3 (of 6) DANCING THROUGH DARKNESS - Documentary About Nureyev's Last Years
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- Through the testimony of those who were closest to Nureyev, "Dancing Through Darkness" tells the compelling and hitherto untold story of the last years of one of the most important artistic figures of the twentieth century. Above all. it shows one man's struggle to transcend the confines of mortality, a man who literally tried to cheat death by doing what he loved most: dancing.
Especially for all Nureyev admirers. Enjoy!
The AIDS epidemic wiped out an entire generation of artists, writers,,actors. The loss was staggering.
And even more than that, it gave an excuse for the unstoppable come back of conservative morals and the reduction of freedom. Ever since every year there are a couple of new "you shouldn't do this, you must not do that". The list got very long, 2020-2021 being the highlight of this evolution.
Невозможно представить, ЧТО было у него на душе, когда приехал на Родину.
06:22 - взгляд, выражение лица...до слез.🙇 Обожаю смотреть на него обаятельного, улыбчивого, безумно красивого. А вот все, что связано с его разлукой с Родиной, не могу смотреть без слез.😢😢😢😢😢
I am glad Rudolph Nureyev, got to return home to Russia before his mother's death. It is a sad story. But, I am glad we have been able to hear it.
Очень люблю его! Он гениа
Ciao,Rudy,Ciao,Principe della danza.
Quel courage ! Quelle élégance morale dans cet impossible retour.
Rudy Nureyev-Grandioso.
WoW. Can’t imagine not seeing my family for 28 years
It's really difficult in the middle of a story, when there is no translation. I can read only two languages and Russian is not one of them.
Сегодня,17 марта,День Рождения великого танцовщика Р.Нуреева!
И мой. И я этим горжусь.❤😙
Nunca lo olvido, ese día veo su Balladere. Tampoco el día de su desaparición de nuestro mundo. Espero que él este en un mundo mejor que el nuestro.
Would of loved to hear what his sister had to say..no translation for her
THANKYOU FOR POSTING❤❤❤❤❤
Such a shame that treatment for this horrid virus didn't come in time for Nureyev. He has left his artistic legacy behind great
such a shame that ppl cannot resort to GOD'S DEVINE LAW: "male and female he made them" .. those disobedient pay the price .. including Nureyev .. a most stunning looking, ultimately talented man .. one who sacrificed his immense, God given talent on the altar of sin ........ it still is nearly impossible for me to wrap my mind around this .... this is how absurd and grotesque it is ....
Titolo erronatto ! Nureyev e stato sempre nella luce e luce e anche adesso !!!
How do you expect us to understand his Russian relatives and friends, when English is our first language? Where are the subtitles?
I even tried the Closed Captioning and, as usual, it's horrid. Trust me, she never said things like "vanna banana," etc. Closed Captioning is always terrible.
@@MarySanchez-qk3hp CC is for SAME language and clearly spoken.
Our first .... language? 🤣😂🙄
E a minha o português,
А наш родной русский мы наоборот не понимаем всех кроме его сестры
THANK YOU!!
What a beautiful story!
Спасибо за видео
Much memorabilia and original costumes exist to this day in West Yorkshire UK. Happy to say what I know about that. Auctions at both Paris and New York were attended and many purchases were made including conductors batons from a jam jar. My partner and I wished to display but insurance value that was impossible to place made it impossible. I hope the right person reads this and contacts to follow up..
Starting at about 5:00 they're speaking in another language, and there is no subtitling. And the closed captioning is so horrible that it's funny, spelling words phonetically. Wish I knew what people were saying.
Vice versa my friend vice versa.
4:52-5:58 Rezida says: “He was nervous for sure. It’s been 26 years since we saw each other... we were standing right here, waiting for people to come out. And he (Rudy) came out through the hall. He turned to us and we embraced each other, he gave us flowers... i came to his hotel to take him to mom’s place. He wanted to see mom, so here we were. Rudolf was really upset seeing mom like that. She was very ill, she was paralyzed. She couldn’t quite talk. We sat for a while and then left.” Maybe not quite accurate but i hope it helps:)
Grata , meu idioma é o português do Brasil ...
Não consigo acompanhar o inglês .
Mas vc ajudou me ,o RUclips traduz os comentários para o português ,muito obrigada
@@_monamono_2382thank you
Dommage que les commentaìres soient toujòurs en russe ou en anglais et jamais traduits en français
Clique em legenda e tradução automática
Thank you, e7cada for translating!
what happened to the translation? we seemed to lose the English in the middle!
Che ne sai tu, di un campo di grano,... che ne sai di, un amore profano.... 💋