¿Y cómo es la letra? - TRILOGIA FUNDACIÓN ILUSTRADA editorial NOVA - Isaac Asimov

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 сен 2024
  • Hola! En esta ocasión te traigo un review de TRILOGÍA DE LA FUNDACIÓN ILUSTRADA, por la editorial NOVA.
    Te enseño el tamaño de la letra y algunos detalles más del texto. Además hacemos una comparación breve con su TRILOGÍA DE LA FUNDACIÓN de bolsillo de la editorial DEBOLSILLO.
    Espero te sirva.
    Datos libro 1
    Título: Trilogía Fundación
    Autor: Isaac Asimov
    Editorial: Nova
    Tipo de letra: Crimson Text
    Tamaño: 13
    Interlineado: 0.5 puntos
    Dificultad de lectura (cansancio visual): ninguno
    ISBN: 9788418037542
    Datos libro 2
    Título: Trilogía de la Fundación
    Autor: Isaac Asimov
    Editorial: Debolsillo
    Tipo de letra: Crimson Text
    Tamaño: 12
    Interlineado: 0.4 puntos
    Dificultad de lectura (cansancio visual): bajo
    ISBN: 9789563252415
    #nova #asimov #ycomoeslaletra
    DONACIONES
    Si crees que lo vale, te dejo un enlace para que puedas donar desde 1 dólar. Si no se puede, no importa, solo espero que disfrutes lo que hago:
    ko-fi.com/cuen...
    Puedes seguirme en TikTok o si gustas escucharme en Spotify o Amazon Music, te dejo mi link con los enlaces aquí: bio.link/ojosa...
    Si te gusta lo que hago y quieres recomendarme algún cuento, no dudes en dejarlo en la caja de comentarios.
    ¿Qué es Cuentos de Ojos Amarillos?
    Cuentos de Ojos Amarillos es un proyecto personal cuyo objetivo es reencantarme nuevamente con la lectura, que se vio diezmada por la influencia del colegio y su lectura obligatoria. Además, busco fomentar la lectura y el conocimiento de cuentos de grandes autores, tanto chilenos como de otros países.
    Estoy en proceso de constante perfeccionamiento, tanto en el audio como en la forma de leer y de interpretar lo que el autor quiso brindar. Solo espero que lo disfrutes tanto como yo.
    Poco a poco iré expandiendo los géneros de los diferentes cuentos que lea.
    ¿Quién soy?
    Soy un profesor de matemáticas del sur de Chile cuya mente ama recorrer diferentes formas de expresión del arte. He pintado, he dibujado, he escrito, he leído, y sigo buscando cosas con las que satisfacer mi curiosidad.

Комментарии • 7

  • @MatiG_
    @MatiG_ 3 месяца назад

    me sirvió mucho el video para decidirme, gracias!

  • @pedrodiezcansecomunoz9676
    @pedrodiezcansecomunoz9676 Месяц назад

    Examinando lo que se lee del texto, encuentro interesantes algunas decisiones del traductor, y otras no tanto. Por ejemplo, por fin alguien que escribe que la violencia es «el último refugio» del incompetente, y no el último recurso, pues en el original Asimov pone «the last refuge». Es decir, desde un punto de vista pacifista, que era el de Asimov (un punto discutible, pero ese es otro tema), la violencia suele ser más bien el PRIMER recurso de quien no sabe hacer nada pero está obligado a hacer algo, y cuando ya no le quedan alternativas, entonces usa la violencia como última chance de borrar, ocultar o «remediar» sus metidas de pata.
    Por otra parte, que Gaal Dornick se dirija al agente encubierto del imperio de tú a tú, en lugar del formal usted que sí emplea con Hari Seldon (tal vez porque este es muy mayor, además de una eminencia en su campo), me chirría un poco. Los provincianos como Dornick suelen apegarse mucho más a la etiqueta cuando se mueven por primera vez en ambientes cosmopolitas. Y ahí también observo que el agente llama a Seldon «Seldon el Cuervo», lo que es correcto en español, pero otras traducciones, al apegarse más a la sintaxis inglesa, conservan un poco mejor el retruécano: «¿Cuervo Seldon? No, Hari Seldon». Dando a entender que Cuervo podría ser un nombre de pila (esas costumbres excéntricas de los grandes centros de la civilización).
    Caso aparte, lo de «haut Rodric» para el embajador de Anacreonte. Me parece que podría haberse traducido, como han hecho otros traductores («alto», «eminente», «ilustre», excelente»), pero que también se precisaba una aclaración en una nota al pie: Asimov emplea este extraño anacronismo (pues se trata de la fórmula medieval francesa para dirigirse a los nobles de más alto rango) para anticipar sutilmente que Anacreonte no solo estaba gobernado por una casta muy jerarquizada, sino que había retrocedido en lo social; más adelante, este detalle hará juego con la caja de rapé y afectada manera de hablar de Lord Dorwin, el embajador plenipotenciario del imperio. La decadencia del imperio y las exprovincias exteriores (ahora «reinos») como Anacreonte se explica abiertamente en su momento, pero por más que «Fundación» sea una obra juvenil el autor supo colocar aquí y allá guiños pertinentes salidos de su precoz conocimiento de la historia. A fin de cuentas, esta trilogía es una relectura de la historia de Occidente desde la caída del Imperio romano hasta los primeros días de la Guerra Fría y no una simple aventura espacial.
    En fin, observaciones un poco cejijuntas, pero nada importante en realidad (salvo mi aplauso para la correcta traducción del aforismo de Salvor Hardin). La edición me parece muy bonita y cuidada, y seguramente atraerá nuevos lectores a la obra del Buen Doctor.

  • @RobertoMendozaAltozano
    @RobertoMendozaAltozano Месяц назад

    ¿Esta edicion no tiene errores de saltos de pagina?
    Alguien se encontro en una edicion sin ilustraciones saltos de pagina

  • @Rgpi-yaguar80Qna
    @Rgpi-yaguar80Qna 6 месяцев назад

    Se ve genial esa edición, ahora la pregunta del millón... En nova tienen toda la colección de Asimov???

    • @cuentosdeojosamarillos
      @cuentosdeojosamarillos  6 месяцев назад

      Buena pregunta, la verdad no la he visto. Lo que sí estoy seguro es que tiene los cuentos completos 1 y 2 tanto en versión de bolsillo como en 23x 16 si no me equivoco. Mi colección de Asimov (saga robots, imperio y Fundación) es una mezcla de debolsillo, plaza y Janés (antiguos) y nova.

    • @y0y0y095
      @y0y0y095 6 месяцев назад

      en NOVA solo he visto cuentos completos en dos tomos y son tapa blanda además de este, si quieres la colección completa checa ALAMUT, todavía no está todo, pero creo que tienen planes para continuarla y parecen ser de buena calidad

    • @elverisantiagosalazarmunoz2166
      @elverisantiagosalazarmunoz2166 3 месяца назад +1

      no la tiene toda, pero si tiene varios, creo que nincuna editorial tiene toda, toca ir comprando lo que mas guste segun la obra