Well it should be obvious Dub is good. Science Saru had done production work for MANY american animated shows and movies so they have some insights and connections. The voice director is the real W here
@@SebHighDef We see fine differently, then. Mob Psycho, Bleach, My Happy Marriage, Eighty-Six, Akudama Drive, and so much more I can't bring up because there are just too damn many goats to count!
@@kamikaze.33Dandadan is literally one of the best dubs(recently). What reason is there to hate it, please tell me? Let me guess, because they use English slang like okarun calling Momo "babe"? That's not a bad thing it's just how they interpret the anime, and still works The recent episode did pretty good with all the sad parts so they can do that good too
Fr, bro 4 videos ago was like "y'all know I respect dub. I'm known for that". He's literally watched and enjoyed several dubs on the channel, but in this video, he calls Dandadan's dub "English's first W" and is like y'all know I don't like dub
I feel like people hate on dub because its popular to on the internet rather than actually judging for themselves. Most dubs at the very least are fine
Same I also hate when people suck upto Japanese VA's like yes they're good but to suck upto them so much & act like they're the only people out there that can do voice acting ☠️ I hate people who treat Japanese people like they're gods & suck upto them so much, I like Japanese peoppe but damn at least I'm not sucking their dicks constantly (this is figurative)
I watched the English dubbed version of "Dan Da Dan" for the first time because of Blind Wave's reaction, and I think it's pretty good. From a Japanese old man.
The dub for dandadan has to be genuinely the most perfect cast of VAs I’ve ever heard from an anime, not gonna ask you to watch the whole thing in dub but it would be funny to see your reaction to more clips like this, trust me it’s hilarious😂😂
Im not saying its bad but it fails to make me feel the way i feel about sub. I feel like the english VAs don't have as much passion behind it as the Japanese VAs. Yeah sometimes it can be funnier but sometimes its just cringe.
@@1Patrik1 I guess it’s about what makes you enjoy the anime more but I feel you usually sub works better for emotional aspect, like with the silky backstory episode I thought the sub fit better than the dub but overall I prefer the dub for this particular show it just fits so well
Agreed. It does NOT have the polish of many other dubs these days. Idk at all what people are talking about. I LOVE JJK's dub and Chainsaw Man's dub, and I even like the original Big 3's dubs! And there are many other English dubs I legit love! But Dandadan does NOT have a good dub at all!
I watched the collaboration with Momoka Japan RUclips. You ate delicious Japanese food. It was very refreshing to see such a quiet and gentlemanly Nicholas.
Brother, brother, Nicholas, pal. Open your heart! Some of the greatest goats get overlooked for their hard work. It's no secret that most of our old-time dubs weren't so hot, but I'm telling you, we've got some A-class acting that you're missing out on! I'd love to see you react to more dub scenes just in anime period. Aggretsuko, Berserk, Code Geass, Kaiju No. 8, Angel Beats, and Delicious in Dungeon, to name a few, have some amazing voices that you need to check out. Much love!
Dub is great when you haven't heard sub first. It's like whatever you start with, you will like more. I do always watch everything in dub, and haven't regretted yet
Turbo Granny VA play Granny Chiyo (Shippuden) and Rita Repulsa (Mighty Morphing Power Rangers) Momo VA plays Nezuko (Demon Slayer) and Yoh Asakura ( Shaman King 2021) Okarun VA is Matt (Digimon 2023) and also like 5 characters from Boruto Aira VA does Pearla (JoJos Star Ocean) and a few Fire Emblem characters. Seiko VA is Starfire (Injustice 2 and Judas Contract) as well as Kibas mom, Sasukes mom, Tayuya, Fuu, and Cat Granny in Shippuden
The English dub is FANTASTIC AJ Beckles is doing an amazing job as Ken Takakura. First time he transformed in episode 2 I thought it was a different voice actor! The rest of the cast is great too but AJ is the star of the show! The dub is just perfect to me so it's the only way I'm Watching Dandadan. Also the rap song Otonke by creepy nuts in the opening is amazing, there's an English version of it by Tundra on RUclips it's AMAZING. It keeps 99% of the Japanese lyrics meaning and it's on beat so definitely check it out!!!! And you should check out the manga too it's great!
I think the big issue is that people listen to the sub for long and get used to the character's voices. So when they listen to the dub, they leave their comfort zone and are thrown back by the new voices. The same can happen vice versa.
I mean I tried, with several. Some people said for example the BNH one was decent, so I tried it and Dear Lord it was a pain. Not unwatchable but couldn't match the original. They even had to use tons of voice effects in several parts just to mimic the raw Japanese one -insert Invincible meme here-. I tried Frieren recently, and honestly, it was really good, too bad they got a mature voice for Frieren and made me go back to JP. No hate to the VA though she's got a great voice but it was an odd pick for a thousand year old overpowered child. Dan Da Dan though... it's wild how good it is. Truly. Only reason I'm still watching sub is because the original is also incredibly good.
@@mendiganina6001 I wouldn’t call Frieren an overpowered child, since a big part of the plot is her realizing her feelings for Himmel, who loved her and wanted to be with her even until he died. She’s of adult age for her species, she just has a higher-pitched voice in Japanese.
I don't know about others, but I have been watching English dubbed anime on Animax for several years when I was younger. Once I listened to K-On in the original voice, I was blown away. I had been watching season 2 of it in English, but the JP voices sounded so magical and expressive. I started watching anime in Japanese since then and rarely go back to English. Some dubs are definitely not bad, but I'd rather watch the original.
Last year, I recommended Nick to Japanese RUclipsr Momoka Japan, and a video of his appearance was released. Nick didn't say much, probably because he was nervous. Everyone, please take a look at Nick's appearance on Momoka Japan.
For real you can only watch Black Lagoon and Baccano! in English. Hellsing Ultimate is peak in English. When the shows are not focused in Japan the English dubs shine. It's when the shows take place in Japan that they are cringe. I'm honestly a little surprised how good DanDaDan's dub is I usually watch in sub cause it makes more sense, but the Dub actors put their whole voice into this. Even the way they pronounce the words is top notch. They didn't come to play they locked the fuck in, in that studio.
This year I also found out latinamerican spanish dub also got really better lately. Still not enough for me to watch something on a foreign language than the original, but still pretty damn good.
Its like every ounce of effort was put into literally EVERY aspect of Dan Da Dan so that its Greatest simply cant be dragged down in slightest by anything, Including Dub…
Feels like just yesterday I was discovering anime with Kari Wahlgren playing 15 year old Fuu in Samurai Champloo, when it was more like 20 years ago. Now she's getting fuckin grandma roles lol. Where has the time gone? She's always been great though.
Shows with great all around dubbed voice acting. Princess jellyfish, kenichi the mightiest disciple, black lagoon, deathnote, yuyhakusho, code geass, promised neverland, from the new world, cowboy bepop and in drawing a blank because I've seen too many anime lol
reminding me that i should go finish catching up with Black Clover in dub like i started two years ago, it's also surprisingly good. i got jumpscared by not one or two, but THREE characters whose VAs also worked on Borderlands, and i was very impressed by Magna's VA. the "bakasta" joke was lost in translation, though
I’ve watched anime since the late ‘70s (if you count old school Speed Racer). There has definitely been an evolution in the dub. DanDaDan just took it to the next level. Granted I don’t watch everything, as I still prefer quietly reading the manga. Sure that I’ve missed a few good ones, but if there is better than DDD I’ll give it a go.
jjk is good and english so is vinland saga, deathnote, dr stone and frieren. watched all in both and loved the dubs. prefer them in subs except for death note which i first watched in english and still prefer but by god on a second watch around those anime dubs are fire, so worth it
I'm glad were in age where we can get subbed and dubbed episodes released at the same time. I'm a dub watcher and the most annoying in the past with dubs is you have to wait forever for a dubbed version of a Anime months or even years after the anime has finished. In those moments I tend to watch a show in sub coz I can't be bothered to wait for dub. I hope in the near future we'll get this with every new Anime release
The Russian dub for Dandadan is also one of the best Russian dubs i've ever heard. It's on the same level as Reanimedia's TTGL and Haruhi Suzumiya, probably even better
Listen. Two animes that are awesome in dub: DanDaDan and Fullmetal Alchemist Brotherhood. Worth the rewatch on both, like a different experience. And this is coming from someone who is living in Japan and loves the Japanese language.
There’s a lot of great dubs and it’s usually when the dub has a source that allows them to make good jokes. I almost never watch dubs either but dubs for comedy anime can be absolute gems. Like the Saiki K dub for example, or the Kaguya sama dub.
I'm from Germany and usually not a big fan of German dub, with a few exceptions but Dandadans German dub is soooo good as well! I love the Japanese dub so much, yes, but I've watched it in German now and I loved it even more in my language. Makes me happy to see and hear that the English dub is also great! 😍
Some anime in the last few years like this and Edgerunners are really challenging the subs for quality. I'm still generally sub > dub, but I'm really hoping this trend continues.
English Dub's being bad is mostly just a "Dumb bitch in your ear telling you its bad" kinda thing. A lot of them are good. Sure I prefer Sub to hear the original vision but these days the Voice Actors are of really good talent. Just look at Cyberpunk Edgerunners.
Nick: "I refuse to watch a whole anime in English..."
Cyberpunk Edge runners: 😎
Literally the best way to watch it too.
Besides the slangs, the dud voice acting was pretty mid in my opinion.
@@huyle-ob8rgcyber punk?
@@huyle-ob8rg L take
Or Mob Psycho 100. The Dub is so good
Well it should be obvious Dub is good. Science Saru had done production work for MANY american animated shows and movies so they have some insights and connections. The voice director is the real W here
Bro English has literally had so many dubs(pun intended)
The guy who does the main character voice in solo leveling is in the main cast in this English voice cast
Jiji🎉
@ yessir but nick doesnt know who that is yet dont spoil😭
@@razarshadargaming9881 so it’s not a spoiler since he doesn’t even know who it is, and you didn’t give information about him, just his va
@@razarshadargaming9881 bro what spoiler is you on about💀
oooo its THAT guy, one of the bst english dubber bro holy shit, also did zenitsu
Bro, you literally watched Cyberpunk Edgerunners fully in English...
that was mid so he prolly forgot about it
@@mrb1051you are mid 😊
@@zefferz someone's mad
@@mrb1051 yea ur mom
@@zefferz lonely kid spotted
I love that the voice of Turbo Granny is Rita Repulsa.
She sounds like she's trying too hard to do an old lady voice and it's cringe to me.
@kamikaze.33 The VA for Turbo Granny is actually voiced by your elder.
She's in her 70s 😆
btw, Turbo Granny's DUB VA was the voice of Granny Chiyo in Naruto Shippuden. and yes it's the same voice before she got stuck in a Cat Doll.
She's also Rita Repulsa from the original Power Rangers. I mean the American version from the 90's.
@@SnowAnayathatweirdgirl yeah all i hear is rita when she starts spazzing out. Just makes it even better lol
Wow I didn’t know that! That’s so cool she is Rita, Lady Chiyo, and Turbo Granny!
@@loco_logic Asa kid from the 90’s it is so fucking cool. Absolutely love her ❤️
@@loco_logic and you’re so right. Whenever she spazzes I can just imagine Rita doing it 😂
Okarun's english Va (Aj Beckles) is actually so good, gave us the gem that is Okarun saying "Bad news babe" while running from the giant crab
It's crazy that there are still people that don't understand that DUB is fine in today's day and age.
fine isn't good enough
@@SebHighDefYes it is, stop being picky
If you don't like it, don't watch it but dont actively hate those that like it or say it's bad
@@SebHighDef We see fine differently, then. Mob Psycho, Bleach, My Happy Marriage, Eighty-Six, Akudama Drive, and so much more I can't bring up because there are just too damn many goats to count!
I love how much you're appreciating the dub
Yup, knew the “clips in dub” was coming
Dubs stopped being bad years ago. It's just the "acceptable opinion" to hate on them.
facts they never watched dub they just judge it before hearing it
MOST are good these days. Dandadan is NOT one of them.
@@kamikaze.33Dandadan is literally one of the best dubs(recently). What reason is there to hate it, please tell me? Let me guess, because they use English slang like okarun calling Momo "babe"? That's not a bad thing it's just how they interpret the anime, and still works
The recent episode did pretty good with all the sad parts so they can do that good too
0:19 this is the face i see in my head he ever talks shit on dub anime in 2024. A literal brain rot take.
I still cringe time to time with new dubs. There’s always a couple characters that do that weird anime voice
When he calls Momo "Babe"😭😭😂
You are though… you’ve done endless of these vids now and realise the dub is amazing everytime. You just have no ability to alter your stance lol
Fr, bro 4 videos ago was like "y'all know I respect dub. I'm known for that". He's literally watched and enjoyed several dubs on the channel, but in this video, he calls Dandadan's dub "English's first W" and is like y'all know I don't like dub
Someone needs to make an hour long vid compilation of Nick appreciating dub
it's cus most people prefer sub so they dont care enough to watch the dub lmao
@@mrb1051well that's just weird
@@ultradeathboy yeah it sounds weird i know
This is that ONE anime that I can say I love both versions. I rewatch each ep subbed/dubbed. Also grandma's va is also the VA from FLCL (Haruko)
Why can mfs only complement a dub by saying every other dub is the worst shit in existence when they’ll literally all been good for ages
@@ryantibbittsva7081naaah they were not, some may have been good but not as pack as dandadan dub
@@Meme_Slayer9000I know of plenty of stellar dubs but if you can’t think of any others then Dandandan, Dragonball is right there…
Also Turbo's Granny's Naota...
@@emanuelrodriguez9044 I said some. Dragon ball is the only anime I watched in dub until dandadan blew me away. Although I do not know any other.
this is a phenomenal dub, i generally prefer subbed myself but I'm watching Dandadan dubbed since they're airing simultaneously
You should've waited until all the episodes were out. That way, the wait for the next 12 episodes won't feel as long 🙂.......🥲
@@WanderingNerd21 I’m a One Piece watcher, I’m used to waiting a week every time haha
It’s also more enjoyable to me watching reactions when they watch the dub. Just allows me to pay attention to the reactor. Just my take.
I feel like people hate on dub because its popular to on the internet rather than actually judging for themselves. Most dubs at the very least are fine
Cook 🔥
Amen brother, I’m so sick of people crapping on dubs just because it’s the “thing” to do. We live in 2024, this ain’t the early 2000’s anymore.
Same I also hate when people suck upto Japanese VA's like yes they're good but to suck upto them so much & act like they're the only people out there that can do voice acting ☠️ I hate people who treat Japanese people like they're gods & suck upto them so much, I like Japanese peoppe but damn at least I'm not sucking their dicks constantly (this is figurative)
100% spot on. People WANT to follow the crowd and the crowd is restarted.
Facts, I prefer most of my anime’s dubbed English, I still watch some subbed though.
I watched the English dubbed version of "Dan Da Dan" for the first time because of Blind Wave's reaction, and I think it's pretty good. From a Japanese old man.
This is what happens when people sleep on dub lol
practically comatose is much of the fanbase.
Most dubs have been pretty good for a few years now. You shouldn’t be surprised. Some dubs are amazing. Just gotta try em out
MOST, yes. Dandadan though? No...
thats the thing, most people prefer the dub, nobody really cares enough to watch the show again
@@kamikaze.33bro stop hating, it's good
@@kamikaze.33 hush
i love the dub for dandandan they did amazing
The dub for dandadan has to be genuinely the most perfect cast of VAs I’ve ever heard from an anime, not gonna ask you to watch the whole thing in dub but it would be funny to see your reaction to more clips like this, trust me it’s hilarious😂😂
Im not saying its bad but it fails to make me feel the way i feel about sub. I feel like the english VAs don't have as much passion behind it as the Japanese VAs. Yeah sometimes it can be funnier but sometimes its just cringe.
@@1Patrik1 I guess it’s about what makes you enjoy the anime more but I feel you usually sub works better for emotional aspect, like with the silky backstory episode I thought the sub fit better than the dub but overall I prefer the dub for this particular show it just fits so well
Dandadan dub feels like it's abridged
like DBZA levels, not shoddily like some Abridged parodies.
what do you mean? Whole show feels like abridged fever dream lol
Agreed. It does NOT have the polish of many other dubs these days. Idk at all what people are talking about. I LOVE JJK's dub and Chainsaw Man's dub, and I even like the original Big 3's dubs! And there are many other English dubs I legit love! But Dandadan does NOT have a good dub at all!
@@kamikaze.33you realize the dub is literally keeping the spirit of the manga?
@@kamikaze.33 dude is going to every single comment just to say the dub is ass :/
Give dubs a chance Nicholas! You'd be surprised which ones are actually hidden gems
I watched the collaboration with Momoka Japan RUclips.
You ate delicious Japanese food.
It was very refreshing to see such a quiet and gentlemanly Nicholas.
Brother, brother, Nicholas, pal. Open your heart!
Some of the greatest goats get overlooked for their hard work. It's no secret that most of our old-time dubs weren't so hot, but I'm telling you, we've got some A-class acting that you're missing out on! I'd love to see you react to more dub scenes just in anime period. Aggretsuko, Berserk, Code Geass, Kaiju No. 8, Angel Beats, and Delicious in Dungeon, to name a few, have some amazing voices that you need to check out.
Much love!
He should definitely react to mha dub scenes, especially bakugo’s va, he’s awesome
Dub is great when you haven't heard sub first. It's like whatever you start with, you will like more. I do always watch everything in dub, and haven't regretted yet
@AlexOut1aw the same with me
NICK WATCHIN DUB DAMN
Turbo Granny VA play Granny Chiyo (Shippuden) and Rita Repulsa (Mighty Morphing Power Rangers)
Momo VA plays Nezuko (Demon Slayer) and Yoh Asakura ( Shaman King 2021)
Okarun VA is Matt (Digimon 2023) and also like 5 characters from Boruto
Aira VA does Pearla (JoJos Star Ocean) and a few Fire Emblem characters.
Seiko VA is Starfire (Injustice 2 and Judas Contract) as well as Kibas mom, Sasukes mom, Tayuya, Fuu, and Cat Granny in Shippuden
The English dub is FANTASTIC AJ Beckles is doing an amazing job as Ken Takakura. First time he transformed in episode 2 I thought it was a different voice actor! The rest of the cast is great too but AJ is the star of the show! The dub is just perfect to me so it's the only way I'm Watching Dandadan. Also the rap song Otonke by creepy nuts in the opening is amazing, there's an English version of it by Tundra on RUclips it's AMAZING. It keeps 99% of the Japanese lyrics meaning and it's on beat so definitely check it out!!!! And you should check out the manga too it's great!
I will never get why people hate english dubs lol.... I get theres some bad ones but OBVIOUSLY they arent all bad lol
I think the big issue is that people listen to the sub for long and get used to the character's voices. So when they listen to the dub, they leave their comfort zone and are thrown back by the new voices. The same can happen vice versa.
I mean I tried, with several. Some people said for example the BNH one was decent, so I tried it and Dear Lord it was a pain. Not unwatchable but couldn't match the original. They even had to use tons of voice effects in several parts just to mimic the raw Japanese one -insert Invincible meme here-. I tried Frieren recently, and honestly, it was really good, too bad they got a mature voice for Frieren and made me go back to JP. No hate to the VA though she's got a great voice but it was an odd pick for a thousand year old overpowered child.
Dan Da Dan though... it's wild how good it is. Truly. Only reason I'm still watching sub is because the original is also incredibly good.
@@mendiganina6001 I wouldn’t call Frieren an overpowered child, since a big part of the plot is her realizing her feelings for Himmel, who loved her and wanted to be with her even until he died. She’s of adult age for her species, she just has a higher-pitched voice in Japanese.
I don't know about others, but I have been watching English dubbed anime on Animax for several years when I was younger. Once I listened to K-On in the original voice, I was blown away. I had been watching season 2 of it in English, but the JP voices sounded so magical and expressive.
I started watching anime in Japanese since then and rarely go back to English. Some dubs are definitely not bad, but I'd rather watch the original.
It's not that hard to imagine when 90% of them are bad. I can count on one hand those I enjoyed.
Bro even alex le is in the cast its crazy
The guy who did song jinwo
Turbo grannys va is rita repulsa from power rangers
well, the voice that was dubbed over her that is.
Legit, I go out of my way to watch both dub AND sub for this anime when it releases every week. Both sets of actors do a GREAT job
Wow! It's almost as if dubbing evolved since 90s and 2000s and developed and improved over the decades!
Dude you NEED to watch "You Are Not Immune to the Kaguya Dub"
Barbara Goodson - Turbo Granny, also Rita Repulsa- Mighty Morphin Power Rangers, Granny Chiyo - Naruto.
The dub can’t be *that* good 👀
Turbo Okarun “Bad news babe”
😩😩😩
The main reason I am watching dub is cursed ken transformation voice
Hearing Momo saying "balls" so calmly is really bizarre 😂
Last year, I recommended Nick to Japanese RUclipsr Momoka Japan, and a video of his appearance was released. Nick didn't say much, probably because he was nervous.
Everyone, please take a look at Nick's appearance on Momoka Japan.
"one of english's first "w's"" - disrespecting cowboy bebop, trigun and redline.....heresy. XD
And dragon ball
and hellsing ultimate, dragonball z/super
and literally fmab, death note and yu yu hakusho's also very iconic to me
For real you can only watch Black Lagoon and Baccano! in English. Hellsing Ultimate is peak in English. When the shows are not focused in Japan the English dubs shine. It's when the shows take place in Japan that they are cringe. I'm honestly a little surprised how good DanDaDan's dub is I usually watch in sub cause it makes more sense, but the Dub actors put their whole voice into this. Even the way they pronounce the words is top notch. They didn't come to play they locked the fuck in, in that studio.
This year I also found out latinamerican spanish dub also got really better lately. Still not enough for me to watch something on a foreign language than the original, but still pretty damn good.
This is one of those rare cases where the dub is as solid in delivery of emotions as the sub. Fantastic cast of VAs.
Check out Panty and Stocking with Garter belt. DUBs were never the same for me after that experience
Dan dadan and their breaking the market at so many different topics
In Dandadan, each character has their own unique way of speaking, so if you understand Japanese, you can enjoy it 1.5 times more👍
same with fub judtvnot as clear
50th time hearing " this is English dub's first W's" 😂😂
Its like every ounce of effort was put into literally EVERY aspect of Dan Da Dan so that its Greatest simply cant be dragged down in slightest by anything, Including Dub…
Turbo granny in the English dub was Rita Repulsa back in the day.
Feels like just yesterday I was discovering anime with Kari Wahlgren playing 15 year old Fuu in Samurai Champloo, when it was more like 20 years ago. Now she's getting fuckin grandma roles lol. Where has the time gone? She's always been great though.
Also Turbo Granny's voice actress is also the voice of Rita Repulsa from Mighty morphing Power Rangers.
in a show like dandadan, with such good art, i love to watch it dubbed so i can appreciate everything
Agreed. Though I watch both, that’s something I haven’t noticed until you mentioned it and I do the same. 🤦🏼♂️
That's I guess a personal thing as I don't find it hard to enjoy the art while watching the sub at all.
@ yep, a personal choice. Both are great!
English version of this anime is SO GOOD YOU MUST WATCH IT ALL IN ENGLISH
momoka japan
観ました!
和食料理人ですが和食の良さを知ってもらえて嬉しいです。
I am again recommending the english dub of Black Lagoon. That's the one show with unquestionably better dub than sub.
"okarun in gear 5" thats funny as fuck
Bro couldn't wait another week and is now rewatching it in dub and honestly I am too lmao
Basically every 90s dub was peak too. Hajime no Ippo for example had them saying stuff that'd get you cancelled today.
You should watch the dub trailers to hear the other characters
that voice the little cat creature sounds like freiza's eng voice abit. i wonder if its the same VA
日本の声優さんの声質に寄せててかなり好感。英語ver.も結構いけるやん✨
Shows with great all around dubbed voice acting.
Princess jellyfish, kenichi the mightiest disciple, black lagoon, deathnote, yuyhakusho, code geass, promised neverland, from the new world, cowboy bepop and in drawing a blank because I've seen too many anime lol
Lot of good dub exceptions.
reminding me that i should go finish catching up with Black Clover in dub like i started two years ago, it's also surprisingly good. i got jumpscared by not one or two, but THREE characters whose VAs also worked on Borderlands, and i was very impressed by Magna's VA. the "bakasta" joke was lost in translation, though
I’ve watched anime since the late ‘70s (if you count old school Speed Racer). There has definitely been an evolution in the dub. DanDaDan just took it to the next level. Granted I don’t watch everything, as I still prefer quietly reading the manga. Sure that I’ve missed a few good ones, but if there is better than DDD I’ll give it a go.
jjk is good and english so is vinland saga, deathnote, dr stone and frieren. watched all in both and loved the dubs. prefer them in subs except for death note which i first watched in english and still prefer but by god on a second watch around those anime dubs are fire, so worth it
If you ever watch dragonball dub is the way 0:16
fun fact the voice actor for turbo granny is the English voice actor for Rita replusa for all you power ranger fans
Just watch it in english. Its almost as good as the DBZ english dub
Ive been watching it with the dub. They've done a great job so far
Nick, the person voicing Turbo Granny is also the English voice of Granny Chiyo in Naruto Shippuden.
I'm glad were in age where we can get subbed and dubbed episodes released at the same time. I'm a dub watcher and the most annoying in the past with dubs is you have to wait forever for a dubbed version of a Anime months or even years after the anime has finished. In those moments I tend to watch a show in sub coz I can't be bothered to wait for dub. I hope in the near future we'll get this with every new Anime release
I like the dub better because it changes a good bit of the lines and makes them funnier
I heard the person who voiced Rita Repulsa in Power Rangers also voiced Turbo Granny
The Russian dub for Dandadan is also one of the best Russian dubs i've ever heard. It's on the same level as Reanimedia's TTGL and Haruhi Suzumiya, probably even better
Bro will be surprised every time he hears a decent dub
Bro understands what he's been missing now 😂
Now you need to check out dub moments from wind breaker. The dub in that anime is amazing, especially the goofy moments
He should hear the scene where momo says "Kick her ass okarun"
Welllll you said your gonna watch dragon ball in english😂 and you fuckin better bro its so good.😂
Listen. Two animes that are awesome in dub: DanDaDan and Fullmetal Alchemist Brotherhood. Worth the rewatch on both, like a different experience. And this is coming from someone who is living in Japan and loves the Japanese language.
" E R E C T" - Okarun probably
5:09 Clearly bro has never heard of/watched Panty and Stocking with Garterbelt
There’s a lot of great dubs and it’s usually when the dub has a source that allows them to make good jokes. I almost never watch dubs either but dubs for comedy anime can be absolute gems. Like the Saiki K dub for example, or the Kaguya sama dub.
YO NICK, WHEN'S THE ARCANE SEASON 2 REACTION COMING OUT???
0:00 Bro literally said 4 videos ago "Y'all know I respect dub. I'm known for that"
Seiko english sounds like maki from jujutsu Kaisen 🤣
Link click in english is good asf tho, it has insane voice actors
I-I-Is Turbo granny, Frieza??
2:52 that's also Ichigo's english VA
I'm from Germany and usually not a big fan of German dub, with a few exceptions but Dandadans German dub is soooo good as well! I love the Japanese dub so much, yes, but I've watched it in German now and I loved it even more in my language. Makes me happy to see and hear that the English dub is also great! 😍
oh wait till u hear acro silky in english.. it's amber lee connors, who also voiced furina in english dub :)
cant believe this is the same nick from momoka japan after watching that video😂
Some anime in the last few years like this and Edgerunners are really challenging the subs for quality. I'm still generally sub > dub, but I'm really hoping this trend continues.
Naw you gotta react to the scene from episode one where okarun is talking sbout eanting to be friends with aliens. The dub knocked it out of the park
Bro watch both. If you love Dandadan you would watch in both dub and sub 😂
My boy Johnny Yong Bosch still got it
Johnny Yong Bosch isn’t in this dub, turbo sounds like him but it’s the same va for normal okarun(AJ Beckles)
@ oh i thought it was him literally sounds just like him
English Dub's being bad is mostly just a "Dumb bitch in your ear telling you its bad" kinda thing. A lot of them are good. Sure I prefer Sub to hear the original vision but these days the Voice Actors are of really good talent. Just look at Cyberpunk Edgerunners.
No it was remnants of horrible dubs in anime, anime video games, etc. and stuff like Hi Dive's dubs.
Dubs have just gotten better than the old days.
Abby Trott as Momo is the mvp of the dub, that's how i see it.