что не так с мегамозгом 2?!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 дек 2024

Комментарии • 280

  • @soap1391
    @soap1391 5 месяцев назад +684

    Люблю этот формат видео, низкобюджетные переводы на ютубе от любителей, я будто бы снова в 2010-х годах. Перевод крайне качественный

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +69

      надеюсь смогу и дальше держать такую планку))

    • @AlfaLegion-l8o
      @AlfaLegion-l8o 5 месяцев назад +16

      Название "Злой Переводчик" он специально сделал))

    • @Raya-Prime248
      @Raya-Prime248 5 месяцев назад

      ​@Zloy_perevodchikХотя бы не машинный

    • @litvium
      @litvium 5 месяцев назад

      Согласен. Я словно снова смотрю Проколы мультов от Культаса.

  • @soap1391
    @soap1391 5 месяцев назад +326

    Рыбная братва, ну, всё по классике русского перевода

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +59

      я много где старался адаптировать под русский говор и сленг, так как оригинал в свою очередь тоже был для "своих" так сказать. старался выдержать дух оригинального видео)

    • @greenseer3128
      @greenseer3128 5 месяцев назад +14

      @@Zloy_perevodchik ну тут весь прикол что в нулевые стартанул мульт "чето там братва" и все стали это использовать, так что да классика

    • @soap1391
      @soap1391 5 месяцев назад +1

      ​​@@greenseer3128Кажется, Подводная братва всё начала

    • @Abebra
      @Abebra 5 месяцев назад +1

      ​@@soap1391 А там и продолжилось.

    • @ВячеславЯняенко
      @ВячеславЯняенко 4 месяца назад +1

      И Подводную братву и Мегамозга делали Dreamworks.

  • @albertdark467
    @albertdark467 5 месяцев назад +167

    Он выглядит так как будто это ДЛС для симс 4

    • @GOD_BLESS_AMERICA-0
      @GOD_BLESS_AMERICA-0 4 месяца назад +3

      в симс 4 город более наполненный* и я мог бы сказать про бюджет, но вряд ли он такой уж большой, цена это просто жадность электроник артс

  • @Cheloveckbeztupogopsevdonima
    @Cheloveckbeztupogopsevdonima 5 месяцев назад +69

    Знаете как сделать этот фильм еще хуже?
    Выпустить сольники для каждого злодея из этого синдиката, которые были бы такими же качественными как первый мегамозг, чтобы в этом фильме эти здодеи смотрелись еще более нелепей на фоне сольников.

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +9

      Ну с другой стороны мы получим больше контента от автора оригинала, и соответственно больше переводов от меня. Так что не вижу ничего плохого😆

  • @Sunny_omor533
    @Sunny_omor533 5 месяцев назад +107

    Лучший перевод который я слышал за последнее время! :)
    4:21 - так и хотелось сказать "за 7 рублей и пачку доширака"))

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +19

      ЭХ... не додумался, надеюсь в следующий раз хватит смекалки))

    • @wus3093
      @wus3093 5 месяцев назад +4

      Ну я думаю наш народ знает что пачка Доритос это такие ± дешманские чипсеки, тоесть панчлайн сохранился. Да и было бы странно если бы перевод говорил про Доширак когда посередине кадра пачка Доритос. Хотя идея прикольная.

  • @__kislar21.08
    @__kislar21.08 5 месяцев назад +56

    Отличный перевод , особенно в моментах с криком. Удачи в развитии броу!
    Насчёт Прислужника, есть теория что это говно создано только ради изменения его имени. Так как "Миньон" - это мультфильм студии Элиминейшон, и был страх что за это на них подадут в суд.

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +16

      вполне может быть кстати, учитывая то, что на этот ролик прилетел БАН, но я подал апелляцию и в целом, ролик сносить не должны, надеюсь.

    • @АлександрЖуравлёв-л9ы
      @АлександрЖуравлёв-л9ы 5 месяцев назад +1

      Так они под одной крышей.Какой им смысл ?

    • @tatianas1584
      @tatianas1584 4 месяца назад +2

      Гадкий Я и Мегамозг вышли в 2010 году. Прошло 14 лет. За это время у франшизы Гадкий Я вышло два сиквела и два приквела. Мегамозг оставался единственным мультфильмом и вдруг в 2024 году создатели такие: *ДАВАЙТЕ ВЫПУСТИМ ПОНОСНЫЙ СИКВЕЛ МЕГАМОЗГА, ЧТОБЫ ПЕРЕИМЕНОВАТЬ ПРИСЛУЖНИКА В ДРУЖБАНА* 👌

  • @artemka20060
    @artemka20060 5 месяцев назад +103

    11:53 GYAAAATTT💀💀Походу весь бюджет ушел на задницу злодейки погоды

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +37

      ТАК ВОТ ПОЧЕМУ ОН ВЫШЕЛ ТАКИМ ДЕРЬМОМ?!

    • @Sunny_omor533
      @Sunny_omor533 5 месяцев назад +15

      нам не нужен большой gyatt, дайте нам большой хороший кусок сюжетного gyatt'а!

    • @Какёинбезвишней
      @Какёинбезвишней 5 месяцев назад +2

      ​@@Zloy_perevodchik не-а, даже жопа выглядит довольно убого.

    • @b00gash1t
      @b00gash1t Месяц назад

      бл'*дь это слово и до ру сообщество дошло?

  • @NotBurnedRamka
    @NotBurnedRamka 5 месяцев назад +63

    Блин, классный перевод! Надеюсь, что Вы продолжите в том же духе!

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +4

      спасибо, постараюсь!

    • @NotBurnedRamka
      @NotBurnedRamka 5 месяцев назад +2

      @@Zloy_perevodchik Будем ждать!

  • @dimedrol9958
    @dimedrol9958 5 месяцев назад +14

    8:00 - Одно из значений слова facade - "a deceptive outward appearance" ("обманчивый внешний вид" по мнению гугла)
    "In order to play along with this low facade" можно перевести как "чтоб подыграть", смысл слишком сильно не теряется. "Чтоб не ломать комедию" даже лучше, ибо происходящее на экране никак иначе и не охарактеризовать. Спасибо за перевод.

  • @yellowcat9000
    @yellowcat9000 5 месяцев назад +24

    Я увидел твой видос по рекомендациям,это хороший перевод на некороткое видео от того-же автора оригинала.Я сам по тихоньку делаю свою озвучкой,но твой видос люто смотивировал меня делать такие озвучки. Спасибо!

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +7

      ого! не думал что за такое короткое время я уже стану для кого-то мотивацией для чего-либо. мне приятно:)

  • @MARON1CH
    @MARON1CH 5 месяцев назад +17

    Лучшая ржачная озвучка за последнее время
    Продолжай в том же духе

  • @NikonyashaJager
    @NikonyashaJager 5 месяцев назад +38

    5:11 ХАХАХАХАХА МУЖИК
    ХОРОШ

  • @ГенадийЦидармян-р6з
    @ГенадийЦидармян-р6з 5 месяцев назад +22

    Лол, идея для адаптации синдиката рока : братва судьбы. ))))
    Всегда обращайся к классике , если не знаешь как перевести.

  • @baton_s_glazamy
    @baton_s_glazamy 5 месяцев назад +5

    Обычно я смотрю видосы на английском, так как редко встречаю озвучку таких видео, очень рада, что наткнулась на вас! У вас очень приятный голос и видно, как вы вложили душу в этот казалось бы маленький видеоролик! Буду ждать новых озвучек, спасибо!

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад

      Спасибо вам за теплые слова, вдохновляет))

  • @llM0rganll
    @llM0rganll 5 месяцев назад +15

    Бля. А круто. В моменты экспрессии даже лучше оригинала

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +3

      В актеры чтоли податься?🤔

    • @llM0rganll
      @llM0rganll 5 месяцев назад +2

      @@Zloy_perevodchik на счёт актёров не знаю, но ютуб у тебя получится

  • @Джазири
    @Джазири 5 месяцев назад +9

    Я молю бога чтобы ты стал популярен среди переводчиков английского Ютуба на русский. Очень классный перевод

  • @mr_faild
    @mr_faild 5 месяцев назад +35

    Я посмотрел 5 минут этого калового мультика и вырубил, раньше этот мульт высмеивал супергеройку, а теперь он сам превратился в то над чем смеялся

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +15

      более того, первая часть, как сказал автор, это работа мегамозга над собой, и вот во время этой работы над собой, он раскрывает очень много глубоких и интересных тем, которые понимаешь лишь с возрастом. вообще я пересматриваю этот фильм раз в пару лет, и открываю для себя что-то новое.

    • @mr_faild
      @mr_faild 5 месяцев назад +3

      @@Zloy_perevodchik +

    • @Angelina-jj8wf
      @Angelina-jj8wf 21 день назад

      ​​@@Zloy_perevodchik+

  • @egoraktus
    @egoraktus 5 месяцев назад +7

    0:11 не самый, есть дети волшебников….

    • @tatianas1584
      @tatianas1584 4 месяца назад +6

      Дети против Волшебников изначально хрень, а новый Недомозг превращает интересную историю из 1 части в унылую халтуру.

  • @Игорь-раковойподписчик
    @Игорь-раковойподписчик 5 месяцев назад +15

    Я.... Я сейчас здохну от анимации, мне реально больно смотреть на это

  • @emeralddegree3867
    @emeralddegree3867 5 месяцев назад +11

    Даже не верится, что у канала с таким качеством перевода так мало подписчиков. Удачи тебе в развитии канала!

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +1

      не удивительно, учитывая то, что я начал его вести 3 дня назад))

  • @ЛУИДЖЫ-з7б
    @ЛУИДЖЫ-з7б 5 месяцев назад +2

    Я такого обалденного голоса давно не слышал, спасибо за ушной оргазм

  • @KrakDi44
    @KrakDi44 23 дня назад

    16:38 мне очень понравилось то, как ты передаеш все эмоции автора, а также поржал над фразой про мишек😂

  • @qKamorel
    @qKamorel 4 месяца назад +1

    Я когда смотрел страну, где делался фильм... увидел Индию, тогда всё стало понятно

  • @ильякарюк-у4ц
    @ильякарюк-у4ц 5 месяцев назад +1

    Чувак, ржал почти после каждой фразы.Это прекрасно.
    Перевод идеальный.Продолжай в том же духе.
    У тебя больше будущие!

  • @JustTk-m3ow
    @JustTk-m3ow 5 месяцев назад

    как же скучал по подобным переводам :3
    удачи в дальнейших видео!
    (2:52 тут возможно отсылка на корм хищным рыбам, его из мелких рыб делают вроде миньона делают вроде. помощника главного героя буквально зовут отход)

  • @MemphisCultist
    @MemphisCultist 5 месяцев назад +5

    Приятно видеть как талантливые люди адаптируют западный контент под нас

  • @n.o.r.d.s.t.a.r.
    @n.o.r.d.s.t.a.r. 5 месяцев назад

    Такие переводы самые лучшие, как минимум тут не теряют шутки

  • @mirci3773
    @mirci3773 5 месяцев назад +1

    Ля шикарный перевод. Удивлен что всего одно видео, буду ждать новых видосов

  • @sizzer9534
    @sizzer9534 5 месяцев назад

    Реально злой) Крутая озвучка!

  • @АлександрСветлый-з3х
    @АлександрСветлый-з3х 5 месяцев назад +1

    Мужик продолжай, у тебя талант!

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад

      спасибо большое, ценю такие комментарии))

  • @Ebanutsa1
    @Ebanutsa1 5 месяцев назад

    Я пересматривал оригинал много раз, спасибо за перевод!

  • @aldiyarkuanyshbekov3465
    @aldiyarkuanyshbekov3465 5 месяцев назад +4

    Чувак, это ахуенная озвучка! Продолжай в том же духе❤

  • @slimeinajar
    @slimeinajar 5 месяцев назад +1

    Чувак, первый ролик на канале? Продолжай давай, слишком круто озвучил, подпишусь что б убедиться что ты продолжил озвучивать

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад

      первый и многострадальный, блудный сын так сказать. я вообще не ожидал что ролик выстрелит учитывая то, что хайп давно стих. но видимо людям надо))

    • @slimeinajar
      @slimeinajar 5 месяцев назад

      @@Zloy_perevodchik в данный момент людям нужен перевод ролика про мультсериал)
      Надеюсь с переводом следующего будет полегче, но по времени не огриничиваем

  • @rqr3094
    @rqr3094 5 месяцев назад

    Спасибо за перевод! Получилось хорошо и даже лампово

  • @jfivjex
    @jfivjex 5 месяцев назад +5

    Чооо как это у тебя 29 подписчиков!?
    Совет: не ссы из-за каких-то неточностей, это вообще не важно, будь увереннее, потому что ты уже очень крутой!!!

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +1

      спасибо:) буду стараться лучше!

  • @daedalus6923
    @daedalus6923 5 месяцев назад +1

    попался в рекомендациях, продолжай в том же духе, видос топ

  • @МилиМетр-т9ы
    @МилиМетр-т9ы 5 месяцев назад +7

    Отличный перевод! Продолжай в том же духе!

  • @НиколайВеселов-у2е
    @НиколайВеселов-у2е 5 месяцев назад

    Бро, пиздатый перевод. Продолжай в том же духе.

  • @Qwerty_66
    @Qwerty_66 5 месяцев назад

    Шикарный перевод, ютуб тебя заметил и продвинул видео в рекомендации, успехов!

  • @zaxaxart4914
    @zaxaxart4914 5 месяцев назад +1

    Классный перевод ждём продолжения

  • @K.p.N.B.o.p.y.4.K.a
    @K.p.N.B.o.p.y.4.K.a 5 месяцев назад

    Шутка про ГейФиш, ору в голосину 😂😂😂
    P.S спасибо за подгон нового для меня фонк исполнителя ❤❤❤

  • @Z_V1234
    @Z_V1234 5 месяцев назад +3

    Надеюсь и дальше ты будешь выпускать твои классные переводы

  • @IoannDurak
    @IoannDurak 5 месяцев назад +1

    Chum в английском переводе может означать «рыбные отходы», что довольно забавно.

  • @aboba13706
    @aboba13706 5 месяцев назад

    очень хорошо мужик, было реально интересно смотреть, продолжай в том же духе

  • @KotusTankus
    @KotusTankus 5 месяцев назад +1

    1:19 скорее всего в оригинале он сказал suck что также можно перевести как "отстой" и в данном контексте это подходит больше

  • @Billy_Herrington.
    @Billy_Herrington. 5 месяцев назад

    Отличный голос и перевод, продолжай в том же духе! Надеюсь ты достигнешь больших высот

  • @91Kane_FX
    @91Kane_FX 5 месяцев назад

    Имба видео , и перевод прекрасный , жду с нетерпением новые видео от автора!

  • @ova_litana
    @ova_litana 5 месяцев назад

    Емае, я так еще не смеялась
    У тебя получилось просто потрясающе, а эти эмоции, так еще и с русскими матами вообще пушка😂
    Жду еще видосов! И кнеш +подписота❤

  • @rellice
    @rellice 5 месяцев назад +1

    хороший перевод, мне очень понравилось

  • @Ogarodnek
    @Ogarodnek 5 месяцев назад +2

    Я всё это время думал, что это чудо просто.. Реально типичный мультик для мелких припупышей с ютуб кидс. Ну реально. Меня одна только анимация убила, а сюжет добил

  • @abrusild4335
    @abrusild4335 5 месяцев назад

    Перевод ролика Хабиби, офигенно!

  • @daseway
    @daseway 4 месяца назад

    Justmehabibi и вправду делает шедевры

  • @Neznakomecs
    @Neznakomecs 5 месяцев назад +8

    О ты мог перевести рыбную братву как подводная братва. Типа пасхалка.

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +4

      честно говоря была такая идея, но их суть в том, что они именно на рыбах помешаны, и с подводным миром как таковым, прямой связи не имеют. хотел делать упор на достоверность перевода, с минимальным количеством отсебятины. поэтому и пришлось редактировать сценарий.))

    • @Neznakomecs
      @Neznakomecs 5 месяцев назад

      ​@@Zloy_perevodchikясно

  • @crystal5091
    @crystal5091 5 месяцев назад

    Очень ностальгичный перевод, тупа лайк
    А вообще жиза, я обожала первую часть в детстве, зачем надо было высирать вторую, позорники блин

  • @um_png
    @um_png 5 месяцев назад +1

    у тебя очень красивый голос!

  • @ZackMiller96
    @ZackMiller96 4 месяца назад +1

    Перевод оказался смешнее оригинала, лол

  • @valerio3176
    @valerio3176 5 месяцев назад

    Спасибо большое за шикарное видео 😎

  • @dmitrykulak35
    @dmitrykulak35 5 месяцев назад

    7:54 второй курс лингвистики здесь. В данном контексте "low facade" является метафорой "прикрытию", так как фасад это передняя часть здания, которая скрывает остальное здание. Вообще, ты перевёл всё правильно, эту часть не стоит переводить буквально так как у русского человека нет такой ассоциации "фасад = быть под прикрытием". В этом плане, кстати, английский - очень метафоричный язык, иногда, чтобы понять что человек хотел сказать, нужно просто провести такие, иногда не очевидные, логические цепочки.

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +1

      ох Ëмаё, даже таких людей ко мне заносит, не сочтите за оскорбление)) рад что мой тугой котелок допер до этого

  • @valunprod
    @valunprod 5 месяцев назад

    Спасибо что перевёл видео, давно хотел посмотреть да только не сильно в английский

  • @11ilya_Ky
    @11ilya_Ky 5 месяцев назад

    Надеюсь всё что у тебя получится в будущем.

  • @amigos_larkrafterus
    @amigos_larkrafterus 5 месяцев назад

    Афигеть, я думал это мем или рофл, а этот мультик внатуре существует и был снят, лол

  • @Bandit_Senka
    @Bandit_Senka 5 месяцев назад +2

    Ну теперь ждём перевод второго видео Хабиби про сериал )

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +3

      постараюсь его сделать к следующему воскресенью))

    • @Bandit_Senka
      @Bandit_Senka 5 месяцев назад +1

      Ну, буду ждать !

  • @SYscet
    @SYscet 5 месяцев назад

    У вас очень качественная озвучка! Желаю вам удачи в продвижении

  • @Lucky_guy42
    @Lucky_guy42 5 месяцев назад

    это очень смешной ролик + перевод ты лучший продолжай в том же деле

  • @Рилберне
    @Рилберне 5 месяцев назад

    Классный перевод, удачи!

  • @viverra.
    @viverra. 5 месяцев назад +1

    В старом дубляже Миньона называли Приспешником.
    У второй части нет дубляжа, потому что не заслужил.

  • @bbs1626
    @bbs1626 5 месяцев назад +1

    Привет Я твой фанат Ти очень миленький и добренький Ти крутой

  • @nidan_
    @nidan_ 5 месяцев назад

    Боже, озвучка кайф, очень жду других переводов

  • @pundyly
    @pundyly 5 месяцев назад

    О новый хороший озвучиватель😊😊😊

  • @Whothere31
    @Whothere31 5 месяцев назад

    Да, по анимации выглядит как какой-то мультсериал с никелодеон года так 2012

  • @tifokkusu7834
    @tifokkusu7834 5 месяцев назад

    - Перевод отличный. Желаю успехов в будущих видео.

  • @ЧерныйКвадрат-б9о
    @ЧерныйКвадрат-б9о 5 месяцев назад

    Блин, и мат есть, и интересно капец. Не забрасывай, людям нравится, удачи!

  • @OLEXAGAMES
    @OLEXAGAMES 4 месяца назад

    Хах, я посмотрел, подумал что это самостоятельный ролик (ну типо авторский, думаю вы поняли). И думаю, неужели кто то снял обзор на Мегамозга в моём любимом стиле. И то то я думаю, почему автор всё время обращается через поскриптумы. Думал что перевёл моменты в мультфильме и через поскриптумы обращался - "Перевёл как смог. Или правильно, неправильно перевёл". И ещё думал, почему некоторые моменты на английском языке, ролик же для РУ сегмента. Я потом только осознал, что это перевод западного ролика 🤣🤣🤣 Настолько качественно и забавно озвучено, что и не подозреваешь, что ролик просто переведён )

  • @Jesse_Pinkman_yeah_science
    @Jesse_Pinkman_yeah_science 5 месяцев назад +2

    8:00 - в английском слово "facade" имеет 2 значения:
    1. Фасад здания (тоже, что и у нас);
    2. Обманчивый внешний вид; проще говоря: "Чтобы подыграть убогому обману/наёбу", если переводить фразу "In order to play along with this low facade" из видео.
    На будущее советую гуглить значение некоторых слов, которые по контексту кажутся странными, про прикол с facade и сам узнал буквально только что :P

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +1

      ГДЕ ТЫ БЫЛ ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ!?))

    • @krit392
      @krit392 5 месяцев назад

      @@Zloy_perevodchik, ДЖЕССИ, ВРЕМЯ ПЕРЕВОДИТЬ! (посмотри на ник этого чела)

  • @thegreatsparrow467
    @thegreatsparrow467 5 месяцев назад

    Наес, неплохая озвучка. Больше с пожалуйста.

  • @inksans-gl8mt
    @inksans-gl8mt 5 месяцев назад

    спасибо за труд! желаю удачи)

  • @shevelanepta
    @shevelanepta 5 месяцев назад

    Базара ноль, подписку дарю
    Делай еще

  • @godog9642
    @godog9642 5 месяцев назад +1

    Начало положено бро👍

  • @Azriel_Kujo2009
    @Azriel_Kujo2009 5 месяцев назад

    Если чесно, сюжет, анимация, и персонажи, напоминают мне ЧЕРТОВЫ МУЛЬТИКИ СДЕЛАНЫЕ ЗА 5 КОПЕЕК, КОТОРЫЕ ПОКАЗЫВАЮТ НА КАКИХ-НИБУДЬ "СУПЕР ГЕРОЙСКИЕ БУДНИ" ИЛИ КАК ТАМ...
    да, не такой сиквел я ждал....

  • @Kodchi
    @Kodchi 5 месяцев назад

    Вторая часть выглядит как какой то сериал по мультфильму которому выдали мизерный бюджет

  • @НЛФМСИБ
    @НЛФМСИБ 5 месяцев назад

    Хороший перевод! Я подпишусь

  • @darkmetal4130
    @darkmetal4130 5 месяцев назад

    Продолжай в том же духе

  • @СтёпаКараков
    @СтёпаКараков 5 месяцев назад

    Этот перевод просто имба!

  • @Neznakomecs
    @Neznakomecs 5 месяцев назад

    Отличный перевод!

  • @logicmagic6965
    @logicmagic6965 5 месяцев назад

    Отличный перевод

  • @Noname_cats
    @Noname_cats 5 месяцев назад

    Блин, чел орёт в ориге, наш чел не менее хорошо передаёт этот гнев...) Вспоминаются озвучки AVGN от Игрового чуланчика: как же мне не хватало подобных озвучки 😢 Удачи тебе преуспеть в этом деле, ты главное про копирайт оригинальных авторов спрашивай, чтобы за это не бояться

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад

      Ну у автора оригинала с этим проблем нет, судя по всему, так как бан мне прилетел от NBC, и то он был автоматическим. Так что проблем быть не должно:)

    • @Noname_cats
      @Noname_cats 5 месяцев назад

      @@Zloy_perevodchik тогда круто

  • @KETRON_SPASEBOX
    @KETRON_SPASEBOX 5 месяцев назад

    ОФИГЕННЫЙ ГОЛОС!!!

  • @Jericho468-vs9fs
    @Jericho468-vs9fs 5 месяцев назад

    Мне кажется 2 часть делали опираясь на мемы по первой но они ничего не поняли

  • @Mr.StarryKnight
    @Mr.StarryKnight 5 месяцев назад

    Очень качественный перевод! 😎 Будешь ли ты ещё переводить видосы justmehabibi?

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад +1

      Конечно, правда больших видео у него не много. И видимо он сам только начал двигаться в эту сторону.

  • @PurpleNeon
    @PurpleNeon 5 месяцев назад

    Мне нравится озвучка

  • @kiruhanotzon9-fsb
    @kiruhanotzon9-fsb 5 месяцев назад

    до выхода второй части я думал что вторая часть существует и мне казалась что я её вроде даже смотрел мне всегда так казалось казалось

    • @tatianas1584
      @tatianas1584 4 месяца назад +1

      Короткометражка Кнопка Гибели?

  • @Союззверей-я3в
    @Союззверей-я3в 4 месяца назад

    Sugar, honey, ice tea!!!

  • @bbs1626
    @bbs1626 5 месяцев назад

    Мне нравится твоя шутка про то как ты Мегамозг 2 какашкой:3

  • @ГенадийЦидармян-р6з
    @ГенадийЦидармян-р6з 5 месяцев назад

    Еееее , заебись озвучка! Качество озвучки и перевода у тебя отличные! Сразу и не скажешь что у тебя так мало подписчиков.
    Кстатт, попробуй адаптировать некоторые шутки под русскоязычную аудиторию.
    P.S. Долго щанимался переводом и озвучкой этого видео?

    • @Zloy_perevodchik
      @Zloy_perevodchik  5 месяцев назад

      стыдно в этом признаваться, но все заняло у меня месяц))

    • @ГенадийЦидармян-р6з
      @ГенадийЦидармян-р6з 5 месяцев назад

      @@Zloy_perevodchik ого. Я думал что ты недели за две управился. Хотя , твой первый блин получился очень даже хорош. Надеюсь, в будушем ты станешь опытнее и переводы станут для тебя легче и проще.

  • @jebbushwas114
    @jebbushwas114 5 месяцев назад

    0:42 меня порвало с этого момента

  • @Eblanitos
    @Eblanitos 5 месяцев назад +1

    Перевод очень крутой

  • @evgunilingus
    @evgunilingus 5 месяцев назад

    У тебя шикарно получилось, жду ещё

  • @Alexi-v6e
    @Alexi-v6e 5 месяцев назад +5

    Dreamworks решили в один момент срубить бабла на дешёвых спинофах: мадагаскар, босс молокосос и вот мегамозг

    • @dinatonrecus6576
      @dinatonrecus6576 5 месяцев назад +1

      Спирит еще.

    • @Alexi-v6e
      @Alexi-v6e 5 месяцев назад

      @@dinatonrecus6576 забыл про этот король лев с лошадками

  • @nir2.00
    @nir2.00 5 месяцев назад

    неужели про моего любимого западного ютубера начали узнавать и в ру ютубе, я рад.

  • @DaBigestBird
    @DaBigestBird 5 месяцев назад +1

    Отлично