ファンの中では昔のロック調の曲が好きだったファンに向けて、「帰ってこい また俺たちは昔みたいな曲をやるぞ」っていう意味が込められてるんじゃないかっていう話になっていたので、この動画を見て結構当てはまってるんじゃないかなと思いました。 「嵐」とかは前作のONE OK ROCKっぽくないとされていた「Eye of the Storm」というアムバムに関して話してるんじゃないかという考察もあるので、「嵐から逃げる君」とかは離れてしまったファンに向けていて、それがワンオクの本当にやりたい音楽に非効率的だと思ったかもしれないけど、この工程は海外でやっていくには必要だったからまだ挑み続けてたんだよ、という話なんじゃないかなと個人的には思います。
"I've got tired and you got brave"は皮肉的に捉えられそうな気もしますね 突き放すか、大切にするかの間で揺れている自分に比べて、ひとつの道を歩み続ける相手を勇気があると称えてはいるけれど、実際は挑戦し続けるからこそ苦労する自分と、選択肢を増やそうともせず、狭い世界の中で生きる相手を表そうとしているようにも思えました!
この曲はファンに向けたメッセージだと思っています。繰り返される『save yourself』にTakaから励まされている感じがします。Apple musicでしか聴けませんがTakaは『easy on me』をカバーしてます。とても伸びやかで美しい声で聴き惚れますよ!アデルを相当リスペクトしていると思います。
ファンの中では昔のロック調の曲が好きだったファンに向けて、「帰ってこい また俺たちは昔みたいな曲をやるぞ」っていう意味が込められてるんじゃないかっていう話になっていたので、この動画を見て結構当てはまってるんじゃないかなと思いました。
「嵐」とかは前作のONE OK ROCKっぽくないとされていた「Eye of the Storm」というアムバムに関して話してるんじゃないかという考察もあるので、「嵐から逃げる君」とかは離れてしまったファンに向けていて、それがワンオクの本当にやりたい音楽に非効率的だと思ったかもしれないけど、この工程は海外でやっていくには必要だったからまだ挑み続けてたんだよ、という話なんじゃないかなと個人的には思います。
なるほどな〜❗️
納得〜〜なるほどすぎます!😮
??
只今68歳の私ですが御三方の解釈動画が好きで殆ど毎回見させて頂いています。大好きなワンオク愛を共有している感が心地良い上に、なるほどフムフム‥と、とても勉強になります。これからも宜しくお願いします。
こういう御老公になりたい
ワンオクはApple MusicでAdeleさんの曲をカバーしてリリースしてたりTakaがカバーしてRUclipsで歌ってるくらいなので好きなんだと思います!そんなところまで英語の解釈を通じて分かるのすごい!
歌詞っていろんな解釈ができるから、こうやって他の人の考察を聞くのは面白い。
語学的感覚、詩の世界観、既出単語との繋がり、他のアーティストの歌詞、いろんな角度から考察がすごく楽しかったです😊
かけさんの、解釈が
とにかく、素敵です。いろんな側面から、深くて、愛がある感じです。なんか 凄い人ですね~
済みません。私 72歳なんですけれど、感動して ついつい、コメント書いてしまいました。英語の勉強にも、なるけれど、日本語の勉強になります。イヤー日本語の持つ意味を教えて貰ってます。最近の若い方
素晴らしいですね~若者かけさんに感謝
歌詞の意味も色んな捉え方ができる歌詞を書けるのも凄いし、和訳も凄いし
色んな角度から意味を捉えてる、やまちゃんもかけちゃんも凄い!
そしてお三方がみんなシャツ姿が素敵でした✨
この動画を観てミュージックV観たらより理解出来て良かった!
KERのみなさんが 曲、言葉をすごく大事にしてる感じがまた伝わってきました。
このチャンネルほんとに好き。
TAKAさんも、ここまで真剣に歌詞を考えてくれるのをきっととても嬉しく思ってくれるよね!
ここまで言葉をしっかり捉え、深く考察しつつ、言葉を言葉のまま解釈・ニュアンスや比喩的にも解釈を並べて合わせ考え、より楽曲全体の雰囲気やイメージに即した読み解き方をしていて本当に凄いなと思うし、ワンオク愛を感じる✨
そして、3人それぞれの地頭の良さと✨音楽的センスの素敵さと✨をも感じる!良い動画ですね👏😌
"I've got tired and you got brave"は皮肉的に捉えられそうな気もしますね
突き放すか、大切にするかの間で揺れている自分に比べて、ひとつの道を歩み続ける相手を勇気があると称えてはいるけれど、実際は挑戦し続けるからこそ苦労する自分と、選択肢を増やそうともせず、狭い世界の中で生きる相手を表そうとしているようにも思えました!
これいつあがるかなーと待ってました。
日本語歌詞と英語歌詞で直訳じゃないところ気になってたので、面白かったです。
ケビン、ドラマ出演おめでとうございます!
自分の事のように嬉しくなっちゃいました
この動画を見ればもっとこの歌を楽しめる気がする…お三方それぞれの角度からの考察が鋭い😆
この曲大谷翔平選手の時計の新CMソングに使われててめっちゃカッコいいんですよね〜思わずDLしちゃいました💙
ワンオク好きなのに自分の頭じゃ意味が分からないから和訳してくれるのありがたい✨
前作のアルバムEye of the Stormで離れたファンに対しての曲ではないかと言われてますね
アデルのくだりは鳥肌が立ちました!
タカはアデルのHelloと Easy on meのカバーをしてますのでぜひ聴いてみてください!
Takaさんの性格を考えるとかけさんの考察に一番共感しました。また、お三人の聡明さを改めて知ることができました。ありがとうございます。
お三方でやられる英語歌詞の曲解釈大好きです!皆さんの解釈を聞いて自分も考えながらまた曲を聴いてみると、さらに楽しめるんです!!お三方の特徴が出ていてすごくバランスいいなって思うところは、、、ケビンは英語のニュアンスを細かく感じとって伝えてくれるところ、かけちゃんは文法や文章の繋がり・関係性をわかりやすく整理してくれるところ、やまちゃんは洋楽の視点から解釈に新たな角度を入れてくれるところ。皆さんのお陰で、英語の曲の魅力に気付けて、英語得意ではないのですが洋楽も聴くようになりました♪♪ いつも楽しい動画をありがとうございます!!
私は英語を勉強してるわけでもないのに3人の動画はどれを観ても面白くて新しい発見がある。子供の前でも安心して観れる。いつもありがとうって気持ち。
やまちゃん筆頭にみんな音楽の造詣も結構あるんだよなぁ
この、全方位から深掘りしていく感じがいいよね!
待ち遠しかったです❣️😆
タカ、絶対チェックしてるだろうからDMで解答してきてくれるかな?
楽しみですね❤️
待ってました!TAKAさんも「楽しみにしてる」って言ってありましたもんね💕
途中の15:17あたりでケビンが歌う声が素敵すぎて、何度もリピートしてしまった。
本当にありがとう!大好きなワンオクを大好きな御三方に取り上げてもらうと、めちゃくちゃテンションあがります❣️
「ユニコーンに乗って」見ましたー!
ドラマでててすごい!
個人的には水=ファンや人気というか、戦友へ向けたメッセージにとらえました。
アーティストという心を削りながらの不安定な道を、近道ではないかもしれないけど俺は俺を信じてやってきた。
お前が今悩み歩き出した道はあってるのか分からないけれど、こっちは茨の道だぞ、お前にその覚悟はあるのか?
心は削られ不安定だけどお前はお前の道を歩め。
ハートブレイクゲーム=時には心が折られる人気やファンに左右されるアーティスト人生
という風にとらえました。
コメ欄で2年前構想ということも相まって、そうなのかな?という勝手な解釈でした😂
元曲聞きに行ってきます〜
歌詞の受け取り方って人それぞれで良いのかなと思います。
もちろん一つ一つの言葉に作り手の思いや意味は詰め込まれているのですが。
音楽や絵画等、芸術の面白さって、そういう面にもありますよね。
その日の気分やお天気なんかでも感じることが違うこともありますし。
このようにお三方で自身の感じたことを語り合えるのは、とても素敵な時間ですね。
ワンオクの新曲がめちゃくちゃ良いのは言うまでもないんだけど、世界のワンオクの和訳すると言うのに3人で意見交換するのぶっつけ本番です感満載なのがいい
僕はこの動画や、"これから出すアルバムはものすごくロックで、世界に自分たちの音楽を届けるスタートラインにやっと立てた。そして若い時に俺たちが憧れたロックの時代をこのアルバムから造っていく"ってTaka自身が言っていたり、現在の音楽界って世界的にもポップな楽曲で溢れている(ように感じる)ので、言わば抗えないような音楽の流れを水で表現していたり、そんな流れの中で世界にロックな音楽を届けるという、一部の人間からしたら馬鹿げているようなことを俺たちはするんだっていう世界の音楽界に向けた挑戦状のようにも感じました。
長文失礼しました🙇♂️
この曲はファンに向けたメッセージだと思っています。繰り返される『save yourself』にTakaから励まされている感じがします。Apple musicでしか聴けませんがTakaは『easy on me』をカバーしてます。とても伸びやかで美しい声で聴き惚れますよ!アデルを相当リスペクトしていると思います。
あー、英単語と文法の勉強になる☺️🍀
歌詞を考える際に、日本語の暗喩表現を浮かべて、それを元に、英語でのメタファー表現に直されてる...??
たくさんの解釈が出来そうな中で、お三方の解説がかなり分かりやすいです🌸
えー、本当に面白い!!楽しい!!
ワンオク好きなので新曲翻訳企画待ってました!
3人で日本語と英語の歌詞を前後の歌詞や感情とか色々考えてお三方それぞれの解釈を深い所まで話して そーだねーあーだねって理解しめして本当お三方ってお人柄が素敵だなぁ!ホッとするー
いつも楽しい動画ありがとうー✨😄
なんか、日本バージョンと英語バージョンで深さが増し増しになりました😲✨👍ありがとう✨
後に訂正あったら笑っとくだけさ~😁
ワンオクも大好きなので、このシリーズ本当大好きです✨✨
Save Yourselfがより深く楽しめそうです!
新しいアルバムも全曲お願いします!!
和訳待ってました✨
和訳シリーズすき
和訳して推測してこういう意味かも!って増えるだけじゃなくて、ネイティブ的に多分こういうニュアンスではない、という部分がわかるのがとても参考になります😊
次のアルバム楽しみですね!出たら全部解説お願いします笑
最初はただ冷たく突き放している印象だったけど、17:30でやまちゃんが言ってるように本当は相手を守りたいから敢えて突き放してる感じもする…
この動画みたいに、歌詞をどう捉えたか友達と話したくなりました😌
曲の解釈企画大好きです!やったー!
17:45 自分の意見を出す時に使ってる言葉が素敵だなと思いました✨
かけちゃんのクッション言葉心地良いです😌
ドラマ出演おめでとうございます🎉俳優さんに負けてない存在感だし、流石演技も上手👍👍
いつも楽しく動画拝見しております♪
こちらのチャンネルのおかげでワンオク好きになってしまいました❣️
今回もワンオク愛溢れる感じがもう…
ありがとうございます😊
ケビンさん、「ユニコーンに乗って」出演おめでとうございます😆ケビンさん出てきたのでビックリしました。あのドラマ面白いです。
きっと恋愛の歌じゃ無いと思うなぁ、私の感じ方だけど…何かに気づいて欲しいと願っているような自分を守れ、に聞こえました
TAKAさんへ届け!!🙏
TAKAさん、KERをチェックして下さってるみたいだし、きっと届いてくれますよね✨
TAKAさんへ届け!!
そしてそう願うららさんの想いも届け!!🙏
前も考察動画喜んでくれてたから、今回もそのうち見てくれそう♩なんならかけちゃんがDMでお知らせしてそう( ^ω^ )
届いてましたな
Can youから Can you save yourself って繋がってるの心配してる感じするしそのあとのsave yourself で願ってる感じもするし諦めてる感じもする
みなさんの解釈すごい面白いし、参考になります👏🏻👏🏻改めて曲をよく聴きなおそうと思うし、PVも見直そうと思う!
待ってました!!!
この動画を見なかったら、アデルと通ずるところがあるかも、なんて、知らないまま終わってました。やっぱり、みなさん、すごい!ワンオクのみなさん、見てくれるよねっ。
ケビンさんがドラマに出ててびっくりましたー!笑笑
何気なく見てて、いきなり出てきたからびっくりです😂
3人それぞれの解釈、考察をきけるのが面白いです!これをふまえて聴いてみます!
待ってました!
意味を調べようかなと思ったけどいやKERで訳してくれるかも、と楽しみにしてましたw解釈は人それぞれ、最後に関西的「知らんけど」言っておけば大丈夫🙆(笑)
待ってました!ありがとう~~~
今日の動画も大変興味深かったです✨三者三様の視点からの考察でワンオクの詞の世界を丁寧に掬い上げていく。なるほど…と思いました。takaさんが何とコメントするのか楽しみです✨
待ってました!
1対1の恋愛・失恋ソングのように聴こえつつ、幅広い人類愛にも掛けた歌にも読み取ってしまいました。人類への愛を守る≒人権を守る闘いは代償も大きく、闘わない相手を突き放しているのかもしれないし、闘い方が違う相手との別れかもしれないし。それでも相手のライフラインを守ろう闘う宣言なのかも、、、とフカヨミ📖
待ってた待ってた!首長でまってたよ〜😭ありがと〜!!!
英語と日本語バージョンでニュアンスが少し違うのは、やはり意味があるのかな?など色々な考察が勉強にもなって楽しいです!!!
特にかけさんは恋愛として捉えていたけど、自分は家族や大切な人に対するメッセージだと捉えました。そうすると「未練」ではなく、大切であるが故の「もどかしさ」や「葛藤」を強く感じます。
あと、今の日本(社会)に向けたメッセージの可能性も🤔
待ってましたーーーーーーー!!!
TAKA公認テーマ💥待ってました!
いつか全曲よろしくです😘
ケビンの最後の『じぁねーーー✋』が大好き!!
ざっくり言うと
「俺はお前を愛してる
お前は怖気付いてる
いいさ、いけよ、
愛は辛いからな
お前は自分を守ってりゃいいさ」
って感じがします。😌
ワンオク愛を感じて好き
いつも楽しく拝見させていただいています💕
英語は全くわかりませんが、お三人の訳をお聴きして、「障害のある恋愛をしている男性が、その障害に怯んで前に進んでいけない相手の女性に語りかける」という形を取りつつ「障害の多い道を歩もうとする自分が、共に歩いてきている仲間のその道を選ぶことを恐れ一歩を踏み出せずにいる仲間によびかけている」
そんな歌のように感じました。
3人で歌われる動画を期待しています!!
わー待ってました!嬉しい✨
待ってました!
ありがとうございます!
TAKAさんきっとチェックしてる😁✨
Takaって、言いたいことを結構男女の恋愛に比喩して歌詞にすること多いですよね〜!!
個人的には、「あーしろこーしろ、あれが駄目だこれが駄目だ」と不満タラタラな指示厨ファンに、「だったら好きなアーティストの曲を聞けばいいじゃん、もしくは自分が聞きたい曲を自分で作れよ。お前にとっては負けゲームで、しょーもない挑戦かもしれないし、俺達だって成功するって確証はないけど、挑戦してるんだよ。黙っとけ」という意思を大人の言葉と一応ファンへの気遣いで歌っている気がします。
😅😅😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅😅😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅😅😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😅😮😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅😅😅Gboard クリップボードへようこそ。コピーしたテキストはここに保存されます。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅クリップを長押しするとクリップが固定されます。固定を解除したクリップは 1 時間後に削除されます。クリップを長押しするとクリップが固定されます。固定を解除したクリップは 1 時間後に削除されます。😅😅😅クリップを長押しするとクリップが固定されます。固定を解除したクリップは 1 時間後に削除されます。編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😢😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😢編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😢😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😮😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😢😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😅😅😅😅😅編集アイコンで、クリップを固定、追加、削除します。😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😢😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😮😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😮😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😢😅😅😢😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😮😅😅😢😅😢😅😢😅😅😊😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😢😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😢😅😢😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😊😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😢😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😊😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😢😅😅😅😅😅😊😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😢😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
それぞれの考察があっての和訳凄く良かったです!
すぐに好きになった曲なので、3人の和訳が見れて嬉しい😆
待ってましたー!ワンオクも大好きなのでとても勉強になります😻✨
ケビンさん、しっかりドラマ出ててビックリしました!前のリスニングは流石に気づかなかったけど今回はばっちり気づけました!
待ってました☺お三方尊敬してます!
何か今まで仲間だった人との思想的な違いの悲しみを感じますね😢😢😢
待って、今テレビに…出てたよね(ユニコーンに乗って)ゆーちゅぶみながらなんとなくテレビも付けてたらまさかの!!?びっくり‼️
Takaさんとコラボした時、Takaさんが自分の言いたかった事をちゃんと汲み取ってくれていて訳してくれていてありがたいって言ってましたよね。今回も色々意見を出し合ってこーかな❓あーかな❓って意味を模索して行く所がとっても良かったです❣️アルバムの曲とかも全部やってみて欲しいです💕
ずっと待ってました😭😭😭😭✨✨✨✨
三者三様の意見で面白い☺和訳は色んな解釈があって楽しい!
待ってました!😆👍
ワンオク♪
待ってました!
ドラマ観ましたー😳✨
英語歌詞の意味も雰囲気もつかめると、“○○っぽい”と感じ取ることもできるのうらやましい。゜
スーパーAdeleタイムは草
自分はあえて無謀な挑戦をするが、それをしない勇気をもつあなたも尊重するよみたいなことなのかな〜と思いました😗
確かに、サビの日本語詞と英語詞の歌い方が違う!
今まで違和感を感じていたのは、このせいだったんだ!
トリリンガル、ネイティブ、IQ140。
サムネからスペック高すぎて好き
原曲聴く前に動画を見てめっちゃ曲を聴きたくなる内容で面白かったです!
save yourself はよく恋愛の歌にある[俺がお前を守るから]みたいなものと対比させているのかなー と1番には思いました。
ネイティブのケビンさんがカタカナ英語発音出来るの凄い‼️両親が日本人でも凄いと思う‼️
曲を楽しむ幅が広がるので嬉しいです~!!!
たまたま家族が見てたドラマにケビンが出てきてびっくり。え?なんで?凄い!
某ドラマでケビンみたよ
更なる活躍期待してます
いまTVerでドラマ見てたら、
ケビンさん出てきてビックリした❣️
いつも深い考察だなぁと感心していました。自分ももっと英語が分かるようになりたい!
…ちなみに私も、歌の相手を誰に設定するかで解釈変わる歌なのかなぁって思いました。pvのロケ地が旧ユーゴスラビアとか、監督がウクライナの人とか、リリースのタイミングを見ると、例えばどちらかの国、嵐の中にいる、何を信じたらいいのかわからない誰か、に向けているようにも聴こえて、そうすると、タイトルやサビの感情も、かなり切実な感じにも聞こえます。近々新アルバムも出るので、それの考察も楽しみにしてます!
あたいはお前はそんなこと出来ひんやろみたいな
とにかくほんまにこの曲ひっさびさに
最高ほんまに好き!!やっぱ何年経ってもすごいな〜タカ!
何時もよりイングリッシュエンターテイメントw
ワンオク愛が愛おしい(*≧∀≦*)👍️
ケビンがドラマに!!
待ってた!
初めまして。
ケビンさん、俳優デビューおめでとうございます。
雷も鳴り始めてお祝いしてますよ。
Twitterもインスタもtiktokもやらないので、こちらでお祝いさせていただきました。
びっくりしたあ⁉️
ドラマ見ました!めっちゃテンション上がりました!
ワンオクの新曲あげると思ってたぜ!!