Ich bin begeistert über die gute Strukturierung der Videos, nicht zu lang, nicht zu kurz. Bitte so wie mit faire auch ein Video mit prendre (prendre l‘essence etc.)
10 дней назад
Merci pour le commentaire et pour ta suggestion :)
Hallo Jeanne, ich versuche mir immer solche Wörter zu merken, die ich im Zusammenhang mit unserer Radreise (demnächst un randonnée á vélo sur Via Rhona) verwenden kann. Ich fange mal an mit faire les courses, faire attention, faire connaissance. --- Deine Videos sind toll. Die helfen mir sehr insbesondere bei der Aussprache. Ich finde auch deinen humorvollen Auftritt klasse. Gruß Dietmar
Ich habe immer Dienstags und Mittwochs Französisch Unterricht. Ich lerne jetzt Faire la cuisine, faire les courses, faire une promenade. Ich bin absolute Anfänger 😊
3 года назад+2
Super! Dann war ja das Video richtig für dich!! Teile es gerne mit deinen Mitschülern!
salut jeanne, ich habe vor sehr langer Zeit einmal drei Jahre französisch gehabt. Nun versuche ich wieder dort anzuschließen. Ich finde deinen Kanal super. Das Visuelle , die Aussprache und die Übersetzung auf deutsch. Es wäre sehr nett, wenn du vielleicht eine Sendung bzgl. Zeitformen, Zukunft und Vergangenheit machen könntest. Ich würde mich sehr freuen. Liebe Grüße
3 года назад+1
Hallo Gunda und danke für deine Nachricht! Danke auch für deinen Vorschlag, ich werde mal schauen, was möglich ist!
Excellent . I follow both channels to improve French and German. But even on this channel when you speak French you tend to speak too quickly. Your German is always at a sound pace.
3 года назад+2
Merci pour ton commentaire ! Je vais essayer de parler plus lentement en français !
gibt es eine Regel, wann man den Teilungsartikel benutzt? faire du tennis, faire de la danse aber faire la cuisine. Eventuell nur bei sportlichen Tätigkeiten? Schöne Grüße Cool
3 года назад+1
Ich habe versucht, diese Regel zu finden, aber leider war es nicht so einfach… vielleicht finde ich sie mal raus…
Vermutlich gibt es da gar keine Regeln. Nur Ausnahmen von den Ausnahmen von den Ausnahmen….🤪😂 Ich nehme gerade den wiederholten Anlauf, französisch zu lernen, weil ich so gerne in der Bretagne leben würde. Ich lerne mit Duolingo und hab jetzt erfreulicherweise Deinen Kanal entdeckt…und auch gleich abonniert. Du machst das supertoll👍 Aber manches von Eurer schönen Sprache will nur schwer in meinen Kopf.😵💫
Ich möchte eine Anmerkung loswerden: Bei Nummer 8 sagst du "knudeln". Die beiden "d"s deuten allerdings darauf hin, dass das "u" nur kurz gesprochen wird. Also wie im Wort "Mutter" nur eben weicher, da es ja "knuddeln" und nicht "knutteln" heißt. Mir gefallen Deine Videos sehr gut!! Mein Favorit ist hier: faire une promenade, wobei ich mich aber auch gerade frage, was häufiger benutzt wird: Je promène oder Je fais une promenade ;-). Je fais du sport finde ich auch ganz fein, auch wenn es so nicht in der Liste auftaucht:-)
2 года назад+1
Salut merci pour ton commentaire. Je me promène verwendet man vielleicht öfter.
fair les courses - je fais souvent les courses faire de la randonnée - j'aime faire des randonnées faire ses valises - j'aime préparer les valises pour les vacances faire les valises
Salut Jeanne, merci bien pour aprendre la langue francais! Je fais du tennis, je fais de la randonne est ma fille faire sa valises pour aller en france.
3 года назад+1
Génial ! Ta fille fait ses valises pour aller en France, wow!
"..de la randonne est ma fille faire sa valises pour aller en france..." rendonne et ma fille fait (va faire) sa valises pour..Ist das so nicht besser?
13.10. 21:00 Liebe Jeanne, liebe Alex, SOS, ich bekomme keine Post von euch. Habe mehrere Emails geschrieben . Habe den Test bei Pipplet abgelegt. Pipplet hat Bestätigung geschickt. Bitte schreibt mir. Herzlich Liane
2 года назад
Liebe Liane, ich glaube, die Sache hat sich seitdem geklärt. :)
J àmerais faire connaissance avec les gens. Aller manger et peut-être échanger des recettes ou des histoires intéressantes. Mais comprendre et parler....... courage et d’exercice ;). Sagt man...nous aimons faire la cuisine? Danke und lG
Diese Verbindungen kenne ich auch noch: faire du cheval, faire de la bicyclette ..... A l´école j'ai eu le français pendant trois ans. Mais, je ne comprends pas quand utiliser "faire du" ou "faire le / la". C´est difficile.
3 года назад
Oui, je te comprends. Ce n'est pas toujours évident à différencier. "du" ist mehr generell, "la/le" mehr spezifisch. J'ai *fait du français J'apprends le français
Je fais le ménage chez ma mère. Nous faisons ses valises. Mon frère fait de la danse Ils font la grève . Il fait la cuisine. Vous faites des économies Je fais une promenade
Hallo Jeanne! Schade. daß du nicht auf "faire faire" näher eingegangen bist. Dieser Ausdruck ist mir bis heute noch nicht völlig klar. "laisser faire" verstehe ich schon noch! Dein Video finde ich sehr schön. Liebe Grüße Jürgen
@@Jiggha Vielen Dank für die Antwort. So lange Zeit schon hatte ich mich gefragt, was "faire faire" bedeutet. Jetzt endlich weiß ich es. Vielen Dank noch mal für die Aufklärung. L.G.
für mich ist Französisch die schönste aller Sprachen aber von den romanischen die schwierigste. Gerade die Nuancen machen einen großen Unterschied aus. Was ich nicht ganz mitbekommen habe: faire la cuisine wird das e ausgesprochen oder nicht? Faire de la musique: ist es ein Unterschied ob ich seber ein Instrument spielen kann oder nicht? ein kleiner deutscher Grammatikfehler am Anfang: Du sagst: "Hier entdeckst du Französisch auf einen authentischen Art und Weise. Es muss aber auf eine nicht einen heißen. Aber du kannst natürlich besser zu 99 % Deutsch sprechen als ich Französisch.
2 года назад+1
Danke für deine Bermerkung. Das e wird nicht ausgesprochen. Wenn du sagst: je fais de la musique, oft wird man dir die Frage stellen: welches Instrument spielst du? Du kannst ein Instrument spielen oder sie mit einem Computer durchführen.
Salut Jeanne, voila mes trois phrases. Apres je fais la cuisine, je dois faire la vaiselle. Chaque vendredi je dois faire le menage. Dans le passe temps j'aimais faire du tennis. Au revoir et bonne chance, Peter Köbele.
3 года назад+1
Après avoir fait la cuisine, je dois faire la vaisselle ;) Avant j'aimais faire du tennis
J'ajouterai avec "faire" : - une chanson, - un discours, - un costume, - plaisir, - du français, - son droit, - la chambre, - ses chaussures, - le sourd. Et cetera.... Übersetzung ist einfach und ist nicht nötig.
Ich bin begeistert über die gute Strukturierung der Videos, nicht zu lang, nicht zu kurz. Bitte so wie mit faire auch ein Video mit prendre (prendre l‘essence etc.)
Merci pour le commentaire et pour ta suggestion :)
I'm a beginner in French
And I must say I stumbled across your channel and I've been in love ever since
Keep up the good work 👏
Merci beaucoup ☺️
Hallo Jeanne, ich versuche mir immer solche Wörter zu merken, die ich im Zusammenhang mit unserer Radreise (demnächst un randonnée á vélo sur Via Rhona) verwenden kann. Ich fange mal an mit faire les courses, faire attention, faire connaissance. --- Deine Videos sind toll. Die helfen mir sehr insbesondere bei der Aussprache. Ich finde auch deinen humorvollen Auftritt klasse. Gruß Dietmar
Salue Jeanne
J'aime vraiment apprendre le français avec toi !! Merci beaucoup 🌹🌹🌹
Ich habe immer Dienstags und Mittwochs Französisch Unterricht. Ich lerne jetzt Faire la cuisine, faire les courses, faire une promenade. Ich bin absolute Anfänger 😊
Super! Dann war ja das Video richtig für dich!! Teile es gerne mit deinen Mitschülern!
Demain je fais les courses. Aujourdhui je fais le ménage. J‘aime faire de la randonnée. Vous faites la cuisine. Merci pour cette lection.
Sag ich dann aber zum beispiel "je fais du tennis" also das verb wandelt man dann schon ab auf das jeweilige pronomen oder?
Danke für das tolle video!
Vielen Dank für deine tollen Videos. Ich lerne am liebsten mit deinen Videos, so macht lernen Spaß!
Faire la grasse matinée ist eindeutig mein Liebling👍 das merke ich mir auf jeden Fall😀
haha, cool ! Empfehlt sich auf jeden Fall immer! ;-)
Merci, très très bien
salut jeanne, ich habe vor sehr langer Zeit einmal drei Jahre französisch gehabt. Nun versuche ich wieder dort anzuschließen. Ich finde deinen Kanal super. Das Visuelle , die Aussprache und die Übersetzung auf deutsch. Es wäre sehr nett, wenn du vielleicht eine Sendung bzgl. Zeitformen, Zukunft und Vergangenheit machen könntest. Ich würde mich sehr freuen. Liebe Grüße
Hallo Gunda und danke für deine Nachricht! Danke auch für deinen Vorschlag, ich werde mal schauen, was möglich ist!
@
Tout le mond vous aidera. :-)
faire de beaux rêves 😴 🇫🇷♥️
Oh oui bien vu !
Tres bien !! Mersi "
Merci
Excellent . I follow both channels to improve French and German. But even on this channel when you speak French you tend to speak too quickly. Your German is always at a sound pace.
Merci pour ton commentaire ! Je vais essayer de parler plus lentement en français !
grâce à vous j'ai eu un 1 à mon test de français merci beaucoup
Félicitations
Merci beacoup
Hallo hat sich hier jemand das E-Book runtergeladen? Wenn ja wie sind eure Erfahrungen damit
Saluts Jeanne, je prends autant de notes avec ton enseignement du français. Mille Mercis
ai-je vraiment quelque chose à t'apprendre dans cette langue ?! ;-D
@ Je prends des notes dans ce qui m'aide à progresser en allemand.
@ Il y a des choses qui m'aident à progresser en allemand.
Gibt es einen Unterschied zwischen faire la cuisine und cuisiner? Welches wird häufiger benutzt?
Hallo! Man kann beide benutzen als Synonyme - und beide werden häufig verwendet im Alltag.
Faire la grasse matinée kannte ich noch nicht! Très drôle
gibt es eine Regel, wann man den Teilungsartikel benutzt? faire du tennis, faire de la danse aber faire la cuisine. Eventuell nur bei sportlichen Tätigkeiten?
Schöne Grüße Cool
Ich habe versucht, diese Regel zu finden, aber leider war es nicht so einfach… vielleicht finde ich sie mal raus…
@ Danke für den Aufwand, den du dir machst
Vermutlich gibt es da gar keine Regeln. Nur Ausnahmen von den Ausnahmen von den Ausnahmen….🤪😂
Ich nehme gerade den wiederholten Anlauf, französisch zu lernen, weil ich so gerne in der Bretagne leben würde.
Ich lerne mit Duolingo und hab jetzt erfreulicherweise Deinen Kanal entdeckt…und auch gleich abonniert.
Du machst das supertoll👍
Aber manches von Eurer schönen Sprache will nur schwer in meinen Kopf.😵💫
Dans l' hôtel j'aimerais faire le pacha, mais je suis énervè, quand il me faut faire le coq du village. Il fait froid/chaud. Je fais un rêve.
je suis énervè, .......je suis énervé
Kannst du bitte eine Speisekarte übersetzen bitte
Ich möchte eine Anmerkung loswerden: Bei Nummer 8 sagst du "knudeln". Die beiden "d"s deuten allerdings darauf hin, dass das "u" nur kurz gesprochen wird. Also wie im Wort "Mutter" nur eben weicher, da es ja "knuddeln" und nicht "knutteln" heißt.
Mir gefallen Deine Videos sehr gut!! Mein Favorit ist hier: faire une promenade, wobei ich mich aber auch gerade frage, was häufiger benutzt wird: Je promène oder Je fais une promenade ;-). Je fais du sport finde ich auch ganz fein, auch wenn es so nicht in der Liste auftaucht:-)
Salut merci pour ton commentaire. Je me promène verwendet man vielleicht öfter.
@ : Ah, also reflexiv benutzt. Danke für den Hinweis!
fair les courses - je fais souvent les courses
faire de la randonnée - j'aime faire des randonnées
faire ses valises - j'aime préparer les valises pour les vacances faire les valises
Salut Jeanne, merci bien pour aprendre la langue francais! Je fais du tennis, je fais de la randonne est ma fille faire sa valises pour aller en france.
Génial ! Ta fille fait ses valises pour aller en France, wow!
"..de la randonne est ma fille faire sa valises pour aller en france..." rendonne et ma fille fait (va faire) sa valises pour..Ist das so nicht besser?
Janne benutzt du dein Konto nicht mehr?
Jetzt weiß ich, woher der Name Fairy Ultra kommt! 😅
13.10. 21:00
Liebe Jeanne, liebe Alex,
SOS, ich bekomme keine Post von euch.
Habe mehrere Emails geschrieben .
Habe den Test bei Pipplet abgelegt.
Pipplet hat Bestätigung geschickt.
Bitte schreibt mir.
Herzlich Liane
Liebe Liane, ich glaube, die Sache hat sich seitdem geklärt. :)
J àmerais faire connaissance avec les gens. Aller manger et peut-être échanger des recettes ou des histoires intéressantes. Mais comprendre et parler....... courage et d’exercice ;). Sagt man...nous aimons faire la cuisine? Danke und lG
Oui bien sûr ! J'aime beaucoup faire la cuisine !
Diese Verbindungen kenne ich auch noch: faire du cheval, faire de la bicyclette ..... A l´école j'ai eu le français pendant trois ans. Mais, je ne comprends pas quand utiliser "faire du" ou "faire le / la". C´est difficile.
Oui, je te comprends. Ce n'est pas toujours évident à différencier. "du" ist mehr generell, "la/le" mehr spezifisch.
J'ai *fait du français
J'apprends le français
Faire du sport, faire du gymnastic, faire de la cuisine
Je fais le ménage chez ma mère.
Nous faisons ses valises.
Mon frère fait de la danse
Ils font la grève .
Il fait la cuisine.
Vous faites des économies
Je fais une promenade
Jaimerais faire la connaissance,
non faire la tete sil vous plait,
IL faut faire les devoirs
👍👏👏🌹
Ich werde mir alle anschreiben und versuchen wie Vokabeln lernen 😀😀
Super 👍🏻
Hallo Jeanne!
Schade. daß du nicht auf "faire faire" näher eingegangen bist.
Dieser Ausdruck ist mir bis heute noch nicht völlig klar.
"laisser faire" verstehe ich schon noch!
Dein Video finde ich sehr schön.
Liebe Grüße Jürgen
Danke für deine Bermerkung.
laisser faire = jemandem erlauben etwas zu tun, faire faire = jemand veranlassen etwas zu tun
@@Jiggha Vielen Dank für die Antwort.
So lange Zeit schon hatte ich mich gefragt, was "faire faire" bedeutet. Jetzt endlich weiß ich es. Vielen Dank noch mal für die Aufklärung.
L.G.
für mich ist Französisch die schönste aller Sprachen aber von den romanischen die schwierigste.
Gerade die Nuancen machen einen großen Unterschied aus.
Was ich nicht ganz mitbekommen habe: faire la cuisine wird das e ausgesprochen oder nicht?
Faire de la musique: ist es ein Unterschied ob ich seber ein Instrument spielen kann oder nicht?
ein kleiner deutscher Grammatikfehler am Anfang:
Du sagst: "Hier entdeckst du Französisch auf einen authentischen Art und Weise. Es muss aber auf eine nicht einen heißen.
Aber du kannst natürlich besser zu 99 % Deutsch sprechen als ich Französisch.
Danke für deine Bermerkung. Das e wird nicht ausgesprochen. Wenn du sagst: je fais de la musique, oft wird man dir die Frage stellen: welches Instrument spielst du? Du kannst ein Instrument spielen oder sie mit einem Computer durchführen.
🇫🇷♥️faire la bise
Ah oui mais ça c’est fini depuis le Covid... 😷
Salut Jeanne, voila mes trois phrases. Apres je fais la cuisine, je dois faire la vaiselle. Chaque vendredi je dois faire le menage. Dans le passe temps j'aimais faire du tennis. Au revoir et bonne chance, Peter Köbele.
Après avoir fait la cuisine, je dois faire la vaisselle ;)
Avant j'aimais faire du tennis
Je prefere FAIRE LA CUISINE
tu es vraiment très sympa et marrante Jeanne.
danke schön!
Wir spülen das Geschirr ab.
Salut, merci pour ton commentaire.
faire le ménage
es heißt de l' e´conomies
erinnert mich an das deutsche verb "tun". man tut nicht tun benutzen tun heißt es.
Alors: faire l'amour , faire des bêtises , .... faire une promenade
Je faire une promenade dans le park. Jáime faire cuire au four. je nàime pas faire la vaisselle.
parc, j'aime faire la cuisine et je n'aime pas faire la vaisselle ;) Très bien
Faire de la cheval
Faire du cheval.
@ merci
J'ajouterai avec "faire" : - une chanson, - un discours, - un costume, - plaisir, - du français, - son droit, - la chambre, - ses chaussures, - le sourd. Et cetera.... Übersetzung ist einfach und ist nicht nötig.
Du hast einenen Fehler gemacht. Il bedeutet er und nicht es!
Salut, merci pour ton commentaire. Es existiert nicht auf französisch. Die nächstliegende Übersetzung wird also il sein.
Omg - soviel "faire".....!!! Als Deutsch-Muttersprachlerin unglaublich ....?!
Demain je fais les courses. Aujourdhui je fais le ménage. J‘aime faire de la randonnée. Vous faites la cuisine. Merci pour cette lection.