Shippai-sakudatta yo Arakajime no fubyōdō Maue kara mioroshite Kakimawashi teta nda yo Taikutsu sa senai yo ni Tairitsu sa senakucha ne Mitsudomoe no seigi mo Guchagucha ni natte ku Totte oki no mirai wa Tachi no warui jōku sa Owara seru no ga oshikute iifurashita jōku sa
Gomen'nasai gomen'nasai Odora se te ta nda yo Kūkyo to nekkyō ga uzumaki ni natte sa Hiza ma zuite midare kitte guchagucha ni natcha e
Yappari sōdatta yo Atarimae no nakatagai Hajime kara mitōshite Sono mama ni shita nda yo Higeki no shinarionara Hade ni kowasanakucha ne Sonaetsuke no yūki mo Boroboro ni natte ku
Totte oki no mirai wa Himatsubushi no jōku-sa Kitai sa sete furiotoshite warau tame no jōku sa Gomen'nasai gomen'nasai Asoba se teta nda yo Heiwa to heibon ga busaiku ni yugande sa Nakisakende arekurutte boroboro ni natcha e Guchagucha ni natcha e 失敗作だったよ あらかじめの不平等 真上から見下ろして 掻き回してたんだよ 退屈させないよに 対立させなくちゃね 三つ巴の正義も ぐちゃぐちゃになってく とっておきの未来はタチの悪いジョークさ 終らせるのが惜しくて言いふらしたジョークさ ごめんなさい ごめんなさい 踊らせてたんだよ 空虚と熱狂がうずまきになってさ ひざまづいて乱れきって ぐちゃぐちゃになっちゃえ やっぱりそうだったよ 当たり前の仲たがい はじめから見通して そのままにしたんだよ 悲劇のシナリオなら 派手に壊さなくちゃね 備え付けの勇気も ボロボロになってく とっておきの未来は暇つぶしのジョークさ 期待させて振り落として笑う為のジョークさ ごめんなさい ごめんなさい 遊ばせてたんだよ 平和と平凡が不細工にゆがんでさ 泣き叫んで荒れ狂って ボロボロになっちゃえ とっておきの未来は暇つぶしのジョークさ 期待させて振り落として笑う為のジョークさ ごめんなさい ごめんなさい 遊ばせてたんだよ 平和と平凡が不細工にゆがんでさ 泣き叫んで荒れ狂って ボロボロになっちゃえ ぐちゃぐちゃになっちゃえ
It was a failure I looked down from directly above and stirred around I won't let you get bored The justice of threesomes is getting messed up The best future is a bad joke It's a joke that I'm sorry to end I'm sorry, I'm sorry I was dancing The emptiness and enthusiasm have become swirling Kneeling down Messed up After all it was so obvious I looked from the beginning and left it as it was. If it's a tragedy scenario, you have to break it flashy The courage of the equipment is getting worn out The best future is a time-killing joke It's a joke to make you expect, shake off and laugh I'm sorry, I'm sorry I was playing Peace and mediocre distorted crap Screaming and raging It’s tattered The best future is a time-killing joke It's a joke to make you expect, shake off and laugh I'm sorry, I'm sorry I was playing Peace and mediocre distorted crap Screaming and raging It’s tattered Messed up
This is only one of three translations I have found for this song one from Lyrics Translate, one from [W] Arknights Confessional Record - Nagisa Kuroki, and this one from Dottore's Confession. I like all of the translations but this is my personal favorite. It was a failure It was unequal since the beginning They were looking down their noses at me Stirring nothing but trouble Let's not let them get too bored We have to confront them Each of three sides' sense of righteousness Is already getting messed up The future prepared for us Is just a twisted joke A joke that'd be a shame to let go of When it's already been heard far and wide I'm sorry. I'm sorry. I made you dance for my amusement Emptiness and frenzy Are swirling together in a whirlpool Drop down to your knees, wild and confused Turn into a complete mess (Clock break) I knew it Naturally we'd be at odds with each other I saw it coming from a mile ahead And let it all play out anyway If this is meant to be a tragedy We ought to make it go out with a bang Even the courage to prepare for the future Is falling to pieces The future prepared for us Is just a joke to pass the time A joke to give us hope, then cast us aside And laugh in our faces I'm sorry. I'm sorry. I turned you into my playthings Peace and normalcy Warped into ugliness Scream in anguish, rage violently Fall to pieces (Longer clock break) The future prepared for us Is just a joke to pass the time A joke to give us hope, then cast us aside and laugh in our faces I'm sorry. I'm sorry. I turned you into my playthings Peace and normalcy Warped into ugliness Scream in anguish, rage violently Fall to pieces Turn into a complete mess
My computer crashed on this song in the song select. Very fitting, considering I didn't listen to the fact that Osu! kept crashing within 10 seconds after starting. So I was stuck listening to this as I could do nothing but restart the computer mechanically.
Shippai-sakudatta yo
Arakajime no fubyōdō
Maue kara mioroshite
Kakimawashi teta nda yo
Taikutsu sa senai yo ni
Tairitsu sa senakucha ne
Mitsudomoe no seigi mo
Guchagucha ni natte ku
Totte oki no mirai wa
Tachi no warui jōku sa
Owara seru no ga oshikute iifurashita jōku sa
Gomen'nasai gomen'nasai
Odora se te ta nda yo
Kūkyo to nekkyō ga uzumaki ni natte sa
Hiza ma zuite midare kitte guchagucha ni natcha e
Yappari sōdatta yo
Atarimae no nakatagai
Hajime kara mitōshite
Sono mama ni shita nda yo
Higeki no shinarionara
Hade ni kowasanakucha ne
Sonaetsuke no yūki mo
Boroboro ni natte ku
Totte oki no mirai wa
Himatsubushi no jōku-sa
Kitai sa sete furiotoshite warau tame no jōku sa
Gomen'nasai gomen'nasai
Asoba se teta nda yo
Heiwa to heibon ga busaiku ni yugande sa
Nakisakende arekurutte boroboro ni natcha e
Guchagucha ni natcha e
失敗作だったよ あらかじめの不平等
真上から見下ろして 掻き回してたんだよ
退屈させないよに 対立させなくちゃね
三つ巴の正義も ぐちゃぐちゃになってく
とっておきの未来はタチの悪いジョークさ
終らせるのが惜しくて言いふらしたジョークさ
ごめんなさい ごめんなさい
踊らせてたんだよ
空虚と熱狂がうずまきになってさ
ひざまづいて乱れきって
ぐちゃぐちゃになっちゃえ
やっぱりそうだったよ 当たり前の仲たがい
はじめから見通して そのままにしたんだよ
悲劇のシナリオなら 派手に壊さなくちゃね
備え付けの勇気も ボロボロになってく
とっておきの未来は暇つぶしのジョークさ
期待させて振り落として笑う為のジョークさ
ごめんなさい ごめんなさい
遊ばせてたんだよ
平和と平凡が不細工にゆがんでさ
泣き叫んで荒れ狂って
ボロボロになっちゃえ
とっておきの未来は暇つぶしのジョークさ
期待させて振り落として笑う為のジョークさ
ごめんなさい ごめんなさい
遊ばせてたんだよ
平和と平凡が不細工にゆがんでさ
泣き叫んで荒れ狂って
ボロボロになっちゃえ
ぐちゃぐちゃになっちゃえ
It was a failure
I looked down from directly above and stirred around
I won't let you get bored
The justice of threesomes is getting messed up
The best future is a bad joke
It's a joke that I'm sorry to end
I'm sorry, I'm sorry
I was dancing
The emptiness and enthusiasm have become swirling
Kneeling down
Messed up
After all it was so obvious
I looked from the beginning and left it as it was.
If it's a tragedy scenario, you have to break it flashy
The courage of the equipment is getting worn out
The best future is a time-killing joke
It's a joke to make you expect, shake off and laugh
I'm sorry, I'm sorry
I was playing
Peace and mediocre distorted crap
Screaming and raging
It’s tattered
The best future is a time-killing joke
It's a joke to make you expect, shake off and laugh
I'm sorry, I'm sorry
I was playing
Peace and mediocre distorted crap
Screaming and raging
It’s tattered
Messed up
YOU REALLY HELP ME SO MUCH,THANK YOU THANK YOU THANK YOU!!!!
Thanks Strss-sama
Дзякуй, дзякуй такім людзям як ты,каб не ты я б ніколі не дазналася аб чым гэта песня
ごめんなさいの時の裏声めちゃくちゃ好き
このドロッドロした感じが妙に人間くさくて好きだ〜 私もデモンズゲートやりたかったぁ!!!
You never know what kind of awesome song you will meet tomorrow.
I dont understand a sigle word, but this music is so good -_-
hard to come across tho
@@ManuelAlvarez-se8xl tfw you just found out about this music and saw that the band has already disbanded QwQ
[W] Arknights Confessional Record - Nagisa Kuroki
here they have eng sub
今も聞いてる人いるかわからないけど、このゲームもうサ終してるんですよね……やってみたかったな
名作 いつまでも待ってるぞ
叶わなかろうがな
This is only one of three translations I have found for this song one from Lyrics Translate, one from [W] Arknights Confessional Record - Nagisa Kuroki, and this one from Dottore's Confession. I like all of the translations but this is my personal favorite.
It was a failure
It was unequal since the beginning
They were looking down their noses at me
Stirring nothing but trouble
Let's not let them get too bored
We have to confront them
Each of three sides' sense of righteousness
Is already getting messed up
The future prepared for us
Is just a twisted joke
A joke that'd be a shame to let go of
When it's already been heard far and wide
I'm sorry. I'm sorry.
I made you dance for my amusement
Emptiness and frenzy
Are swirling together in a whirlpool
Drop down to your knees, wild and confused
Turn into a complete mess
(Clock break)
I knew it
Naturally we'd be at odds with each other
I saw it coming from a mile ahead
And let it all play out anyway
If this is meant to be a tragedy
We ought to make it go out with a bang
Even the courage to prepare for the future
Is falling to pieces
The future prepared for us
Is just a joke to pass the time
A joke to give us hope, then cast us aside
And laugh in our faces
I'm sorry. I'm sorry.
I turned you into my playthings
Peace and normalcy
Warped into ugliness
Scream in anguish, rage violently
Fall to pieces
(Longer clock break)
The future prepared for us
Is just a joke to pass the time
A joke to give us hope, then cast us aside
and laugh in our faces
I'm sorry. I'm sorry.
I turned you into my playthings
Peace and normalcy
Warped into ugliness
Scream in anguish, rage violently
Fall to pieces
Turn into a complete mess
Arknights mentioned
原点怪奇も懺悔録も最高です…デモンズゲートPS4で待ってます!!
アイコさんのダンス最高だったなぁ、、
Its SOOO HARD TO FIND THIS VIDEO :")
Nop, if u search zangeroku u can find it
@@misajhu8035 imagine just hear this song somewhere and got no clues, and also don't know that zangeroku word😂
デモンズゲートは物語的には面白くなる要素はあったのに、スマホゲーの宿命というか物語を引き伸ばして薄めてたのがあからさま過ぎたからあかんかったと思う...
最低限出し惜しみなく引き伸ばさないとユーザーはついてこない
なんでこんな神曲人はないわ
the fact the end is the most replayed thing is just.. sad.
that means people repeated it a lot, the replay data can be bugged
No se que estan diciendo, pero la sensación a una Balada es mucha, me gusta.
My computer crashed on this song in the song select. Very fitting, considering I didn't listen to the fact that Osu! kept crashing within 10 seconds after starting. So I was stuck listening to this as I could do nothing but restart the computer mechanically.
Thank You DigitalHypno, Amazing song
Whos here from osu?
lmao it was just ranked 9 hours ago
me o/
definitely not me Kappa
me
Mee ✌
dont mind me listening to the song because im not good enough to play it in osu lmao
what a beautiful clarinet
Can you give me the link to the map?
Finally i found this song!
W from Arknights!?
same
Same
Same
same
Yup
Can someone give me some context on what is happening pls
lel I'm also confused about the meaning, but the song is really nice to hear.
Buenasa esta cancion, la descubrí en un mapa de osu xD. Si alguien se anima a jugar mi id es TASKIU
Jajaajaja estamos igual
@@bymahh1347 x3
Dale te agrego
Vengo de un fanmade de Arknights sobre W, cuya canción combina perfectamente con su trasfondo xd
X2
this is a banger
SHE/HE ONLY HAS 91 SUBS? THE HELL?? 76k VIEWS?? I- GURL SHE/HE DESERVE RECOGNITION
I can't find the instrumental for this song anywhere
AHH does anyone have a translation for this song??? DX
超悲慘的歌詞欸
I'm from that one arknights animation
💣😈🧨
WHAT HUH WHAT DO YOU MEAN THIS GAME IS NOT PART OF SHIN MEGAMI TENSEI FRANCHISE
อันนี้ชอบมาก#ฟังจนร้องได้555
アークナイツバージョンから来ました
同じくwからー。
@@waka.hage.4649 Wって事は多分同じ動画だね
@@色々保存サブ 狂人的懺悔録ですね。素晴らしい動画だった。
@@waka.hage.4649 凄く良い作品でしたね
歌いたいけどカラオケ無いんだよなぁ!(;`皿´)
多分DAMのほうにあります!
what genre of song is this?
第五人格からきた
2BROスネーク LOVE 私もです٩(ˊᗜˋ*)و
@@最弱者-k8k
仲間や( ´꒳`*)人(*´꒳` )
2BROスネーク LOVE ヤッター!꒰⌯͒•·̫•⌯͒꒱
あ…あの…、どうかURLを恵んではくれませんか…?(´д`|||)
@@お月-v6v
ruclips.net/video/jUTqMWKUyC4/видео.html
どうぞ(*^^*)♡
is the video from some sort of a game?
oh, I've found it. It's on the thumbnail
Wait, how do I play it? Is the game dead or something?
I guess it is huh.
There's this channel that seems to have stuff about it. Credits vid for example ruclips.net/video/mf1Oz4voYl8/видео.html
@@Platonic huh, I'll check it out. Thanks!
song title?
懺悔録、zangeroku、artist=黒木渚 kuroki nagisa、japanese sing
asong lighter thank you
このうたグロすぎ。
osu
第五人格から来ました!!!ってずっと前から言いたかった!!!!!