Nie ma takiego zwrotu jak "rozrzucać się". Z pieniędzmi używa się zwrotu "szastać pieniędzmi" albo "być rozrzutnym". Niezależnie od takich małych wpadek muszę powiedzieć, że lekcje są bardzo dobre, a Pani jest osobą niezwykle charyzmatyczną, której słucha się (i ogląda) z przyjemnością.
В українській мові правильна конструкція "приглядаюся до чогось", в польській ставимо питання кому? чому? після слова приглядаюся, хоч значення те саме.
На польском языке слово УХО - UCHO значит тоже ухо от кувшина (ucho od dzbanu). Ну в множественном числе по-польскому говорится (н.п. 2 уха от кувшина) DWA UCHA OD DZBANU (нет uszy).
Dziękuję bardzo Pani Stasju!
Дуже дякую за такі знання !!!
Супер 👍👍👍👍
Дуже доходчиво! Дякую))
Nie ma takiego zwrotu jak "rozrzucać się". Z pieniędzmi używa się zwrotu "szastać pieniędzmi" albo "być rozrzutnym". Niezależnie od takich małych wpadek muszę powiedzieć, że lekcje są bardzo dobre, a Pani jest osobą niezwykle charyzmatyczną, której słucha się (i ogląda) z przyjemnością.
Дякую ! Ви супер викладач!
Дякую, Станіславо! Як завжди, прекрасна подача знань! Ти суперова! 💐❤️❤️👍
дуже гарний формат . знімайте більше таких корисних відео.
Mieszkam w Polsce 1.5 roku i do tej chwili nie mam pewności w tych słówkach 😅
Dzięki wielkie! 💛💙
Супер! Підібрані такі слова, що дійсно не здогадаєшся, як вони правильно відміняються
Щиро дякую! Дуже актуально для мене особливо багато непорозумінь мала з rękami)) Тепер зрозуміла що до чого.
Робиш хороший контент. Наснаги і натхнення.
Від мене лайк і коментар.
Супер Чудові уроки
Дякую за контент
Dziękuję bardzo!!!
Вдячно!
Дякую!
Я люблю слухать польську музику прям фанат понравилась просто шось
СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ ;)
Дякую корисно.
Понял только что у тебя красивые зелёные глаза)
Dzięki ))
полєзнінько, сяб❤
❤️❤️❤️
Prawidłowo "on rozrzuca pieniądze", nie "on rozrzuca się pieniędzmi". Częściej spotykane "on szasta pieniędzmi".
Bardzo dziękuje!
gdybym miał takie lekcje wideo 30 lat temu, nigdy bym nie wyjechał z Polski :), має пані продовжувати
Поляки оптимистичны, говорят в 4 глаза, украинцы и россияне всякого в жизни повидали, довольствуются минимально возможным с глазу на глаз
=D
Можете будь ласка зняти відео про слова сом та єстем. Дякую
💙💛
Доброго дня, Станіслава! У мене питання до Вас. Як це зрозуміти- Я приглядаюся "цим грошам" і Я приглядаюся " твоїм очам"
В українській мові правильна конструкція "приглядаюся до чогось", в польській ставимо питання кому? чому? після слова приглядаюся, хоч значення те саме.
@@KanApkaPolski Дякую за роз'яснення! Milego dnia!
Класна така/)
Ходь зі мною на каву:-)
Przepraszam, mam chłopaka)) Chyba nie będzie z tego zadowolony ))
@@KanApkaPolski zawsze mają chłopaka :(
На польском языке слово УХО - UCHO значит тоже ухо от кувшина (ucho od dzbanu). Ну в множественном числе по-польскому говорится (н.п. 2 уха от кувшина) DWA UCHA OD DZBANU (нет uszy).
Слухав би і слухав (твій польський)😁
Чому ж поляки щось бубнять собі під ніс' а не розмовляють так як ти
Ааа...дательный падеж особенно.
Це ,взагалі, запам'ятати можливо???!(((
Дякую!