Rain Carnation,Ruin Lilac【OFFICIAL】
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- TITLE:Rain Carnation,Ruin Lilac
COMPOSER:Apo11o program
VOCAL:ATSUMI UEDA
lyric
夕焼け小焼けのその先の世界
決別を惜しんだ"またね"を聞かせて
「ら・ら・るるり・らいらっく」
なんて歌遊んでみる
揺蕩う流花に 見を纏み凪がれる寂
揺ら揺ら夕焼け
繋いだ明日もう過ぐ
信じてあるき出そうほら(ほら)
道が闢ける
揺ら揺ら夕焼け
描いた音が響くよ
その手を伸ばしてほら(ほら)
君を連れて行くから
別々の花弁 無理矢理縫い付け
延命したので消えるまで一生
永久に続く螺旋宇宙の曲
色に染まる道を進んだ
君が忘れた駅でただ流れる雲
色色の花を合わせ手術中
結良悠々と薙ぐ夕焼ケ
しとしと没ぐ篝日
万巻の花束にきっと(きっと)
雨が降るでしょう
ゆらゆらゆら夕焼け
移ろい変わる世界へ
サヨナラなんてもうきっと
(ずっときっとずっときっとずっと)
言わせない未来へ行こう
【DEEMO II】
app.adjust.com...
One of my favorites from Deemo II so far!
love this so much
ブルータスモードではクソお世話になりました(憤怒)
The “la la lululi lilac” part reminds me so much of Lilac for Anabel’s “cululi cululi lilac”
no shit
自然と身体がゆーらーゆらゆら揺れちゃう🕺
夕焼け小焼けのその先の世界
The world in front of the sunset
조금 탄 저녁 노을이 있는 그 앞의 세계
決別を惜しんだ"またね"を聞かせて
Please sing "See you again" that you were sad about breaking up with
이별을 아쉬워했던 "또 보자"를 들려줘
「ら・ら・るるり・らいらっく」
La la lululi Lilac
라 라 루루리 라일락
なんて歌遊んでみる
Let's sing together and have fun
여럿이서 노래 부르며 놀아보자
揺蕩う流花に見を纏み凪がれる寂
The silence that flows quietly wrapped itself in a swaying flower
흔들리는 꽃에 몸을 감고 잔잔히 흐르는 적막이
揺ら揺ら夕焼け
Shaking sunset
흔들흔들 노을
繋いだ明日もう過ぐ
The next day will pass by
이어진 내일도 지나가
信じてあるき出そうほら(ほら)
Let's trust and walk out (Look at this)
믿고 걸어나가자(이것 봐)
道が闢ける
The road is open
길이 열렸어
揺ら揺ら夕焼け
Shaking sunset
흔들흔들 노을
描いた音が響くよ
I can hear the cat sound
고양이 소리가 울려퍼지네
その手を伸ばしてほら(ほら)
Stretch out your hand and look at that(Look at that)
그 손을 뻗어서 보렴(봐봐)
君を連れて行くから
That'll take you
너를 데리고 갈 테니까
別々の花弁無理矢理縫い付け
I force myself to connect the other petals
다른 꽃잎을 억지로 이어 붙여
延命したので消えるまで一生
Now that I've extended my life span, it's only one life until it disappears
이렇게 수명을 늘렸으니 사라질 때까지 한 번의 생인거야
永久に続く螺旋宇宙の曲
The curve of the spiral universe that lasts forever
영원히 이어지는 나선 우주의 곡선
色に染まる道を進んだ
I walked on the road colored with colors
색으로 물들어 있는 길을 걸었어
君が忘れた駅でただ流れる雲
Clouds flowing from the station you forgot
네가 잊어버린 역에서 흘러가는 구름
色色の花を合わせ手術中
I try to connect the colorful flowers
색색의 꽃을 맞추어 이어 붙여 본다
結良悠々と薙ぐ夕焼ケ
The sunset that shines with sincerity
진심으로 맺은 아득함이 쓰러지는 노을
しとしと没ぐ篝日
The fire that's sinking
부슬부슬 가라앉는 화톳불
万巻の花束にきっと(きっと)
It will definitely rain(surely)
많은 책의 꽃다발에는 분명(분명)
雨が降るでしょう
on many bouquets of books
비가 내리겠지
ゆらゆらゆら夕焼け
Sunset shining in the sky
하늘하늘 노을
移ろい変わる世界へ
In a world that's changing and changing,
변하고 또 변해가는 세상에서
サヨナラなんてもうきっと
Something like "Good bye", now a little more
"안녕"같은 말 이제는 좀 더
(ずっときっとずっときっとずっと)
(Continuously, continuously)
(계속 분명 계속 계속)
言わせない未来へ行こう
Let's go to an indescribable future
말할 수 없는 미래로 가자
번역기의 도움을 받아 열심히 번역했습니다. 틀린 부분 있으면 지적해주세요. 감사합니다:)
I translated it hard with the help of a translator. Please point out any mistakes. Thank you:)
감사합니다! ㅠㅠ
아폴로답지 않게(?) 가사가 좋네요
Thanks bro!!!!
This song gave me such a hard time in the expert competitions😭
I can't be the only one that noticed the similarity with Lilac for Anabel, right?
I think it’s supposed to be a part 3 to リラ
リリースから毎日やってるくらいすきです
This really need extend version.
What is it with apo11o, lilacs, and reincarnation?
Let's GO!!!!!
爱死这首歌了,太好听了
目前DEEMO II最喜歡打的就是這首和echo over you了!🥰
rein carnation lol
すごい…いくつか知ってる曲が盛り合わさってる…神だ
this legit sounds like a japanese pokemon intro istg
錯覚なのか、それとも私が日本語が下手なだけなのか? いくつかの言葉の発音は与えられた歌詞とあまり違うようだな
我要封面的艾可
カーネーションの色とライラックの色が交じり合うようなおしゃれな曲ですね。
Is this song no longer on Deemo? I'd like to play it again
Ohh... Really brings back to Lilac for Anabel...
Чел хорош
La La Lu Lu Li LILAC...
Can you translate it into English for me please?
Someone in this comments section made a comment translating the lyrics into English and Korean! It’s long and near the top so you can easily spot it!
개갓곡 ㅋㅋ
유라유라유~라
노래 너무 좋음