Mamma Mia! Medley | MUSICAL AWARDS GALA 2023

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • Mamma Mia is al drie keer eerder in Nederland opgevoerd, en binnenkort kunnen we weer meezingen met de grootste hits van ABBA. In de hoofdrollen Carolina Dijkhuizen, Soraya Gerrits, Brigitte Heitzer en René van Kooten.
    #musicalawards #mag2023 #MammaMia! #musical #avrotros #abba
    --
    Meer AVROTROS vind je op:
    Facebook: / avrotros
    Instagram: / avrotros
    TikTok: / avrotros
    Twitter: / avrotros
    Officiële website: www.avrotros.nl

Комментарии • 31

  • @RonnyvanDoorn
    @RonnyvanDoorn Год назад +6

    Vanavond was ik in het DeLaMar wat een fantastische avond hadden wij! Als echte Abba fan heb ik genoten! Ik wil nog een keer

  • @kimberlys6076
    @kimberlys6076 Год назад +10

    Heel heel erg wennen deze vertaling… wel fantastische cast! Gaat vast goedkomen! Zin in!

  • @sienjansen6354
    @sienjansen6354 Год назад +8

    GO SORAYA

  • @koelkastridder3388
    @koelkastridder3388 Год назад +7

    Brigitte heeft altijd een heerlijke uitstraling en dat scheelt veel. Het Engelse stuk is beduidend beter, maar dat probleem houdt je toch altijd met Nederlandse musicals die vertaald zijn.

  • @biancavanvliet2759
    @biancavanvliet2759 Год назад +1

    Ik ga
    Er naar toe volgend jaar met mijn zus

  • @denisevandijk2292
    @denisevandijk2292 Год назад +10

    Geweldig deze muziek en cast ben blij dat we hierheen mogen gaan heb er echt zin in🎉

  • @Remco_Tjallinks
    @Remco_Tjallinks Год назад +11

    Ik zeg boek een weekendje Londen en ga uit je bol bij een west-end musical.

  • @Adriaandemarker
    @Adriaandemarker Год назад +26

    Mijn hemel wat een AFGANG, dit is precies de reden dat ik nooit fan ben Cornelissen Musicals. Laat Hans Cornelissen ajb alleen musicals uitvoeren als ze internationaal vaststaan zoals Les Mis. Echt medelijden met deze cast!

    • @Adriaandemarker
      @Adriaandemarker Год назад +1

      @Clem The Prom was idd goed, voornamelijk door de overtuigende cast

    • @Theo-mf3bd
      @Theo-mf3bd Год назад +1

      Dit is niet veel soeps maar de Titanic was een prachtige voorstelling evenals Evita enkele jaren geleden.

  • @bram5452
    @bram5452 Год назад +26

    Vorige vertaling was nog te doen maar deze is het niet…. Geluid was ook niet goed waardoor een hele goede cast er niet goed uit kwam

  • @yniekac8851
    @yniekac8851 Год назад +9

    Ik mis de hele chemie. De oude cast van 3-4 jaar geleden was echt leuker

  • @waynew4726
    @waynew4726 Год назад +61

    Dit is echt verschrikkelijk. Hoe hebben ze de vertaling zo kunnen verneuken.

  • @znhelder
    @znhelder 5 месяцев назад +1

    Hebben ze nou de tekst weer aangepast?

  • @Marjolein339
    @Marjolein339 Год назад +5

    Dit deed pijn aan mijn oren. Jammer, de eerste versie jaren geleden was zo goed, zowel qua tekst als zang. Dat mis ik hier allebei.

  • @Kollie83
    @Kollie83 Год назад +13

    Jezus die vertaling 😢 Waarom dingen veranderen die gewoon goed zijn...

  • @daveytje
    @daveytje Год назад +14

    Die vertaling van de winnaar claimt de prijs was al niets, dit beloofd niet heel veel beter.

  • @sjorsdriessen2804
    @sjorsdriessen2804 Год назад +5

    Vreselijk

  • @dana2008
    @dana2008 Год назад +9

    Waarom moesten ze weer een vertaling van een vertaling maken? De vorige versie was zoveel beter.... echt zonde dit weer een musical om afteschrijven om heen te gaan...

  • @wcchannel1165
    @wcchannel1165 Год назад +5

    Weet iemand waarom ze niet de oorspronkelijke vertaling hebben? Ligt die bij Stage? Want vreemd dat je dan van de rechthebbende een nieuwe vertaling en versie met ook andere kostuums mag maken. Ik denk haast dat zij ook liever de originele versie hadden gedaan maar dat rechten technisch niet kon en daarom een nieuwe versie maken. Wel bijzonder dat een ABBA dat zo strak op alles zit dit toestaat

    • @musical4843
      @musical4843 Год назад

      Als vertaler heb je auteursrecht over jouw vertaling, maar hoogstwaarschijnlijk is dat auteursrecht overgedragen aan "Stage Entertanment" en ligt het dus niet meer bij Coot van Doesburg&Daniel Cohen (de vertalers van de 2003 versie) dus omdat Stage Entertainment dat auteursrecht bezit kunnen zij weigeren deze vertaling te delen (wat vanuit een strategisch oogpunt heel slim is, aangezien het een hele goede vertaling is en zij dan de enige zijn die hem mogen gebruiken) Hier kunnen de rechthebbende van het originele stuk en ABBA niks aan doen, aangezien zij geen auteursrecht hebben over die vertaling. Dit zal hoogswaarschijnlijk ook de rede zijn dat DEEP BRIDGE in 2020 Mamma mia speelde in een nieuwe vertaling van Stany Crets en dat De Graaf&Cornelissen nu spelen met een nieuwe vertaling van Jeremy Baker.

  • @thijskraaijvanger234
    @thijskraaijvanger234 Год назад +1

    Waarom😥😥

  • @eliseblok
    @eliseblok Год назад +7

    Tenenkrommend dit 😱 Los zand, geen synergie, belabberde timing 😭

  • @Rowantje90
    @Rowantje90 Год назад +2

    Dit klinkt niet zo heel sterk inderdaad, jammer dat ze zo begonnen zijn. Ik snap het hele gedoe met die groepdansen op het einde niet zo. Bij Rocky Horror Show en the Prom stonden ze aan het eind ook zo als een schoolmusicalgroep te dansen. Laat dat gewoon aan het ensemble over.

  • @stopmotionlife9357
    @stopmotionlife9357 Год назад +4

    Het geluid is bagger waardoor ik het heel slecht hoor

  • @andyweerdestijn3222
    @andyweerdestijn3222 Год назад +7

    De dansers zingen beter als de cast wat slecht zeg en dan heb ik nog het nog geen eens over de vertaling gehad.