Luca Serianni - Italiano e latino - L'Italiano. Dal latino a oggi

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 сен 2017
  • Lo storico della lingua Luca Serianni, Vicepresidente della Società Dante Alighieri dal 2010 al 2022, offre in queste brevi videolezioni un excursus sulla storia della lingua italiana.
    Nel raccontarne l’evoluzione dalle origini all’oggi, Serianni include l’opera di alcuni grandi autori come Dante, Petrarca e Manzoni, che ha segnato alcuni momenti centrali dello svolgimento della nostra lingua.
    Ma la storia della lingua non si riduce a storia della letteratura poiché comprende anche le abitudini linguistiche del comune parlante e i fenomeni che non hanno spessore letterario ma che incidono nella lingua che si è parlata nel corso delle generazioni e che si parla oggi.
    --
    10 Videolezioni del Prof. Luca Serianni
    “L’italiano dal latino a oggi”
    1) Introduzione
    2) Italiano e latino
    3) Il volgare
    4) Le idee linguistiche di Dante
    5) La lingua della Commedia di Dante
    6) Petrarca e la codificazione della lirica
    7) Pietro Bembo
    8) Il vocabolario della Crusca
    9) Manzoni e la lingua italiana
    10) Lingua e dialetto
    11) L'italiano fuori d'Italia
    --
    La Società Dante Alighieri offre una collana di “pillole” culturali e linguistiche in formato di brevi video lezioni, contenenti gli interventi di specialisti su diversi argomenti: storia, letteratura, musica, arte, lingua e stile di vita italiani, opere di Dante Alighieri.
    Il piano editoriale, in continuo aggiornamento, prevede video lezioni fruibili sia in moduli che singolarmente, realizzate con la regia di Lamberto Lambertini e accompagnate da materiali di approfondimento.
    Il progetto è diretto da Alessandro Masi, Segretario generale della Società Dante Alighieri, e sviluppato dall’ufficio Promozione culturale SDA (cultura@dante.global).
    I temi trattati
    - Arte e beni culturali
    - Letteratura
    - Lingua italiana
    - Identità e territori
    - Stili di vita
    - Storia
    - Dante: l’uomo e l’opera
    - Dante 2021
    --
    Iscriviti al canale per non perdere le nuove Pillole della Dante: goo.gl/r1e92C
    Facebook: @PalazzoFirenze
    Instagram: @societadantealighieri
    Twitter: @la_dante
    www.dante.global/it/cultura/promozione-culturale

Комментарии • 20

  • @valeriaperticone8653
    @valeriaperticone8653 3 года назад +2

    Ore ed ore ad ascoltarla, grazie!

  • @marivittcolucci
    @marivittcolucci 7 месяцев назад +1

    Grazie ❤

  • @andrixmmo4983
    @andrixmmo4983 4 года назад +1

    Rispetto all'ultimo pensiero cito la frase della Sibilla... in base alla traduzione è "andrai non tornerai morirai in guerra" o "andrai tornerai non morirai in guerra"

  • @facundocesa4931
    @facundocesa4931 4 месяца назад +1

    Entiendo casi todo. 😮

  • @diegoseraph9225
    @diegoseraph9225 3 года назад

    “…oh noo… de profilo no!” (Cit. Finocchiaro in “Compagni di scuola”)

  • @a1exxx387
    @a1exxx387 3 года назад +5

    bruh

  • @neilsantoni8119
    @neilsantoni8119 5 лет назад +2

    Propio = è spagnolo proprio! Lo so perché so parlare spagnolo.. Lo spagnolo è molto più simile come parole che il francese per me poi non so per quelli che studiano francese e lo sanno parlare, se venite qua vorrei avere anche la vostra opinione al riguardo.

    • @SteffanBrunner
      @SteffanBrunner 5 лет назад

      Neil Santoni quindi lo spagnolo si avvicina di più al latino che l’italiano ? Un’altra domanda queste particele ne, c’è, ce, ecc da dove derivano? in spagnolo no esistono 🤔

    • @emagag7616
      @emagag7616 4 года назад +4

      spagnolo francese italiano portoghese rumeno e vari dialetti sono tutte lingue che derivano dal latino. Infatti sono dette "lingue romanze", derivate dalla lingua di Roma antica. Ognuna di queste si è allontanata, di più o di meno, dall'origine latina. L'italiano e lo spagnolo forse sono tra le lingue romanze meno inclini al cambiamento e quindi più vicine al latino. Ma come detto dal Prof. Serianni sono lingue tipologicamente diverse. La sintassi è diversa, la morfologia anche perchè abbiamo perso i casi, etc etc Il francese nel tempo ha modificato talmente tanto il rapporto tra pronuncia e significante che si è nettamente discostato da italiano e spagnolo.

    • @el_jim_
      @el_jim_ 3 года назад

      No u

  • @diegoseraph9225
    @diegoseraph9225 3 года назад +1

    Eh eh... pensare che i miei commenti, tra l’altro espressi in un italiano corretto e senza uso di termini volgari, sono stati rimossi/censurati. C’è da censurare un commento dove si dice che il prof. Serianni ha un viso sgraziato, non piacevole alla vista, manchevole di proporzioni e non certo bello?! A me ricorda sempre alcuni personaggi grotteschi di medievali raffigurazioni. Saluti a tutti. Censori compresi.

    • @PodcastItaliano
      @PodcastItaliano 3 года назад +15

      Ma esattamente a che serve come commento?

    • @diegoseraph9225
      @diegoseraph9225 3 года назад +1

      @@PodcastItaliano ...a quello che serve il 90% delle cose che facciamo tutti i giorni: a darci un’illusione di vivere meglio!

    • @mattiaaccoto7862
      @mattiaaccoto7862 3 года назад

      @@diegoseraph9225 Non si può pensare al volto che si ha e cambiarlo di conseguenza, tuttavia si può sempre pensare a quello che si sta scrivendo e correggerlo. Il commento, se non lo avessi ancora capito, è stato rimosso perché offensivo, se permetti. La questione, una tantum, non è di forma, bensì di contenuto. La cosa ancora più grave è la Sua rivendicazione. Saluti a @PodcastItaliano da suo seguace quale sono, che si dimostra (come sempre), rispettoso e serio a differenza di soggetti molto meno degni di un trattamento di riguardo.

    • @diegoseraph9225
      @diegoseraph9225 3 года назад +1

      @@mattiaaccoto7862 … non capisco perché voi tutti, ladies and gentlemen, dobbiate schierarvi nel giustificare una censura ridicola per un commento sulla bruttezza di un personaggio (in un certo senso pubblico). È una cosa che è sempre esistita nella storia e (illustri e non) pittori e poeti ne hanno lasciato testimonianze. In una epoca in cui si esalta la bellezza artificiale più per ciò che vogliamo essere e non per ciò che siamo, uno brutto come il qui citato professore dovrebbe essere orgoglioso della sua grottesca bruttezza. Reale.

    • @mattiaaccoto7862
      @mattiaaccoto7862 3 года назад

      @@diegoseraph9225 per lo stesso motivo per il quale lo ha fatto Lei