Highest of servants, humblest of dwellers, Bakers and millers and fortune-tellers, On princely orders went everywhere, Finding no wife more noble and fair. At her estate in solemn procession Wise men convene to sit in a session With stately wit to talk and decide On grapes and carols, on grooms and brides. Where to place vineyards, cellars and barrels, What to present to singers of carols, Where her dear girl a boy must espy, Whom her dear boy in marriage ally.
Українська Різдв'яна колядка - це втілення духовної величі нашого народу, який зберіг своє Слово і йде з ним у майбутнє.
Я люблю Україну і її чудовий культуру і релігію
Пречудово!!!! Слава Господу Богу!!!!
Аж душа співа разом з цією колядкою 😍
чудесна колядка!
Very nice Christmas carol !!
Very nice voices !!
Freedom and peace in Ukrainie !!
Добра колядка. Приємно слухати 🕊️
Автор Ганна Гаврилець
Регулярно переслушиваю. Дякую
И никто не написал ,что это легендарная капелла Ревуцкого,и наша любимая Нина Матвиенко
10 071 перегляд 27 груд. 2015 р.
Українська Різдв'яна колядка
Слова Ганни Гаврилець
Виконує Чоловічий хоровий ансамбль "Боян" та Ніна Матвієнко
Опис треба читати
Highest of servants, humblest of dwellers,
Bakers and millers and fortune-tellers,
On princely orders went everywhere,
Finding no wife more noble and fair.
At her estate in solemn procession
Wise men convene to sit in a session
With stately wit to talk and decide
On grapes and carols, on grooms and brides.
Where to place vineyards, cellars and barrels,
What to present to singers of carols,
Where her dear girl a boy must espy,
Whom her dear boy in marriage ally.
Слава Нації
💙💛