Останнім часом багато людей приїжджає в Польщу на роботу. Перші проблеми, які у них виникають - мовний бар'єр. І якщо з часом по роботі їм все стає зрозумілим то на побутовому рівні важко. Було б добре створити, якийсь такий формат в якому були б різні теми. Наприклад тема знайомства,або пересування по місту і т. д. У тебе було таке відео про (подорожі). А глядачі можуть писати , що саме для них актуально. Я можу вже підкинути, декілька ідей)
Jeśli przyczyna powrotu jest nieoczekiwana, można użyć formy "wrócić się" np. Wróciłem się do domu po parasol, bo zaczęło padać. Wróciłem się do sklepu, bo zostawiłem portfel przy kasie. Pozdrawiam:)
Тема доволі цікава для тих, хто лише починає вчити польську, також вдале пояснення і вдалі приклади. Є лише одна ідея на майбутні ролики - зробити короткі "питання-відповідь" від глядачів,а питання зібрати з посту на каналі чи з анонсу короткого.
думаю не відкрию америку, але цікаво, що на початку 20 сторіччя дуже багато людей писало "ся" окремо, принаймні в багатьох тесктах бачив і то далеко були не західні люди, а кийовські так писали, потім звісно комунякам які прийшли то було не зручно і вони присобачили все на свій лад назвавши те українізацією, а потім більшість з українізованих вбили. І доречі перенесення "ся" на початок притаманно діалектам на заході і як на мене звучить дуже органічно....
Наконец-то хоть у кого-то смог узнать значение предлога się😂 ранее он мне был не то, чтоб не понятен, просто не понимал для чего он в конце слова! Однако интуитивно я догадывался, что если опосля глагола есть предлог się, то это означает процесс, в видеоуроке я лишний раз в этом убедился😁 обожаю слушать уроки на украинском языке вперемежку с польским))) благодаря им, я теперь не воспринимаю польский язык как нечто чужеродное! Премного тебе благодарен-с
У закарпатському діалекті є частинка «ся» і правила вживання у неї такі ж як у „się”. У мешканців Закарпаття точно не буде проблем з вивченням цієї теми😅
Так в них(Львів Закарпаття, Тернопіль) в діалекті воно й лишилося від польської. А от на Волині не збереглося, хоча так само до 39-го року були в складі Польщі.
Просто регулюйте собі Швидкість відтворення - це там, де значок Налаштування (кольосіко / шестєрьонка) внизу площини відео. Можна ставити собі 0,75 навіть 0,5
Автору то вже точно не актуально, а для інших: ставте на паузу і обдумайте сказане і написане., lub пeремотайте назад і прослухайте повторно. Обалдєнна можливість відеоролика на відміну від реального живого уроку.
05:33 no dobra, raczej nikt tak nie mówi, ale... nie uznałbym tego za błąd jakby ktoś powiedział "Bljat';) się zawalił dom, w którym mieszkam" jest to dziwna składnia, ale chyba... akceptowalna. U nas składnia w ogóle jest bardzo mocno mobilna
Jeżeli uczysz polskiego ,to zwróć im uwagę , że niektórzy mówią dobrze po polsku ale czytają po rosyjsku. robię podstawowy błąd: ,,O,, czytają jak,,A,, po polsku O nigdy nie czytamy jak A. I Ó czytają jak O. mówią po polsku a wymawiają KASTIOŁ .a nie Kościół.
Дякую за чудове роз'яснення🙏🏻👌
Дякую Вам.Було цікаво і зрозуміло.
Мені Ваші навчання дуже дуже подобаються. Все так просто і зрозуміло. :)))))
Дякую, щиро, дуже приємно. З Вами навчатися
Просто і доступно.Дякую. є бажання вчити польську мову. Супер!
Дякую щиро за тлумачення!
Круто, дякую
Станіслава! Ви прекрасна артистка і педагог. Dziękuję bardzo! Так гарно пояснити частку się можете тільки Ви
У
Дякую,всі уроки прості, цікаві,потрібні ,хороше тлумачення.Просто і без зайвого.
Як раз влучно і вчасно! Дуже дякую Вам за Вашу працю!
дякую
дякую)
Дякую!!!
Приємно слухати!!!
Дякую.Дуже корисні уроки.
Стася мила вчителька.
Молодчина!!! Долгое время не понимала куда ставить в предложении się, но посмотрела видео, розписала на бумаге и все поняла! Спасибо!
Дякую за відео! Тепер зрозуміло , як вживати się в реченнях)
Останнім часом багато людей приїжджає в Польщу на роботу. Перші проблеми, які у них виникають - мовний бар'єр. І якщо з часом по роботі їм все стає зрозумілим то на побутовому рівні важко. Було б добре створити, якийсь такий формат в якому були б різні теми. Наприклад тема знайомства,або пересування по місту і т. д. У тебе було таке відео про (подорожі). А глядачі можуть писати , що саме для них актуально. Я можу вже підкинути, декілька ідей)
Дякую ! Дуже толково і вичерпно все пояснили! Молодець! Так тримати!
Дякую !
здавалося, що все так страшно, але з Вами не страшне жодне правило ахаха. Dziękuję bardzo! ❤
❤️❤️❤️
Давно чекав на цей урок дякую
З вашими уроками я і українську граматику згадаю. Дуже цікаво.
Дякую за цікавий урок
Дуже файно👍Дякую😊
Dziękuje! Корисний урок, важливі правила, і повинна відзначити, що у Вас дуже гарна польська вимова.
Дуже якую. :)
@@KanApkaPolski та і Українська файна!)
Дуже корисно, дякую!
Дуже цікаво, і найголовніше - зрозуміло! Дякую, Стасю!
Jeśli przyczyna powrotu jest nieoczekiwana, można użyć formy "wrócić się" np. Wróciłem się do domu po parasol, bo zaczęło padać. Wróciłem się do sklepu, bo zostawiłem portfel przy kasie. Pozdrawiam:)
Moja ulubiona lektorka. PriVit
Witaju
Благодарю, благодарю , благодарю!!!
Dziękuję Ci bardzo!
Тема доволі цікава для тих, хто лише починає вчити польську, також вдале пояснення і вдалі приклади.
Є лише одна ідея на майбутні ролики - зробити короткі "питання-відповідь" від глядачів,а питання зібрати з посту на каналі чи з анонсу короткого.
Супер, дякую! =) Не складно реалізувати, тож скоро щось таке з'явиться :)
@@KanApkaPolski не очікував на таку швидку відповідь!
Від мене вподобайка на ролик :)
Дякую! :)
Дякую! Завдяки вашому поясненню все стало ясно )
Дякую🙌 корисно!
Djakuju i witaju harna krasna pani
Благодарю, очень довольна
02:18 oj, często słyszałem formę "wracać się" u nejtiwów
думаю не відкрию америку, але цікаво, що на початку 20 сторіччя дуже багато людей писало "ся" окремо, принаймні в багатьох тесктах бачив і то далеко були не західні люди, а кийовські так писали, потім звісно комунякам які прийшли то було не зручно і вони присобачили все на свій лад назвавши те українізацією, а потім більшість з українізованих вбили. І доречі перенесення "ся" на початок притаманно діалектам на заході і як на мене звучить дуже органічно....
Наконец-то хоть у кого-то смог узнать значение предлога się😂 ранее он мне был не то, чтоб не понятен, просто не понимал для чего он в конце слова! Однако интуитивно я догадывался, что если опосля глагола есть предлог się, то это означает процесс, в видеоуроке я лишний раз в этом убедился😁 обожаю слушать уроки на украинском языке вперемежку с польским))) благодаря им, я теперь не воспринимаю польский язык как нечто чужеродное! Премного тебе благодарен-с
У закарпатському діалекті є частинка «ся» і правила вживання у неї такі ж як у „się”. У мешканців Закарпаття точно не буде проблем з вивченням цієї теми😅
Так в них(Львів Закарпаття, Тернопіль) в діалекті воно й лишилося від польської.
А от на Волині не збереглося, хоча так само до 39-го року були в складі Польщі.
Чудовий відео урок
Дякую!
Красуня) 😃
👍👍👍
Thak U for this lesson!
СЛАВА ЗСУ! Мав у Львові багато років тому навчання. І зауважив що на західній Україні теж, переважно по селам, вживають таке собі "Сі"
Так!🫣
Спасибо за урок, познавательно
Дзень добры прыгожа пані!
Спасибо за полезную информацию!Давно искала именно подобное видео о частичке się
Прохання тримати написаний текст довше в кадрі, щоб встигнути прочитати і усвідомити написане.
Просто регулюйте собі Швидкість відтворення - це там, де значок Налаштування (кольосіко / шестєрьонка) внизу площини відео. Можна ставити собі 0,75 навіть 0,5
Автору то вже точно не актуально, а для інших: ставте на паузу і обдумайте сказане і написане., lub пeремотайте назад і прослухайте повторно.
Обалдєнна можливість відеоролика на відміну від реального живого уроку.
Спасибо! 😊
не ма за што
я ба голосував а цю пані, в ній є все, і польська теж
05:33 no dobra, raczej nikt tak nie mówi, ale... nie uznałbym tego za błąd jakby ktoś powiedział "Bljat';) się zawalił dom, w którym mieszkam" jest to dziwna składnia, ale chyba... akceptowalna. U nas składnia w ogóle jest bardzo mocno mobilna
Спасибо
Мені це було дуже цікаво бо в мене з цим великиа проблема , я потребую репетитора , онлайн
чому звук так скаче? в єдним відтінку прислухаєсє а в другім затулямисє :)
Таке враження, що росіяни зробили з się -ЖЕ
Цікаво, а чому в цьому слові е не вимовляється як носове, хоч і пишеться? Це виняток?
В кінці слів за правилами ę вимовляється як е :) всі, хто в Польщі його вимовляють як носове, hiperpoprawni :)
Studiowała w Polsce ? Masz bardzo ładny akcent.
красотка)
Я живу в селі під Польщою і "СЯ" Ми використовуємо завжди, навіть не знав що це польське слово. Я ся вдарив. Я ся наїв. Я би ся помив. І т. Д.
Це щось на зразок німецького sich...
A jak po Ukraińsku jest,Stasia jakaś ty ładniutka.
ładniutka - гарненька (harneńka)
@@KanApkaPolski Oooo dziękuję , też ładnie :) Jesteś bardzo milutka -nie trzeba tłumaczyć ;)
Бестолково преподаете
Jeżeli uczysz polskiego ,to zwróć im uwagę , że niektórzy mówią dobrze po polsku ale czytają po rosyjsku.
robię podstawowy błąd: ,,O,, czytają jak,,A,, po polsku O nigdy nie czytamy jak A.
I Ó czytają jak O.
mówią po polsku a wymawiają KASTIOŁ .a nie Kościół.
W 90% dotyczy to osób rozmawiających po rosyjsku.
Не правильна вимова )
Це срака
=)))))
Дякую!