Татьяна Шилова - Баллада о вересковом мёде
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Соц. сети. koshkamoroshka:
INST - / _koshkamoroshka
VK - koshkam...
RUclips - / juliamelancholia
Twitch - / koshkamoroshka
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Авторский контент использовался исключительно в целях добросовестного использования, а не в качестве присвоения контента себе.
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!»
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море - катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик…
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
- Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!
В детстве очень любил эту балладу, помню мама мне читала. Под музыку первый раз слышу. Отлично.
Да !!! Замечательно !!! В своё время довела свою учительницу по литературе до слёз этим стихом , а она меня уверяла, что мой предел это чижик-пыжик !!!
Любимые стихи
Ещё со школы. ❤
Я сейчас захожу на твою страницу, и прям надеюсь, что там ещё есть баллады🥰
00:48 собственно начало тут. Отличный голос
Приветствую вас Админ спасибо вам большое за песни я когда слушаю эти песни которого вы поёте моя сердце разрывается
Ваша голос очень сладкий
Это божественно!
Да красивая какая , да голос слаще мёда ,песня супер, да лапа славная !!!! Лучше всех!!!
Очень красиво , спасибо 2024!
Богиня! Чаруй!
Юля, "Последний бой у старой цитадели" пожалуйста! в Вашем исполнении это будет шедевр, лучше чем у Тилля!)))
Афигенно
Шикарно =)
Волшебный голос!
❤Браво,певунья,БРАВО!!! Глянь мои ,,ПЕСНИ ИВАНА КОПЕЦА"
❤️😇👌❤️ Прошу всем ставить лайки у админ такая сладкая голос 💗💗💗
Ты твориш что-то непонятно это просто класс
Тем кому интересна гитара - FENDER CC-60SCE
Куда делась первая версия ? А это просто отстой !
услышал тебя хз год или более назад --сейчас послушал---вот блевать охота-ей богу
А куда делся заказной кавер на эту песню?
Тоже только что заметил это, очень его ищу, т.к он пробирал до костей, если найдете - сбросьте, пожалуйста, я, в свою очередь, сделаю то же самое
А где найти версию из вконтакте? Чистая запись была
ПРИКОЛЬНО УДАЛИЛИ,ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ.МОЖНО ВЕСЬ КОНТЕНТ УДАЛИТЬ И ВСЕ БУДЕТ НОРМ ))))эта песня была спокойно доступна везде,а теперь фиг пойми что?
❤️
Где нормальная версия?
А при чем тут Татьяна Шилова и какое отношение она имеет к балладе Свенсона?
Стивенсона, причем на шотландском, а не на английском вроде оригинал
@@firenblood9588 ну да Стивенсона конечно, русский текст это перевод Самуила Маршака, здесь в кавере мелодия слегка отличается от Хобит Шира, но в целом очень близка и вроде к Хобит Шир Татьяна Шилова отношения не имеет. Татьяна Шилова это "Баллада о трех сыновьях" . Я понимаю Юля в школе это не изучала скорее всего, но так оставить за бортов всех авторов и приписать песню совершенно постороннему человеку...
Она исполнила песню.
@@user-ll7tf1rx7b вы уверены? Я никогда не слышал "Балладу о вересковом меде" в исполнении Татьяны Шиловой и поиск в Ютубе , Рутубе , Дзене это подтверждает. Нет там этой песни в ее исполнении.
😍😍😍
Как меняют брови лицо))) Юля, ты тут совсем другой национальности!
Если не ошибаюсь там по сюжету,они отравили шотланцев
У hobbit shire все-таки лучше получилось...
Я думал это Маршак написал
Написал Роберт Льюис Стивенсон, а Маршак перевёл на русский.
@@UranylNitrate естественно, но вопрос какое отношение имеет к этому Татьяна Шилова, Юля указала ЕЕ и не указала ни Стивенсона, ни Маршака, ни Hobbit Shire...
Спой пожалуйста Сын артелериста Симанов
Я же говорил что с косичками тебе лучше ты прелесть
0:50
Долго не ...
Этим голосом,да"урукхаи вперёд"...
Плюс 100500лайков если можно, пожалуйста 🙃
Подскажите где можно аккорды взять
Они не сложные.
Em D
C D Em
EM D
C D Em
G D
C Em
G D Em
C D Em.
Если выучить а не читать песню, то было бы очень красиво. А на стриме петь и запинаться это херь. Но голос у тебя очень красивый, да и ты тоже.
.❤❤❤0:28
Кстати, классные косички!
skyrim
Это было моё любимое стихотворение.Вы не так читаете.
Лайк не слушая! 😅
До голоса было лучше
Русским духом повеяло!
Первая версия была лучше , а это дерьмо
Очень плохо
Почему
самое лучшее исполнение.Похоже пацан долетел
Не скажем.
Мне эта песня всю жизнть испортила
❤