а по факту отвечают либо на русском, либо на суржике. Причём видно что им по-русски проще и они чуть ли себя не заставляют говорить по-украински изо всех сил.
Не 60%, просто все выбирают украинский своим родным, но из-за русификации появляется суржика, в нашем с вами окружении, от него сложно избавится, тьху ты, на русском написал.
@@Sartha326 Нет. Русификация бьіла всегда, но она бьіла поверхностная. А вот в 18 веке, началась русификация городов. Тогда и начался этот полноценньій суржик.
@@alexst0lker768 Вы хотите сказать, что раньше говорили на литературном Украинском языке, а потом перешли на суржик ? Запорожские казаки говорили на литературном Украинском ? Богдан Хмельницкий называл себя русином, но не Украинцем. Нет не одного письменного подтверждения, где бы он себя назвал украинцем.
@@Sartha326 Богдан Хмельницкий тот ещё поц. С одной стороньі, он сделал так, чтобьі не нападали поляки и татарьі. А с другой, он оддал Гетьманщину на ростерзание Московии и РИ.
Качественное образование можно получить только на нескольких мировых языках. Местечковые языки (украинский, польский, латышский, белорусский,..) в их число не входят.
Я говорю суржиком, мені 14 років 😀 А пишу я українською, тому що не вмію писати російською... А розмовляю суржиком, тому що мені так зручно, і тому що я не знаю російської і мені не зручно на ній говорити😀😀😀😁😅
@@ChornovilOneLove Говорити - говорить, розмовляти - разговаривать. Це не одне й те саме! Наприклад, "Ви говорите по-німецькому?" (ви володієте німецькою?), але "Удома ми розмовляємо українською" (удома ми спілкуємось українською).
@@user-zy7jf6xi9q Та часть Украины, которая входила в состав Австро-Венгрии, говорили на Украинском. А на той , что входила в состав российской империи, говорили на суржике.
Кто может, переведите пожалуйста, что значит "украиньскую, балам". Мне кажется, что слово "балам" не Украинское, но я, наверное, ошибаюсь, я ведь, не из Украины.
Опрос говорит,что Украина двухязычная страна. Я живу в УКРАИНЕ и,зачастую, даже не задумываюсь на языке или мове со мной говорят,т.к. у нас нет языкового барьера. Мы друг друга понимаем без переводчика. Лучше б поднимали вопрос об экономике,а "розпалювати ворожнечу на мовному питанні у час війни це е великий злочин проти держави. Треба обьеднуватись,а не сваритися. Даже Лина Костенко пише:" Доборолися,добалакались,досварилися аж гремить! Україно,ты була колись незалежною,хоть на мить! Від кайданів,що волю сковують, Від копит,що у душу б'ють Від чужих,що тебе СКУПОВУЮТЬ, І своїх,що тебе ПРОДАЮТЬ....."
@@piannoboretto6279 так избавиться от суржика хотят те, кто на нем и не говорят. Они хотят, чтобы другие перестали говорить на суржике и использовали некий другой "красивый" язык. Не много ли на себя берут?
@@hi11man666 Я в повседневной жизни говорю на суржике и в моем лексиконе чаще встречаются русские слова нежели украинские, именно поэтому я хочу полностью перейти на украинский, ибо он в первую очередь мне нравиться своей фонетикой.
забороніть нафіг цей долбаний суржик на західній східній північній та південній украіні а то наші міські та селяни геть забили голову цім суржиком як його я ненавиджу вже і щоб селяни та міськи згадували свою рідну соловіну мову як можна частіше особливо це для тих хто проживае на закарпатті!!!!!
Коли ви хворі , наприклад - у вас грип - ви ж не будете стверджувати що це " нормальний" стан і що ви здорові - так і в питані Генетичного коду нації - Отруєння вірусом суржик , російське матюччя - це ХВОРОБА ! А не " нормально ". Якщо Радіація нищить Генетику Людини - це Погано . Випада волосся, відбуваються мутації , Генетичні Хвороби знівечують увесь Організм так і це стосується Генечного коду нації .
Із " какая разніца"- хороші БезІмені Раби виходять ....
1:26 устами ребёнка глаголит истина.
Усі люди ОДІНАКОВІ😂 Не, не суржик
Глаголит яма
Одинакові :) а ди- і ді- варіюються в діялектах
Шо ви кажете? Нічорта не розумію.
а по факту отвечают либо на русском, либо на суржике. Причём видно что им по-русски проще и они чуть ли себя не заставляют говорить по-украински изо всех сил.
А що ви хотіли після 300-сот літнього зросійщення України Московитами.
3:05
"Ну як вам сказать"
як вам казаты
@@novosti2962 и только,мовити, промовити
я тоже поржал))
@@novosti2962 він правильно написав
Шо вже не так?
1:26 какая умная девочка
Будь добра, а что она говорит в конце. Начпло понял, конец заживала!
Шо? Ми вас не розуміємо.
2:40 не знал, что у нас есть Американский язык )))
Яких 12%? 60% точно
Не 60%, просто все выбирают украинский своим родным, но из-за русификации появляется суржика, в нашем с вами окружении, от него сложно избавится, тьху ты, на русском написал.
@@alexst0lker768В Украине, из покон веков, разговаривали на суржике. Только пять западных областей, говорили на Украинском.
@@Sartha326 Нет. Русификация бьіла всегда, но она бьіла поверхностная. А вот в 18 веке, началась русификация городов. Тогда и начался этот полноценньій суржик.
@@alexst0lker768 Вы хотите сказать, что раньше говорили на литературном Украинском языке, а потом перешли на суржик ? Запорожские казаки говорили на литературном Украинском ? Богдан Хмельницкий называл себя русином, но не Украинцем. Нет не одного письменного подтверждения, где бы он себя назвал украинцем.
@@Sartha326 Богдан Хмельницкий тот ещё поц. С одной стороньі, он сделал так, чтобьі не нападали поляки и татарьі. А с другой, он оддал Гетьманщину на ростерзание Московии и РИ.
2:40 я і не знав , що є «Американська мова»!
Американці вважають що існує, англійці з ними не сперечаються. Хоча різниця не суттєва, але по трохи збільшується.
точняк, я тоже орнул
Ніхто літературною мовою не розмовляє, всюди свої діалекти і говори
Проблема в тому, що мову українців впливає не місцевий діалект, а російська мова (тепер і англійська).
Діялектизми - це літературні слова, тому і діялекти можуть бути частиною літературної мови. Ви мали на увазі нормативну стандартизовану українську.
Качественное образование можно получить только на нескольких мировых языках. Местечковые языки (украинский, польский, латышский, белорусский,..) в их число не входят.
0:27 чистый украинский язык.
нет, это суржик
піддержувать
Это сарказм
В конце суржик
@@uhhhhh4672 підтримувати
0:30 Повинні.
0:34 Підтримувати.
А ще розмовляти українською)
Поддержувати, піддержувати - літературні наддніпрянські слова. "Довжен" - діялектизм.
Прилуцька ван лав!
"Українською. Ми же в Україні живемо! Ми ДОЛЖНИ розмовляти НА українській мові." Ха-ха-ха! Відразу видно, якою "українською" мовою він розмовляє.
Що ви хочете від нього, він же з Прилук, там суржик звичайна справа
Я говорю суржиком, мені 14 років 😀
А пишу я українською, тому що не вмію писати російською...
А розмовляю суржиком, тому що мені так зручно, і тому що я не знаю російської і мені не зручно на ній говорити😀😀😀😁😅
Не говорю, а розмовляю
@@ChornovilOneLove це синоніми говорю, розмовляю і балакаю
Може і балакаєш ти не суржиком о говіром чи діалектом?
ЧЕЛ ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ РУССКИЙ ПОЗОР🗿🚬
@@ChornovilOneLove Говорити - говорить, розмовляти - разговаривать. Це не одне й те саме! Наприклад, "Ви говорите по-німецькому?" (ви володієте німецькою?), але "Удома ми розмовляємо українською" (удома ми спілкуємось українською).
0:56 привэт
Прівикла? Може звикла?
Ахаха
Если я правильно понимаю,то суржик это диалект украинского языка???
Это не диалект, а скорее сочетание русских и украинских слов, например кто то говорит какие то слова на украинском, а другие на русском
@@user-zy7jf6xi9q Та часть Украины, которая входила в состав Австро-Венгрии, говорили на Украинском. А на той , что входила в состав российской империи, говорили на суржике.
Вси которих запитали на какой мове они говорят и вони видподивали що на украинской, на самом дели они на суржике розмовляют
Кто может, переведите пожалуйста, что значит "украиньскую, балам". Мне кажется, что слово "балам" не Украинское, но я, наверное, ошибаюсь, я ведь, не из Украины.
ТК Прилуки, Спасибо)
Хотел сказать дед балакаем... И осёкся
Татарча? 😏
балам это с башк-татар. ребенок, никакого отношения к укр
Українською*
Він сказав не "балам", а "балакаєм"
Це в суржику є таке слово
Опрос говорит,что Украина двухязычная страна. Я живу в УКРАИНЕ и,зачастую, даже не задумываюсь на языке или мове со мной говорят,т.к. у нас нет языкового барьера. Мы друг друга понимаем без переводчика.
Лучше б поднимали вопрос об экономике,а "розпалювати ворожнечу на мовному питанні у час війни це е великий злочин проти держави. Треба обьеднуватись,а не сваритися.
Даже Лина Костенко пише:" Доборолися,добалакались,досварилися аж гремить!
Україно,ты була колись незалежною,хоть на мить!
Від кайданів,що волю сковують,
Від копит,що у душу б'ють
Від чужих,що тебе СКУПОВУЮТЬ,
І своїх,що тебе ПРОДАЮТЬ....."
Україна
ПУСТЬ ЖИВЁТ СУРЖИКЪ ))
АМЕРИКАНСЬКА МОВА...
Почему украинцы так озабочены региональными диалектами? В Германии, Англии, Франции или Италии люди также говорят на местных суржиках в регионах.
Потому-что для нас суржик является не красивым языком, поэтому большинство хочет избавиться от него и начать говорить на чистом украинском.
@@piannoboretto6279 так избавиться от суржика хотят те, кто на нем и не говорят. Они хотят, чтобы другие перестали говорить на суржике и использовали некий другой "красивый" язык. Не много ли на себя берут?
@@hi11man666 Я в повседневной жизни говорю на суржике и в моем лексиконе чаще встречаются русские слова нежели украинские, именно поэтому я хочу полностью перейти на украинский, ибо он в первую очередь мне нравиться своей фонетикой.
Между немецким в Лейпциге и в Мюнхене различий больше, чем между русским языком и украинским.
@@piannoboretto6279 так вроде чуть ли не пол Украины на суржике говорят
Я розмовляю Российською мовою, алэ питтримую Украинську! Украйина до мене 100 киломэтрив! Пишу специально так, что бы прочитали и те, и другие.
Белорусь?
@@icecat2164 НЕТ ога украинец, у которого нету укр клавиатуры
@@user-fy4xh2rf8j а это разве язык?
Молодець!
"Скіки врємя??" - це на суржику!!! )))))
Скіки врем'я(времня)? - діялектне. Російською "которьій час?"
Канєшно українською,ми должни розмовляти українською,і Україну підердувать
Я балакаю на суржику і пишу тоже потомушо я с полтави тут самий лучший суржик атвічаю ви ще нічо не чули то шо в відєо даже наполовину не суржик
Ага, 12 відсотків
Да хоть на украинском хоть на русском, для меня вы словяне .
Московити не слов'яни.
Щось я жодного разу не почув українську мову в тому, вигляді в якому я її вчив у школі та Інституті.
забороніть нафіг цей долбаний суржик на західній східній північній та південній украіні а то наші міські та селяни геть забили голову цім суржиком як його я ненавиджу вже і щоб селяни та міськи згадували свою рідну соловіну мову як можна частіше особливо це для тих хто проживае на закарпатті!!!!!
Згадували рідну мову ? Хіба наші предки не говорили суржиком ?
Російська вже краще ніж суржик
У нас в Харькове только село разговаривает мовою
Добавились
А що ми хотіли після 300-сот літнього зросійщення України Московитами.
Не обрусения Украины Московитами, а воссоединения Украины с России. Тебе понятно?
Практично всі з тих, хто відповів "українською", говорять суржиком. Які 12%? Я думаю всі 50...
Коли ви хворі , наприклад - у вас грип - ви ж не будете стверджувати що це " нормальний" стан і що ви здорові - так і в питані Генетичного коду нації -
Отруєння вірусом суржик , російське матюччя - це ХВОРОБА !
А не " нормально ".
Якщо Радіація нищить Генетику Людини - це Погано .
Випада волосся, відбуваються мутації , Генетичні Хвороби
знівечують увесь Організм
так і це стосується Генечного коду нації .
Із " какая разніца"- хороші БезІмені Раби виходять ....
"Бо так прівикла". Горите в аду.
Идиот
Вот правильно звикла
@TS пішов геть звідси
А працівники ЗМІ використовують все більше польських слів:смаколики,філіжанка,зиск.Вислови:На кшталт,на теренах.
Російських вони ще більше використовують. Майже всі говорять зрусифікованою мовою.
То це тепер польскі слова?😂😂😂😂
У меня в Одессе знакомый пацан 18 лет, говорит нафиг этот украинский нужен
И в чем он не прав?
@@begisss прав
12% украинцев спілкуються суржиком?! Да фиг там! Где-то 20-25% на самом деле!!!