Французский с нуля, удивительный глагол

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025

Комментарии • 7

  • @СветланаВладимировна-ц2б

    Огромное спасибо. Доходчиво. Мои любимые схемки (я математик). Все понятно. Если бы еще была система интерактивных упражнений - было бы вообще замечательно.

  • @OlgaK5237
    @OlgaK5237 4 года назад +1

    Здравствуйте! "Я вас напоминаю физически?"- О, я не думаю..."
    "Внимание! Я вам напоминаю о сборе через пять минут!"
    "Кто-нибудь может мне
    напомнить слова этой песни?"
    "Позови меня этим вечером и напомни мне завтра." " С удовольствием." 🤔

  • @omargarganazi3377
    @omargarganazi3377 7 лет назад

    merci beaucoup

  • @вазгенвазген-л1щ
    @вазгенвазген-л1щ 7 лет назад +1

    не смог перевести первую фразу. Туплю и стопорюсь на: Я НАПОМНЮ ВАМ ФИЗИЧЕСКИ,,,,О, Я НЕ ДУМАЮ! но, явно, что-то не так в этом...ВНИМАНИЕ, Я НАПОМИНАЮ ВАМ: СОБРАНИЕ НАЧНЕТСЯ В ТЕЧЕНИИ 5 МИНУТ. ПОЗВОНИ МНЕ ВЕЧЕРОМ И ПЕРЕЗВОНИ МНЕ ЗАВТРА. - С УДОВОЛЬСТВИЕМ. ..ну и про напоминание слов это йпесни запутался я...Не взищите,пожалуйста,я новичок. И подскажите мне правильные ответы,а то ночь спать не буду))))))))

    • @ИринаСилкина
      @ИринаСилкина  7 лет назад +1

      Добрый день. 1) Первая раза переводится так: "я напоминаю ВАС (а не ВАМ) физически. О, я не думаю" (se rappeler qn - напоминать кого-либо, быть похожим на ...). Здесь надо смотреть смысл по контексту. Но строго грамматически и ваш перевод правильный, просто смысл странный получается 2) Дальше вы переводите правильно. Но! Собрание начнется ЧЕРЕЗ 5 минут (dans 5 minutes). Последние фразы вы перевели правильно. Желаю успеха

    • @marivladi3544
      @marivladi3544 7 лет назад +1

      Большое Вам спасибо Ирина за ваш труд!!!

  • @innarey4442
    @innarey4442 2 года назад

    merci beaucoup