Слова-паразиты (рассказывает лингвист Владимир Плунгян)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 ноя 2024

Комментарии • 89

  • @olgasuzdaleva2342
    @olgasuzdaleva2342 2 года назад +4

    Очень повеселил мужик, который взял и приговорил лёгкой рукой всё новое поколение! Очень стереотипное и неглубокое мышление. В любом поколении есть люди, которые хорошо выражают свои мысли. Сам он, видимо, не очень позаботился о широте своего мышления, раз позволяет себе делать такие примитивные утверждения. Видимо, он считает, что родители этого "потерянного поколения", которые умели выражать свои мысли, не имеют никакого отношения к воспитанию своих детей:))

  • @НектоНеизвестный-в1р

    21:49 совершенно не согласен - это слово наоборот смягчает речь, ведь ему сказать просто "ты его записывал", то это звучит как упрёк и резкость, а вот если "ты его, ведь, записывал" - звучит мягче.

  • @BritScientist
    @BritScientist 6 лет назад +8

    В английском выражение "OK then" употребляется в таком же значении, о котором говорит гость. Попадалось в рассказах Вудхауса.

  • @ekaterinaistomina8578
    @ekaterinaistomina8578 6 лет назад +8

    Спасибо за подобные лекции. Мне, как филологу английского языка, такого рода дискуссии довольно близки.

  • @matrosezheleznjak1729
    @matrosezheleznjak1729 6 лет назад +5

    Спасибо за прекрасную лекцию! Хороший русский язык, интересные примеры, неглупые вопросы.

  • @dr..pepper
    @dr..pepper 2 года назад

    Стоит запомнить, следует отметить, отметим, заметим, необходимо подчеркнуть, требуется выделить, как видно из вышеописанного

  • @Jimmy_two_shots
    @Jimmy_two_shots 6 лет назад +10

    Владимир Плунгян замечательный рассказчик, очень интересно объясняет, слушать его речь одно удовольствие. На мой взгляд, золотой век русского языка это период 18-19 века. Я имею ввиду литературу. Витиеватые предложения в диалогах, красивейшие обороты речи. Что вы об этом думаете?

    • @TrespassersW1945
      @TrespassersW1945 6 лет назад

      Я думаю, что русский язык 18 века напоминает шевелящийся хаос.

    • @Lorn_Malvo_66
      @Lorn_Malvo_66 6 лет назад

      Я считаю, что до 18 века русского языка не существовало, а когда он появился, то служил исключительно правящему классу России. После революции 1917 года долгое время литературу созданную в это классовое время тупо пытались привинтить к новому социальному обществу, он она оказалась не нужной ни тогда ни тем более сейчас. А сегодня Великобурятия вернулась в своё естественное состояние деградации, нищеты и добровольного рабства.

    • @Jimmy_two_shots
      @Jimmy_two_shots 6 лет назад +1

      @@Lorn_Malvo_66 , я правильно понял, ты хочешь сказать, что до 18 века русские говорили на бурятском, после 18 века часть из них стала говорить на русском, а другая продолжала общаться на бурятском, а в 17 году попытались научить русских говорить на русском, но попытка провалилась из-за того, что все вернулись в нищету и добровольное рабство? И теперь, по твоему, русские продолжают говорить на бурятском, так? Интересно, а на каком языке тогда говорят буряты?У тебя лекарство закончилось, да?

    • @Lorn_Malvo_66
      @Lorn_Malvo_66 6 лет назад

      @@Jimmy_two_shots ты всё неправильно понял. Потому что ты ничего не знаешь о русской литературе до 18 века (о том что её не существовало) и о том на каком "русском" языке говорило население тогдашней России.

    • @Jimmy_two_shots
      @Jimmy_two_shots 6 лет назад

      @@Lorn_Malvo_66 , согласен что про русскую литературу 16-17 веков знают, в основном, историки и богословы, т. к. в принципе это были летописи и жития святых. Но при Петре l , вернее не задолго до того как он сел на престол, при дворе уже была введена такая должность, как придворный поэт. А это значит, что всё таки русская литература была и её плодами пользовалась не только церковь, но и светские люди. Мало того, о том что русская письменость была и ею успешно использовали в быту обычные люди, говорят, найденные в огромных количествах, берестяные грамоты. А это, на минуточку, 11-15 века. Книгопечатание на Русси датируется 14-ым мартом 1564 годом. Этот день в России отмечают, как день православной книги. Как то так)

  • @bozhkom6851
    @bozhkom6851 3 года назад +2

    Лектор, который представляет Владимира Плунгяна, сам говорит с такими неприятными паузами, что лучше б он эти паузы заполнял паразитами. За паузы, в которые он ещё и звуки непонятные тянет, хочется прибить

  • @dr..pepper
    @dr..pepper 2 года назад +1

    Ну, честно говоря, в общих чертах на самом деле как бы неплохо!

  • @aisuluu4647
    @aisuluu4647 5 лет назад +2

    Спасибо за лекцию. Очень интересно и познавательно 👍🏻

  • @dr..pepper
    @dr..pepper 2 года назад

    В каком-то смысле / someway / for some reason / due to some meanings

  • @АллаСуворова-ы1щ
    @АллаСуворова-ы1щ Год назад +1

    Моя мама часто употребляет слова-паразиты. Как избавить маму от этой привычки?

  • @nidridzy
    @nidridzy 6 лет назад

    Картинка зачётная , очень милая девушка ))

  • @olgasuzdaleva2342
    @olgasuzdaleva2342 2 года назад

    В испанском языке много таких слов, они называются marcadores de discurso. И некоторые люди злоупотребляют ими. Это такие слова, как pues, vale, bueno, o sea.
    Мне кажется, начиная с эпохи Просвещения начала насаждаться книжная культура, которая преувеличивала значение художественной литературы, в то же самое время считая живую речь чем-то некультурным, вульгарным. Это большая ошибка, потому что правила одной сферы деятельности человека нельзя переносить на другую. Странно было бы писать книги разговорной речью, но не менее странно говорить книжной. Вообще в жизни умный человек использует несколько регистров, в зависимости от жизненной ситуации: пишет статью, выступает на конференции, покупает арбузы, говорит с ребёнком. И все они хороши и правильны, когда соответствуют моменту. Другое дело, что есть люди, которые злоупотребляют такими словами. Но это плохо не потому, что сами слова какие низкие, а потому что затрудняется коммуникация, исчезает ясность. А коммуникация - основная цель языка. Я молчу про людей, которые борятся со словами-паразитами и учат латинские поговорки, чтобы впечатлить своей речью аудиторию, но при этом не понимают саму тему. Когда чересчур настаивают на важности формы, часто это приводит к утрате содержания.

    • @olgasuzdaleva2342
      @olgasuzdaleva2342 2 года назад

      Ещё в испанском есть entonces, sabes, entiendes, которые соответствуют нашим тогда, знаешь и понимаешь. Они тоже используются часто в разговорной речи.

  • @metaliumtux
    @metaliumtux 6 лет назад +7

    Ну, короче, в принципе, как бы типа это самое, в общем.

    • @HANGRY747
      @HANGRY747 5 лет назад

      Да ваще.

    • @Itoyokofan
      @Itoyokofan 5 лет назад

      май тсотцс экзакли

  • @Igor-Koltuckyj
    @Igor-Koltuckyj 6 лет назад +1

    Очень интересно. Задумался про "ведь". Ясно, что оно произошло от ведать (знать). Ты, ведь, записал номер (ты записал номер и мы оба об этом знаем). Мне не понятно от чего пошло украинское слово "ж" с аналогичным значением. Может кто-то знает - напишите. Ти ж записав номер. Ничего не приходит в голову.

    • @vladimirmelnikov2542
      @vladimirmelnikov2542 4 года назад +3

      в русском же тоже есть "же" . ))
      в славянских языках полно дискурсивных слов, и в немецком тоже очень много. Говорят что в английском значительно меньше, "суше" язык

  • @ТатьянаБритавская-й6п

    "Ведь" синоним "же". То есть вы хотите сказать, что знаете, но по каким то причинам скрываете, например.

  • @николайкуликовский-и3к

    В языке, в отличии от организма, не каждый паразит - вредитель, от которого следует немедленно избавляться. Разумеется до тех пор пока его не становиться слишком много и он не начинает вытеснять смысл сказанного.

    • @vladimirmelnikov2542
      @vladimirmelnikov2542 4 года назад

      в организме тоже не все наши сожители это те, от кого надо избавится ))

    • @irinasher7269
      @irinasher7269 2 года назад

      Ошибки, ошибки, ошибки ... бороться не только с паразитами, сначала с безграмотностью

  • @Oblomovblues
    @Oblomovblues 6 лет назад

    однако шибко умный гость в передаче.

  • @AaAa-cn4ug
    @AaAa-cn4ug Год назад

    Речь - это песня. Слова-паразиты нужны, чтоб не было пауз, или чтобы поддерживалась характерная мелодика говрящего

  • @ГригорийЛукьяновичСкуратов-Бел

    Я как-то искал в англо-русском словаре американское слово "зирэкс" (из разговора между актёром и актрисой в американском фильме) и не нашёл его! У меня большой словарь, он на полке не помещается, почему там нет простого разговорного слова?! Я был сильно удивлён. Возможно, словарь составляли лингвисты, которые никогда не бывали в США?

    • @Corvard555
      @Corvard555 5 лет назад +3

      Потому что зирекс - это название лекарства.

  • @НатальяИсаева-б3д
    @НатальяИсаева-б3д 6 лет назад +5

    Слова-паразиты о многом могут свидетельствовать. "Это самое" в каждом предложении обычно у тех, кто и среднее образование не имеет."Определённым образом" и в "некотором смысле" говорят люди, как правило пытающиеся навести тень на плетень. А "ты меня слышишь" и "и ты меня поняла" - грешок, встречающийся у преподавателей со стажем. Очень интересная тема для разбора.

  • @sirabe19
    @sirabe19 6 лет назад +1

    Я думаю, что проблема не стоит "выеденого яйца" или же явно преувеличенна. Правильно сказано- всё хорошо в меру.

    • @alekseykabanov3595
      @alekseykabanov3595 6 лет назад +1

      Нисколько не преувеличена, слушаешь какого-нибудь лектора-историка или биолога - сплошные "да?" и "так сказать" через фразу. Уши вянут.

    • @sirabe19
      @sirabe19 6 лет назад

      Aleksey Kabanov 26:32

  • @НатальяГурина-о3с
    @НатальяГурина-о3с 6 лет назад

    По-моему, фраза "в каком-то смысле эта теория может считаться верной" не бессмысленная. Есть теории верные, есть неверные, а есть такие, которые представляют некий способ описания мира, согласующийся с действительностью, но не единственно возможный либо не исчерпывающий.

    • @Hedgehog_in_the_Fog
      @Hedgehog_in_the_Fog 6 лет назад

      есть гипотезы, а есть теории и есть разница... между этими словами :D

  • @ВладимирБондарев-н5ч

    добрый RUclips тебе ! слова ( чуть а слышится чють ) обедни по логически ! я не понимаю !

  • @AnAnd-xl6wu
    @AnAnd-xl6wu Год назад

    Забыли про ээээээээ, миимммм, ааааааааа, ыыыыыыыыыыы😢😢

  • @BiglerSakura
    @BiglerSakura 6 лет назад +1

    Японская устная речь на половину времени может состоять из хезитационного "ээээээ".

    • @CKyHC2
      @CKyHC2 6 лет назад +1

      ой я где то читал шо там несколько степеней уважительного обращения-может им труднее все это составлять?

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 6 лет назад +1

      Да, степеней вежливости не две (впрочем, и в русском их больше, чем две), и трудно даже посчитать сколько, т.к. возможны разные сочетания местоимений и грамматики, и переход плавный. Ну, скажем, штук восемь. Но это как раз для японцев не проблема - они в этом, как рыба в воде. Причём, все эти хезитационные "бээээ" и "мээээ" как раз тоже часть системы вежливой коммуникации. Когда говоришь с вышестоящим, подобает всячески выражать уважение к его мнению и неуверенность в своём.

  • @ТатьянаБритавская-й6п

    А я думаю, что слова-паразиты употребляют неуверенные в себе личности. Особенно бесит у ведущих с неподготовленной речью. Сразу видно, не сильно готовились к интервью. Не понимаю одного: неужели их не готовили, не переучивали к правильной речи в работе с гостями? То есть они приходят грубо говоря с "домашней речью." Просто поражаюсь этому поведению.
    А считается ли оборот "собственно говоря" паразитом, когда мы приходим к выводу, умозаключению?

  • @igorkroshkin9354
    @igorkroshkin9354 6 лет назад

    Очередная передача о русском языке, СПАСИБО :) page.maple4.ru/inoe/stati/interesnoe/1110-slova-parazityi.html

  • @НаталияКаверзнева
    @НаталияКаверзнева 6 лет назад +1

    Послушайте историка Спицына -абсолютно правильная русская речь. А ну, э, вот -это когда человек долго думает, служат для обдумывания мысли.

  • @Алмаз-о9м
    @Алмаз-о9м 6 лет назад +1

    На Эхе популярна новая частица: Ыы.

  • @maksymkovalchuk92
    @maksymkovalchuk92 5 лет назад

    Ну старпёр-истерик ворвался

  • @AraiTursumbaev
    @AraiTursumbaev 2 года назад

    Ненавижу "как бы" и "на самом деле"

    • @dr..pepper
      @dr..pepper 2 года назад +1

      На самом деле это является большой проблемой для нашего как бы общества

  • @ultramarinasky
    @ultramarinasky 6 лет назад +3

    Как тяжело слушать гостя, что за интонации странные

  • @BiglerSakura
    @BiglerSakura 6 лет назад

    В английском, наверное, имеет смысл различать родной английский и лингва-франка для международного делового общения. В родном должно быть всё естественнее, больше внимания уделено несмысловым нюансам, а значит, и таких слов больше.

  • @ivanradost8277
    @ivanradost8277 6 лет назад

    Киркоров

  • @svetlanaborozdina2518
    @svetlanaborozdina2518 6 лет назад

    что паразитарного в "на самом деле"?

    • @svetlanaborozdina2518
      @svetlanaborozdina2518 6 лет назад

      @@Jimmy_two_shots
      я не согласна
      есть домыслы и теоретизирование,
      а есть то, что является фактом,
      чтобы обратить на это внимание и употребляется выражение
      "на самом деле".. по крайней мере, я его так употребляю, по моим наблюдениям, и другие - тоже..

    • @svetlanaborozdina2518
      @svetlanaborozdina2518 6 лет назад

      @@Jimmy_two_shots
      я даже не понимаю что такое "частное применение в разговоре"

    • @svetlanaborozdina2518
      @svetlanaborozdina2518 6 лет назад

      @@Jimmy_two_shots
      я вам, вроде, объяснила в чём смысл применения..
      можно сказать: " ребята, что бы мы тут ни говорили, фактом является то, что про это достоверно ничего не известно"
      "ребята, что бы мы тут ни говорили, фактом является то" - это информативная часть или нет?
      можно сказать: " на самом деле, мы про это ничего не знаем"..
      здесь как?

    • @svetlanaborozdina2518
      @svetlanaborozdina2518 6 лет назад

      обойтись можно без чего угодно - можно молчать..
      вопрос в том, какую информацию вы при этом передаёте..
      "на самом деле" обращает внимание на факт - я ж вам это объясняла..

    • @svetlanaborozdina2518
      @svetlanaborozdina2518 6 лет назад

      @@Jimmy_two_shots
      у вас нет никакого основания подозревать меня в неискренности..
      поэтому не надо на меня наезжать - я сказала, что не знаю что такое "частное применение", значит так и есть..
      вместо того, чтобы объяснить, вы начинаете говорить, что я это знаю..
      это наводит на мысли, что и сами вы не знаете о чём говорите..
      вот ваше предложение: "НА САМОМ ДЕЛЕ, немного лукавите сейчас со мной и прекрасно сами понимаете, что значит "частое применение""
      вот пожалуйста - вы обратили внимание на то, что по вашему мнению является фактом, усилили этот смысл..
      по-моему, это очевидно.. если вы этого упорно не видите - ну извините.. это ваша какая-то личная проблема..

  • @Вася.Бугорок.Гомель
    @Вася.Бугорок.Гомель 4 года назад +1

    Гость акает и экает , противно слущать .

    • @dr..pepper
      @dr..pepper 2 года назад +1

      А вы попробуйте без аканья интервью дать без подготовки! Это почти нереально!

    • @Вася.Бугорок.Гомель
      @Вася.Бугорок.Гомель 2 года назад

      @@dr..pepper в савесткае время таких горе-есперктав и блиска бы не падпутсили бы к ефиру а типерь можна каму угонда , нарот дергадируит на галзах .

  • @ВаняСолнцев-ф5з
    @ВаняСолнцев-ф5з 6 лет назад +6

    . Единственное, что ценного можно было ожидать от этого голимого порожняка, это хотя бы перечисления актуальных слов-паразитов Тем не менее, кроме вольготного бессмысленного мурлыканья гостя, нам ничего не предоставили. Ну... разве ещё того, что оказывается это не всегда слова плохие и не всегда неолбходимо себя одёргивать. Свобода... как осозннанная (госдепом) необходимость.

    • @theoreticos
      @theoreticos 6 лет назад +14

      Не забывайте ваш галоперидол принимать, а то прорывается.