@@charliepenny2011 Your patience shall be rewarded. "This song's dedicated to you, Fräulein. Damen. Meine kleine Schmutzfink. Du geile Sau." Fräulein=miss Damen=ladies (seems like he upgraded the "miss"-part, as in, attributing more class. Or he shows of his german vocabulary for giggles.) Mein kleiner Schmutzfink(with the correct article and declension)=Someone who is literally dirty, or in this context obviously, a naughty person/a bad girl. "Du geile Sau" literally translates to "you horny pig" and means "You're fucking hot." (I don't know exactly if "sexy cunt" is an equivalent english idiom. Feedback appreciated.) This is a Fink. commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Fringilla_coelebs_chaffinch_male_edit2.jpg#mw-jump-to-license Nice live performance, by the way.
Singing Warsaw to a bunch of Germans.... good times
When Josh starts playing that solo at 12:25 the energy goes to 11
4:10 to 5.40 gets me every time...
Best song off the record, which is really saying something
Holy fuck. Still gold AF. Alain Johannes delivers at his best too, as allways.
Best version of this song.
Ageed. That change in pace instrumental is sexy and tight as hell.
his back up singers are really struggling there...
hard to play songs but they did well
yo this song just hypnotized me. good stuff
I concur
wonder what concentration looks like? look at josh' face from 11:15 on
thats terrifying
5:43
"Take it away girls"
Fabulosos!!!! Alguien sebe donde es este concierto? Que se junten otra vez!
Nice........excellent version
DAAAAVEE
Once more for the times fellas....we don't deserve it, but goddamn it, we will appreciate it 🤘
i think THIS song should be called 'Elephants' :D
same
this is it
Anybody wanna translate Josh's German?
+Trishul Vikram This one's dedicated to you, Miss. Lady. My little smut. The horny woman. Based off google translate, that is.
Monsters
Sequels we never got :/.. Meaning another album 😝
Sad
the levels are so off...
Sad
anyone know what he says in german?
Yup!
Dirk van Boxtel can you translate?
Still waiting
@@charliepenny2011 Your patience shall be rewarded.
"This song's dedicated to you, Fräulein. Damen. Meine kleine Schmutzfink. Du geile Sau."
Fräulein=miss
Damen=ladies (seems like he upgraded the "miss"-part, as in, attributing more class. Or he shows of his german vocabulary for giggles.)
Mein kleiner Schmutzfink(with the correct article and declension)=Someone who is literally dirty, or in this context obviously, a naughty person/a bad girl.
"Du geile Sau" literally translates to "you horny pig" and means "You're fucking hot." (I don't know exactly if "sexy cunt" is an equivalent english idiom. Feedback appreciated.)
This is a Fink. commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Fringilla_coelebs_chaffinch_male_edit2.jpg#mw-jump-to-license
Nice live performance, by the way.
Legendas erradas