[독일 공산당 선전가요] 비밀스러운 행진 / 사회주의 세계공화국 | Der heimliche Aufmarsch / Sozialistische Weltrepublik

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 19

  • @열강의심장
    @열강의심장 11 месяцев назад +29

    썸네일 괴벨스가 가사랑 너무 찰떡같이 어울리는듯

    • @polyommatusicarus208
      @polyommatusicarus208 9 месяцев назад +9

      레드 플러드 ㄷㄷㄷㄷ

    • @Xxxtarnation-f7y
      @Xxxtarnation-f7y 4 месяца назад

      괴벨스가 처음엔 공산주의를 좋아해서?

    • @vv3389
      @vv3389 29 дней назад

      냉전 노래여서 오히려 위화감들지않아요?

    • @승우민
      @승우민 20 дней назад +2

      ​@@vv3389냉전배경은 57년 번안된 공개행진이고 비밀스러운 행진은 29년 노래라 시기가 맞아요

  • @Support_1002
    @Support_1002 12 дней назад +2

    0:21 이 부분에서는 독일어가 아닌 불어처럼 들리네요 ㅋㅋ 불어 특유의 '홍홍' 발음이 독어에서도 들려요

  • @벽을뚫는포신
    @벽을뚫는포신 11 месяцев назад +12

    Pflanzt eure roten Banner der Sieges
    Dann liegt aus der Asche
    ->각각
    Banner -> Fahnen
    liegt -> glück 인 거 같습니다.
    2:07 Dann steigt aus der Asche
    steigt이 아니라 똑같이 glück으로 들립니다.

    • @radubi
      @radubi  11 месяцев назад +1

      저도 다시보니 그런거같네요... 위 영상 제작할 당시가 새벽이였어서 정신이 나갔었나봅니다

    • @벽을뚫는포신
      @벽을뚫는포신 11 месяцев назад +2

      @@radubi 아니 뭘 또 그렇게 말씀하세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Europe_2013
    @Europe_2013 9 месяцев назад +8

    노동자들이여 무기를 들어라!

  • @x6ga7f3qu
    @x6ga7f3qu 2 месяца назад +4

    treasure은 국보가 아니라 재산으로 번역하는 게 더 자연스럽지 않을까요?
    좋은 영상 잘 보고 갑니다

    • @radubi
      @radubi  Месяц назад

      흠... 저 당시에 국가를 좀 먹는 자본주의자들을 더 잘 표현할 수 있는게 국보인거 같아서 그렇게 번역한거 같습니다
      그렇다고 재산도 틀리진 않는거 같군요

  • @시골돼지-e9s
    @시골돼지-e9s Месяц назад +1

    진짜 왜 떡상을 안하는지 이상한 채널

  • @Danke-h5
    @Danke-h5 8 дней назад

    Wir ist deutsch!!!
    Hallo ich bin deutsch!

  • @Ragon_.1
    @Ragon_.1 8 месяцев назад +11

    목소리 왜케 히틀러같지

    • @jayclen6633
      @jayclen6633 4 месяца назад +8

      정작 히틀러는 공산주의를 싫어했다는ㅋㅋ

    • @으쓱이
      @으쓱이 13 дней назад

      히틀러도 공산주의 극혐했음 ㅋㅋㅋ

  • @치킨디너-t6h
    @치킨디너-t6h 5 месяцев назад +3

    독일 언어 너무 간지나