Sari gelin is also an Armenian folk song I used to sing with a friend of mine before he died from a stroke while he was driving and the car went off the road somersaulting. I haven't sang this song since he died in the New Year of 2012.
Gliding her gown Cupbearer of wine lovers Intoxicated and hair adrift Eludes our company of friends ------------------------------------------------ In my chalice From bitters of distance And sorrows of separation In the vein of a vibrant wine She pours a fill ------------------------------------------------ My heart trembles with sorrow Anxious are my eyes Cupbearer of wine lovers Intoxicated and hair adrift Eludes our company of friends My eyes shed tears in her path I will count every day and night for her return ------------------------------------------------ With a hurtful heart from a broken bond by a Fickle friend Disloyal darling Effulgent enchantress I did not rest all night through In her memory, I lost my hold I forgot the world And buried in my heart the secret of her love ------------------------------------------------ Her eyes fill my heart with the ecstasy of love and hope I lost my hold I forgot the world And buried in my heart the secret of her love My eyes shed tears in her path I will count every day and night for her return Translation: Siamack Yousofi (cc) 2016
So strange that the name of the song is Turkic Sari gelin and everyone claiming that this song is theirs while keeping the Turkic name. If the song was Persian it would have had Persian name. If it was Armenian it had Armenian name. Beautifully rendered. Çox sağolun.
Sari gelin is also an Armenian folk song I used to sing with a friend of mine before he died from a stroke while he was driving and the car went off the road somersaulting. I haven't sang this song since he died in the New Year of 2012.
Poxvuzu yeyin, sizin heç it dəftərində adnız yoxdu. Qala musiqiniz, folklornuz ola
Sorry for your loss.
The Armenian version is called Sari Aghjik.
I do like this song so much.
In spite of having different lyrics in different languages, it conveys a unique emotion and encloses our hearts.
Please please don't stop uploading such fantastic pieces.
You earned a fan ❤
Azerbaijan music with Persian language, what a combination❤✨
Persian azari folk song..also armenian.
عالی بود the best✌🏽🌹
I hope someone translates it into Arabic. I love the song so much
I will do it.❤
Don't understand the language but love the voice n lyrics
Very enjoyable I loved it ❤
Gliding her gown
Cupbearer of wine lovers
Intoxicated and hair adrift
Eludes our company of friends
------------------------------------------------
In my chalice
From bitters of distance
And sorrows of separation
In the vein of a vibrant wine
She pours a fill
------------------------------------------------
My heart trembles with sorrow
Anxious are my eyes
Cupbearer of wine lovers
Intoxicated and hair adrift
Eludes our company of friends
My eyes shed tears in her path
I will count every day and night for her return
------------------------------------------------
With a hurtful heart from a broken bond by a
Fickle friend
Disloyal darling
Effulgent enchantress
I did not rest all night through
In her memory, I lost my hold
I forgot the world
And buried in my heart the secret of her love
------------------------------------------------
Her eyes fill my heart with the ecstasy of love and hope
I lost my hold
I forgot the world
And buried in my heart the secret of her love
My eyes shed tears in her path
I will count every day and night for her return
Translation: Siamack Yousofi (cc) 2016
Hearts touching
So strange that the name of the song is Turkic Sari gelin and everyone claiming that this song is theirs while keeping the Turkic name. If the song was Persian it would have had Persian name. If it was Armenian it had Armenian name.
Beautifully rendered. Çox sağolun.
Can you say this song in Turkish please. I am begging you.
ruclips.net/video/S1NyzkH17eE/видео.htmlsi=l-xV9mDWj545aQmx
اخه مگه میشه اینها را ترجمه کرد تمام اشعار ایرانی از دل و جان گفته شده
Azerbaijani folk song ♥️
Armenian, Persian and Turkish too
Armenian
Woah 🤍✨✨
Nice..1
Please please please never stop uploading🥹
Персия❤
Good nice 👍
❤
❤❤❤❤❤❤
Nice
Any idea who is the singer in this version ?
ida khalili
But you forgot to say it's mainly sung in Turkiye and Azerbaijan
In Armenia too they sing their own version in all 4 countries
Good
Who sing this.
Her name is ida khalili....
Ne güzel.. sarı gelinin farsça versiyonunu bilmiyordum
کلمه هو دیگه چه پخیه
واقعا مناسفم از خل شدنتون
Good