вот уж сказал и хорошо, и правильно (eu-хорошо, phemi -правильно). Сразу видно образованного человека. А так передача зачетная !
Ложь, неприятней всего, когда она глагол.
Точно! У меня эвфимия. Часто говорю ёб. Не знаю, мат это или просто не очень приятное.
Что-то она путает. Территория современного Бранленбурга была завоевана германцами только в 13 веке.
Учитывая, что Гоголь украинец, почти наверняка "поехать в Ригу" от украинского "ригати" (рыгаты) - блевать. В русском корень тоже просматривается, например в слове "изрыгать".
Сейчас эвфемизмы не модны - кроют без разбора
Всегда модны, просто в разные времена разные темы и слова табуируются.
@@АлександрСипачёв-ф5п
Ага! Прямо на глазахслово "сказочный" приобрело совершенно новое значение