DESHONRADA TU VACA - MUSHU el Doblaje de Eugenio Derbéz en MULÁN

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 авг 2020
  • Con esto terminamos la temporada Julio de videos amigos y amigas.
    Los espero el 15 de Agosto para celebrar el aniversario del canal.
    A continuación pueden ver que videos serán publicados en los próximos días.
    ✓1. Double Smash ¿Por qué no gustó tanto el doblaje latino de la película de Boku no Hero?
    ✓2. La mujer que escribió la letra de los Openings y Endings de nuestra infancia.
    ✓3. Ginyu Portugués Un doblaje comedia sin querer ser comedia
    ✓4. Freezer hace su segunda transformación 6 Doblajes 1 Momento Épico
    ✓5. Recuerda quien eres - El fantasma de Mufasa se le aparece a Simba Comparación de doblajes
    ✓6. PARODIA MUSICAL Ginyu y Freezer Portugués
    ✓7. Eugenio Derbez y su doblaje como Mushu en Mulán
    -----------------------------------------
    Únete a mis redes sociales
    Instagram
    / jeffarvlogs
    Mi canal de Twitch
    www.twitch.com/JeffarVlogs
    Facebook
    / jeffarvlogs
    Grupo de FB - La Warida de Jeffar
    / 204084553651310
    Publicidad/Negocios
    dantejeffar@gmail.com
    #JeffarTemporadaJulio #LaWaridaDeJeffar
  • КиноКино

Комментарии • 1,9 тыс.

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 года назад +1584

    4:04
    Algo que no mencioné pero que me hizo mucha gracia del doblaje de José Mota, es ese momento en que Mushu patea al grillo, sencillamente genial como le pone énfasis a sus palabras.

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад +21

      Grande Jeffar, como siempre.

    • @CH33T0S_08
      @CH33T0S_08 3 года назад +17

      Jeffar son las 3:00 a.m...... y no se porque yo también sigo despierto XD

    • @adriga5
      @adriga5 3 года назад +41

      Y hay otra cosa, José Mota también hace de asno en Shrek, más casualidades

    • @katyrosssanz2732
      @katyrosssanz2732 3 года назад +16

      @Excevi0 58 Exacto, también dobló al asno de Shrek, y es el humorista más famoso que tiene España (por eso yo diría que no es actor de doblaje sino StarTalent), sobre todo por su programa "La hora de José Mota" en la TV y por haber sido parte del dúo "Cruz y Raya". Jjajaja, y todavía recuerdo como si fuera ayer cómo me partí la caja cuando hizo la parodia de Mariano Rajoy con la canción "Who's Bad" de Michael Jackson xdd, maravilloso.

    • @nisesabe1308
      @nisesabe1308 3 года назад +9

      Un detalle para facilitarte el video de Shrek. El diálogo en castellano con el hombre de gengibre tambien corresponde a otra canción infantil, llamada Mambrú se fue a la guerra.

  • @calicocatt
    @calicocatt 3 года назад +1056

    Eugenio nos da memes con cualquier personaje que le preste voz xd.

    • @michaelmoon1543
      @michaelmoon1543 3 года назад +98

      Eso es porque Eugenio Derbez es un meme andante 😂

    • @Melmaniaka
      @Melmaniaka 3 года назад +14

      XD.

    • @taker2k17
      @taker2k17 3 года назад +26

      Exacto...hasta diría que yo que su interpretación como el conejo bola de nieve en las 2 pelis de La vida secreta de tus mascotas fue muy buenas, aunque para mi se me hizo un tanto rara cuando Derbez interpretó al Grinch en su remake animado

    • @sievolution217
      @sievolution217 3 года назад

      Alch si, pero quién te pregunto?

    • @Agent725
      @Agent725 Год назад +1

      @@taker2k17 igual

  • @e.n.e9544
    @e.n.e9544 3 года назад +1997

    Cuando te enteras de que no apareceras en la versión "live action" de Mulán.
    Mushu: ¡Muy bien se acabo! deshonor... deshonor sobre toda tu película, toma nota, deshonrado tu director deshonrada tus ganancias.

  • @taimaja2000
    @taimaja2000 3 года назад +574

    15:50 nadie habló del "a ver a quioras" de Eugenio Derbez , jajajajajaja sentí que me lo decía mi mamá

    • @Susanasglez
      @Susanasglez 3 года назад +58

      "a ver a quioras dejas ese teléfono"
      A ver a quioras traes lo que te pedí"

    • @emilie8356
      @emilie8356 3 года назад +5

      Se acerca la MUERTEEE

  • @nicenice8817
    @nicenice8817 3 года назад +1124

    Falto el
    "Humanos nesecito polvora"
    Solda2: "Quien eres"
    "Tu peor pesadilla"

    • @lucasbarrios8200
      @lucasbarrios8200 3 года назад +20

      SI YO LO ESTABA ESPERANDO PERO NO LO PUSO DISLIKE AJJAAJAJ

    • @randy0970
      @randy0970 3 года назад +12

      Falllllllllllttttooooo esaaaaa ...deshonor. deshonor tu canal tus likeee...

    • @jhonericksolartegomez5889
      @jhonericksolartegomez5889 3 года назад +2

      Yo también estaba esperando esta escena ☹️☹️☹️

    • @Renzomaro
      @Renzomaro 3 года назад +2

      Pero cómo no puso esa parteee!!!

    • @kennethv5231
      @kennethv5231 3 года назад +4

      Ciudadanos, no humanos😂

  • @armyjackson7539
    @armyjackson7539 3 года назад +442

    "Deshonor, deshonor sobre toda tu familia, deshonrada tú, deshonrada tu vaca" xdxd mi parte favorita xdxd

    • @jordireyes2465
      @jordireyes2465 3 года назад +8

      Creo que a todos nos gusta

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 3 года назад +1

      Me solia ser graciosa. Pero se intrometio algo llamado "madurez" (a mediasxd)
      eKIsDeEkIzDhEeqhiZdHe

    • @phantom2.065
      @phantom2.065 3 года назад

      @@touchthispictoblowyourpenn5810
      Madurez tú? Con esa foto? Con esa manera de escribir? No lo creo

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 3 года назад

      @@phantom2.065 gracias por preguntar😎

    • @phantom2.065
      @phantom2.065 3 года назад

      @@touchthispictoblowyourpenn5810
      No gracias por responder

  • @camilalopezindacochea319
    @camilalopezindacochea319 3 года назад +586

    6:23 Ningun otro doblaje supera cuando Eugenio Derbez dice "...el simpático" jajajajajaja

  • @fatimaprieto4636
    @fatimaprieto4636 3 года назад +470

    Y como era de esperarse el live action de Mulan fue un total fracaso!
    Mushu: Vaya vaya que sorpresa....

    • @uncomentadorrandom4447
      @uncomentadorrandom4447 3 года назад +24

      Mushu es mushu para el live action
      (No dio risa, verdad?)
      F

    • @mirelle9726
      @mirelle9726 3 года назад +7

      Pues el live action estuvo muy bien porque siguieron el poema y no la película animada que fue muy criticada por los chinos.

    • @jorvicgrajeda1476
      @jorvicgrajeda1476 3 года назад +21

      @@mirelle9726 pues terminaron haciendo una Marie Sue y de nada sirvió el haber "seguido el poema original y no la película tan criticada por lo chinos" si igualmente lograron enojar a los chinos opositores del régimen comunista Chino.

    • @miltonacan6232
      @miltonacan6232 2 года назад +2

      cuando te apellidas prieto pero eres banquita XD

    • @diosadeloslibros
      @diosadeloslibros 2 года назад +1

      Claro. Le quitaron dos cosas sabrosas a la trama. General Ling Chan y Dragon Guardián Mushu

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 года назад +300

    Último video de la temporada Julio. Gracias por acompañarme hasta el final.
    ¡Se vienen los caballeros del Zozo en unos días y el 15 de Agosto celebraremos aniversario del canal!

  • @TheKingChrist
    @TheKingChrist 3 года назад +548

    Que hermoso es ver a Tíos y Weyes conviviendo en armonía en un doblaje, saludos a todos y buen video Jeffar!

    • @theoneitself
      @theoneitself 3 года назад +46

      Tíos, weyes, panas, pibes, chicos, toskes, weones, Todos Unidos por la gracia y amor al doblaje 😂 ;')

    • @Agent725
      @Agent725 Год назад

  • @rodrigomaximiliano485
    @rodrigomaximiliano485 3 года назад +93

    "vaquita,cariño,necesitamos transporte...."😂😂😂😂

  • @gilbertovalenzuela2319
    @gilbertovalenzuela2319 3 года назад +215

    Es la primera vez que un doblaje de España me ha dejado impresionado, José Mota es un actor buenísimo

  • @pierodakid
    @pierodakid 3 года назад +324

    QUIEN ERES TU?
    "Que quien soy, que quien soy, soy el guardian de almas perdidas, yo soy el poderoso, el simpatico, el indestructible Mushu" 😅😅 me encantó está parte

    • @Ferrr21012
      @Ferrr21012 3 года назад +4

      Ah tu eres el weon que se recuperó del sida clavndole los dedos en el pecho los hombro el abdomen y las piernas gracias a tu amigo el chino :v

    • @pierodakid
      @pierodakid 3 года назад +7

      @@Ferrr21012 tal vez 🧐

    • @Ferrr21012
      @Ferrr21012 3 года назад +4

      @@pierodakid me refiero a cuando a seiya se le contaminó la sangre por la picada del seiya malo

    • @pierodakid
      @pierodakid 3 года назад +3

      @@Ferrr21012 a

    • @pily1067
      @pily1067 3 года назад +2

      @@Ferrr21012 XD

  • @mauricio17778
    @mauricio17778 3 года назад +89

    9:20
    - Se lava la carita con agua y con jabón?
    - Sí! Se lava la carita con agua y con jabón!!!
    Jajajaja q kgue de risa csmr

    • @moxxiechan8719
      @moxxiechan8719 3 года назад +1

      @Dani Touch
      Ya lo creo,pero tu aun no eres un rey

  • @elizabethdaisy1799
    @elizabethdaisy1799 3 года назад +91

    2:37 ¡Yo sé, yo sé! ¡Pregúntame! ¡Pregúntame!

    • @itachimexicano7u742
      @itachimexicano7u742 3 года назад +3

      Quien :u

    • @elizabethdaisy1799
      @elizabethdaisy1799 3 года назад +6

      @@itachimexicano7u742 Eddie Murphy, obvio jajaja Cuando anunciaron el Live Action de Mulan una de las preguntas que los fans se hacian era quién haría la voz de Mushu. Hubiera sido fantástico si él mismo le daba la voz, pero como ya sabemos quitaron el personaje 🤷🏻‍♀️

  • @telmorcd1058
    @telmorcd1058 3 года назад +44

    Definitivamente Derbez hace una interpretación cuando dice "Que producción" xd yo no superaré nunca eso

  • @pierodakid
    @pierodakid 3 года назад +108

    Los tres doblajes lo hicieron genial 👍🙃

    • @miguelr.m.f.l7729
      @miguelr.m.f.l7729 3 года назад +10

      *Los dos
      El inglés no es un doblaje, ya que es el original
      En todo caso, en los tres idiomas es muy bueno

    • @pierodakid
      @pierodakid 3 года назад +4

      @@miguelr.m.f.l7729 eso eso eso

    • @maxpower1486
      @maxpower1486 3 года назад +6

      @@miguelr.m.f.l7729 En teoría las películas de animación son dobladas de igual manera en inglés ya que es una animación, lo que si son las actuaciones de actores reales en alguna película digámoslo live action son 100% originales en inglés ya que viven el momento.

    • @donjajas8522
      @donjajas8522 3 года назад +1

      Cy

    • @pierodakid
      @pierodakid 3 года назад +1

      @@miguelr.m.f.l7729 en teoría si es doblaje

  • @Numba-3
    @Numba-3 3 года назад +491

    Los que le dan dislike al Jeffar-sama:
    "!Deshonor, Deshonor sobre toda tu familia, deshonrada tu, deshonrada tu vaca!".jpg

    • @victormartinez6987
      @victormartinez6987 3 года назад +2

      Y el extra ?🤨 Que paso con el extra hoy no lo diste mal muuuy mal, 😑deshonor total, sobre ti sobre tu canal sobre tus suscriptores todo.

    • @phantomthieve7584
      @phantomthieve7584 3 года назад

      @@victormartinez6987 me pasas el link con el chiste?

    • @lalogicadice429
      @lalogicadice429 3 года назад +1

      Imposible darle dislike al gran Jeffar. Habría que juntar objetos de bronce, fundirlos y luego hacerle un monumento en su honor en alguna plaza de Lima. Como símbolo de su fortaleza contra la injusticias de RUclips.

    • @joseluna4828
      @joseluna4828 3 года назад

      @@lalogicadice429 un dios incaico

  • @PTG_Alia
    @PTG_Alia 3 года назад +140

    3:53 Desde hace poco estuve pensando en el chiste de Mushu, "Quiero oirte decir YO" y Mulan grita: "¡YA!"
    Yo creia que en ingles, Mushu le decia: "I wanna hear you saying -ME-" (YO en español, vaya) y que Mulan gritaba: "I" (¡AY!) (Yo en ingles, LOL)
    Para mi el juego de palabras en ingles se cuenta solo XD :3

    • @rf1475
      @rf1475 3 года назад +16

      Es como dices, fue mejor adaptado en el latino, pero jeffar no tiene bueno oído para distinguir el " I "(yo).

    • @jagobalorenzo4358
      @jagobalorenzo4358 2 года назад +6

      No se escucha nada de “I wanna hear you saying ME”, es definitivamente lo del grito, él lo ha escuchado bien

    • @normaosirisgallegos2534
      @normaosirisgallegos2534 Год назад +1

      Que increíble tienes razón

  • @thetimesir8123
    @thetimesir8123 3 года назад +14

    23:39 quieres decir que hay multiverso

  • @Roni-cn8wz
    @Roni-cn8wz 3 года назад +80

    Me encata el humor natural en esta pelicula Un clasico xD nose cuantas veces la he visto incluso en castellano 🤣🤣

  • @shirosora5521
    @shirosora5521 3 года назад +205

    Siempre me encanto tu contenido te mereces todo lo que has hecho eres increible saludos desde México

  • @simontadeokoalaramirez1274
    @simontadeokoalaramirez1274 3 года назад +134

    Acerté con Eddie Murphy
    Eso se debe a que Tanto José Mota en España como Eugenio Derbés en Latino interpretan a sus personajes respectivos (suelen), de echo no solo Eugenio sino José también es un start talent en ese momento ya que no es un actor de doblaje sinó un comediante también.

    • @caperucitaroja1818
      @caperucitaroja1818 3 года назад +7

      Bueno, el doblaje es una rama de la actuación... Ambos son actores, de hecho no serían "startalent" el asunto de esos es que son populares por algo que hacen atraer masas, por ejemplo, los youtubers, los cantantes, influencers o conductores... Ejemplo... Los médicos empiezan estudiando medicina general, ya después de especializan... Ginecólogo, cirujano plástico, pediatra, cardiólogo etc etc... En la actuación igual se dividen en varias ramas, pero no dejan de ser actores... Espero haber aprendido algo en la escuela xD... No... No estoy estudiando actuación, solo estuve curiosa un rato y eso aprendí... Jejeje

    • @jeniffernunezrivera5911
      @jeniffernunezrivera5911 2 года назад +1

      @@caperucitaroja1818 ok, voy a seguir tu rollo, lo que yo sé, es que sí son startalent porque no son actores de doblaje, a como tú le dices no le puedes decir ginecólogo a un médico general, aunque son situaciones diferentes, pero entiendes mi metáfora. A lo que voy es que sí, son actores, pero no de doblaje, porque en sí se dedican a otras cosas y los doblajes los hacen pocas veces, aunque creo que ellos ya no se considerarían startalent (no estoy segura) pero en ese momento sí.

  • @gabrielhuang4757
    @gabrielhuang4757 3 года назад +18

    Solo me hubiera gustado que pusieras la escena de Mushu diciendo: -"Muchachos, necesito pólvora".
    -¿Quién eres?
    - "TU PEOR PESADILLA".
    -AHHH.
    Me encantó esa escena.😂 Pero el video está genial. Me gustó mucho. Sigue así.👍🏻

  • @masterchief20101
    @masterchief20101 3 года назад +129

    Sabias que Eddie Murphy y Eugenio Derbez hacen de burro en las películas de Shrek en sus respectivos idiomas. ¡¿Como te quedó el fuking millona... Ah no... ¡¿Como te quedó el fuking pobre ojo?!

    • @PirateJunglerLOL
      @PirateJunglerLOL 3 года назад +16

      PAra mas ida aun Jose mota tambien hace la voz de burro en Shrek XDDD

    • @furrista0
      @furrista0 3 года назад

      Si

    • @alejandrocizedo6880
      @alejandrocizedo6880 3 года назад

      Claro sale en los créditos de Shrek

    • @gianlucatardelli3526
      @gianlucatardelli3526 3 года назад +1

      @@PirateJunglerLOL "las coincidencias no existen"

    • @joseluna4828
      @joseluna4828 3 года назад +1

      en peru disen chibolo alos ninos en ecuador chibolo es una golpe se te hase una protuberancia por un golpe

  • @agentelucyrynkennedy2005
    @agentelucyrynkennedy2005 3 года назад +136

    Creo que sin duda Mushu es de los doblajes más super parejos entre España y Latino américa, al menos en mi opinión. Aplausos a José Mota (por su actuación como Mushu en relación al doblaje original) y a Eugenio Derbez (por el acento neutral que manejó a la perfección), aquí si que no puedo elegir solo un doblaje.
    Dejando de lado la diferencia que hay de la parte en que hay cuando Mushu pasa de una voz poderosa a la típica de Mushu al final de su discurso de presentación (parte que ahora viendo los dos doblajes de España y Latino, en el original no se notó mushu), ambos doblajes se hicieron super bien.

    • @kirbo8164
      @kirbo8164 3 года назад +1

      España se violo a latam en este doblaje, como latinoamericano te lo digo, latam no tiene nada que hacer contra españa aqui

    • @elgato3604
      @elgato3604 2 года назад +1

      Na, no exageres lo hicieron muy bien los dos, nada que ver tu comentario.

  • @constanzasepulveda2384
    @constanzasepulveda2384 3 года назад +69

    Nooooo!! Estuve esperando todo el rato a que pusiera la escena de ''Quién eres tú??'' y Mushu dice ''Tu peor pesadilla!!'' T.T!!

  • @donjajas8522
    @donjajas8522 3 года назад +57

    13:46 sos todo un don comedia xd

  • @marianomontes1589
    @marianomontes1589 3 года назад +69

    Yo cuando me entero de que Mushu no aparecerá en el Live action: Coñoooooooooooooo!!!

    • @rvens8885
      @rvens8885 3 года назад +4

      "Deshonrada tú, deshonrada tu vaca"

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 3 года назад +5

      Deshonrada disney, deshonrados sus empleados, deshonrada sus pagas

    • @zoazede2098
      @zoazede2098 3 года назад +1

      Shang tampoco va a estar

    • @N12015
      @N12015 3 года назад +2

      @@zoazede2098 Ellos no estan haciendo la película de Mulan de Disney, sino un copia pega de la historia original que solo gustaría a los chinos y a las "empoderadas".

    • @zoazede2098
      @zoazede2098 3 года назад

      @@N12015 están haciendo un remake de la animada de Disney y es evidente desde el trailer, además nunca dijeron que era una película TOTALMENTE distinta, solo dijeron que habría algunos cambios.

  • @cristobalhuertas
    @cristobalhuertas 3 года назад +150

    4:40 Realmente yo creía que mushu le decía a mulan que diga "I", yo en inglés, que suena como "Ai" y fácilmente se confunde con un grito.

    • @DayraRomeroDT
      @DayraRomeroDT 3 года назад +24

      Sí, en latino quisieron mantener el chiste del inglés porque es raro que alguien te diga que digas ahhh x'D pero terminó sonando más raro

    • @NarwenEressea
      @NarwenEressea 3 года назад +14

      @Space Killer no se escucha la i del diptongo por el acento que está usando Eddie acá. Pero sí, el chiste en la versión original es la homofonía entre el pronombre "I" (pronunciado "ai") y la onomatopeya "Aye" (pronunciada "ay")

    • @Hetzeegaryu
      @Hetzeegaryu 3 года назад

      @@NarwenEressea dice "aaau" claramente. Ponte auriculares.

    • @uncactusespia6669
      @uncactusespia6669 3 года назад +4

      Podría ser pero, además de que no parece que diga I, creo que entonces ese caso debería decir 'me' no 'I'.

    • @kubacastle4727
      @kubacastle4727 3 года назад +6

      Yo apoyo a los que dicen "Auh!" como ovacion.
      Para responder "yo" en esa situacion se dice "Me" y no "I".
      Ademas despues Mushu le responde "It's close enough", que seria como "se parecio lo suficiente", por eso las traducciones a español son "con eso me vale" y "con eso me basta".

  • @emanueljesusbarbolin9783
    @emanueljesusbarbolin9783 3 года назад +10

    Jajaja en el latino cuando se presenta y dice"el simpatico"es super gracioso xq cambia la voz a diferencia de los otros 2 doblajes... Igual el español de España sorprendió

  • @SoyFenix23
    @SoyFenix23 3 года назад +307

    Mushu no puede salir porque es un Dragón macho heterosexual y no le debe robar protagonismo a Mulan, es joda pero no se me haría raro que así fuese xD

    • @DanteColburn
      @DanteColburn 3 года назад +6

      Lo de heterosexual queda en duda en la última escena de "Ha salvado a China".
      Por lo menos esa fue la caracterización que le puso Derbez.

    • @beeeeeeeeau3269
      @beeeeeeeeau3269 3 года назад +5

      @@DanteColburn WTFFFFF

  • @Elssis_Twewy
    @Elssis_Twewy 3 года назад +32

    Yo al ver qué jeffar se atrasa de los videos de la temporada:
    Deshonrada toda tu familia

  • @armyjackson7539
    @armyjackson7539 3 года назад +18

    2:43 Eddie Murphy

  • @Hola_Lolo
    @Hola_Lolo 3 года назад +9

    A mí me encantó la adaptación del doblaje latino en la escena donde Mushu se le aparece a Mulán con todo y el grito raro de Mulán
    Ese "¡Yaaaa!" extraño como grito de miedo de Mulán cuando Mushu dice "¡Quiero oírte decir "YO"!" es excelente porque queda perfecto como elemento cómico al complementar la línea final "¡Con eso me basta!" de Mushu.
    Mulán no dice exactamente "yo", pero... Se entiende el chiste, ¿no?
    Inclusive, había pensado que el diálogo en inglés era justamente así, Mushu pidiendo un "yo" y Mulán gritando aterrada algo parecido:
    Mushu: "... Let me ear you say "I"!"
    Mulán: "Iiiiiiiiiiiih!!!"
    Mushu: "That´s close enough!"
    ¿Lo ven? ¡Es hilarante! XD
    El "diga aaah - aaah" del diálogo original no es tan rico. El chiste queda más bien forzado, no fluye. Así que, aunque pudo haber sonado raro el grito de terror de Mulán, el doblaje "latino" me gusta más que los otros por ese pequeño detalle en el guión.
    Tal vez Maggie Vera pudo haber hecho un grito menos contenido; con más enjundia, con más terror, para que estuviera más sabroso. Sin embargo, ahora que sé que el diálogo original era diferente, creo que ese detallito en la adaptación del guión es una joya del doblaje "latino".

  • @dagonva9373
    @dagonva9373 3 года назад +197

    Y aunque no lo digas, José Mota también doblo a Asno en España... ¿Qué coño esta sucediendo?

    • @renamira9141
      @renamira9141 3 года назад +24

      es chiste? Que clase de conspiración secreta es esta!?

    • @zeravam
      @zeravam 3 года назад +12

      Coincidencia? No lo creo!

    • @mauriciobello8062
      @mauriciobello8062 3 года назад +23

      Y las 3 personas que dan voz ahí se reúnen de nuevo

    •  3 года назад +7

      Omg que dato tan curioso

    • @simohayha2756
      @simohayha2756 2 года назад

      Burro*

  • @manuelfalfan7817
    @manuelfalfan7817 3 года назад +8

    La versión española suena muy parecida tanto en voz como en interpretación. Mis respetos, realmente.

  • @Thrixthan
    @Thrixthan 3 года назад +23

    De burro quiero ver la parte: "oh que linda piedra!"
    XD

  • @Mary-de2he
    @Mary-de2he 3 года назад +4

    Mushu se merece su propia película, es demasiado carismático y ¡lindo!

  • @danojagomez4117
    @danojagomez4117 3 года назад +10

    José mota también es star talent por que el en realidad es comediante y tiene un programa aquí en España :)

  • @MT25428
    @MT25428 3 года назад +23

    Chiste de jengibre en portugués
    Jengibre:pinpon es un muñeco que se excita con agua y con con jabón
    Con agua y con jabón
    Jengibre: si el se excita

  • @MrPerox
    @MrPerox 3 года назад +6

    8:30 .
    Cuando tu novia se queja del tamaño de tu Mushu pero aun quieres mantener tu dignidad.

  • @sebastiancastro7382
    @sebastiancastro7382 3 года назад +8

    11:23 El editor sí que se divirtió 😂

  • @minangeline9956
    @minangeline9956 3 года назад +18

    Como cuando los actores de doblaje de mushu en los tres idiomas, también doblan a burro de shuerck xD coincidencia? Nu sé pero me guhta 0w0

  • @bsc_christian3170
    @bsc_christian3170 3 года назад +70

    Jeffar, ¿No se supone que ibas a reaccionar a la segunda Ova de Boku no pico al Llegar al botón de plata? Usted mismo lo dijo en el video de Facebook xD, aparte al botón de Oro Sera el Live Action xD

    • @JeffarVlogs
      @JeffarVlogs  3 года назад +36

      Ah ya, sigue esperando...

    • @bsc_christian3170
      @bsc_christian3170 3 года назад +1

      @@JeffarVlogs xD

    • @bsc_christian3170
      @bsc_christian3170 3 года назад +2

      @@JeffarVlogs Por cierto, Pa cuando Pone los posters de los fans que ya se lo enviaron, usted no los pone 😂😂

    • @byblackgoku9938
      @byblackgoku9938 3 года назад

      @@bsc_christian3170 xd

    • @cesarbarrera7228
      @cesarbarrera7228 3 года назад

      Quien quiere ver boku no pico

  • @mildibiujosenblok
    @mildibiujosenblok 3 года назад +17

    Jeffar, amo tu trabajo y como apenas empiezo con esto del doblaje, siempre veo tus videos para tomar nota y siempre aprendo algo nuevo, saludos hermano :")

    • @otakurandom2866
      @otakurandom2866 3 года назад +2

      Oyes y como puedes llegar hacer actor de doblaje¿ cuáles son los pasos? Yo también quiero ser uno, y es mi mayor anhelo y sueño

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 3 года назад +1

      @@otakurandom2866 primero tienes que estudiar actuacion. En toda categoria y tener un buen dominio de la voz. Y segundo pues........tienes que conformarte con un pago peor que sueldo minimo😐😈
      XD
      PD:jaja un otaku echenle agua

    • @otakurandom2866
      @otakurandom2866 3 года назад

      @@touchthispictoblowyourpenn5810 gracias eso ya lo sé , pero Ati no te pregunté.

    • @otakurandom2866
      @otakurandom2866 3 года назад

      @@touchthispictoblowyourpenn5810 no pregunté que se necesita solo como entró v:

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 3 года назад

      @@otakurandom2866 entrando xD
      La libertad de expresion fue un error.....

  • @lignumsantosabado584
    @lignumsantosabado584 3 года назад +16

    De hecho, en el doblaje en español de España de Shreck, José Mota también dobla a Burro (o Asno, como lo llamamos aquí XD)

  • @idontbelievethehype8182
    @idontbelievethehype8182 3 года назад +11

    11:25
    Oinomas ese rolon

    • @Zybal
      @Zybal 3 года назад +1

      Daft punk - robot rock

  • @ligga2833
    @ligga2833 3 года назад +21

    La directora de la película, Niki Caro, decidió apegarse más a la leyenda de la "verdadera" Hua Mulan. Esto lo dio a conocer en una entrevista de 2017. Allí relató que quería una Mulan más realista.
    Está película no se basará en la caricatura al parecer.

    • @TUZOIVAN16
      @TUZOIVAN16 3 года назад +1

      Exacto, venía a comentar lo mismo. Además de que ya hay una adaptación china de Mulán y tampoco sale Mushu.
      Muy buena esa peli, y sale el hijo de Jackie Chan.

    • @onitsanoetam5062
      @onitsanoetam5062 3 года назад

      Dije lo mismo xdd muchos no se dieron cuenta que iban a basarla en la historia real de Mulan (aunque igual puedo entender proque muchos quedaron decepcionados)

    • @dannadeleon7787
      @dannadeleon7787 3 года назад +1

      Onitsan Oetam Exactooo, al fin alguien que lo entiende lol

    • @princesaunikitty7952
      @princesaunikitty7952 3 года назад +2

      Y esa hechicera es muy "realista".

    • @dianam8596
      @dianam8596 3 года назад

      Ah pero sí incorporan a un fénix y a una bruja 😥

  • @alysandwich499
    @alysandwich499 3 года назад +3

    Soy la única que ha partir del minuto 6:28 se río las tres veces igual? Inserten meme del gato riéndose

  • @gera_sanchez
    @gera_sanchez 3 года назад

    Me ganaste, tu entusiasmo, tu crítica, todo tú... sub garantizado. Eres simplemente excelente

  • @soniarios6822
    @soniarios6822 3 года назад

    La primera vez que veo un vídeo tuyooo!! SANTO DIOS !! COMO ME REÍ.

  • @leonelgiuliano4641
    @leonelgiuliano4641 3 года назад +30

    9:20 El chiste de pin pon? El que se la va la carita con agua y con jabón?

    • @danielhdz5696
      @danielhdz5696 3 года назад +5

      CON AGUA Y CON JABÓN?

    • @yume853
      @yume853 3 года назад +4

      Si , se lava la carita con agua y con jabón :v

  • @brokenzone7161
    @brokenzone7161 3 года назад +7

    0:35
    Como Extrañava El Fuking Millonario Ojo
    Jeffar Porfavor Nunca Lo Quites

  • @smukibtsa.r.m.ykawaii8216
    @smukibtsa.r.m.ykawaii8216 3 года назад +4

    Me encantan los doblajes de Eugenio Derbez, son muy únicos! 😔👌🏻

  • @ibonjimenez9141
    @ibonjimenez9141 3 года назад +3

    José Mota es un conocido humorista Español, que ha participado en peliculas como Angry Birds (voz de chuck), como Shrek (voz de Asno/Burro) Monster Inc. (voz de Mike). Es también conocido por los programas humorísticos que presenta en navidades.

  • @criz2023nm
    @criz2023nm 3 года назад +10

    0:19 Y justo ese día es mi cumpleaños!!!! 😅😅
    Será un regalo extra XD...

  • @giovannirodriguezzuniga5035
    @giovannirodriguezzuniga5035 3 года назад +15

    RUclips: Escuché que alguien quiere ver un nuevo video de Jeffar, quiero oírte decir yo..
    Yo: Yooooooo!!

  • @LaDianitaMN
    @LaDianitaMN 3 года назад +1

    Ya es 15 y lo estoy esperando con ansias

  • @alexbravo6552
    @alexbravo6552 2 года назад +1

    Felicidades, muchas felicidades, muchos muchos años mas de exitos!

  • @elneta1614
    @elneta1614 3 года назад +9

    En verdad Jeffar me encanta demasiado tus contenidos jeffar
    Sigue así espero que llegues algún día a los 1000000 subs
    Pd:Me da mucha nostalgia escuchar la voz latina de Eugenio de Derbez, ame Mulan la primera animada
    El doblaje de España me encantó

  • @seiriishi
    @seiriishi 3 года назад +21

    Escuchando Português de Portugal :
    Suscriptores nuevos: FUE HORRIBLE FUR HORRIBLE!
    Suscriptores viejos: Ay caray eso si me interesa.

  • @assaelo.c.2041
    @assaelo.c.2041 3 года назад

    Acertadisimos los 2 doblajes y el original, todos los disfrute tanto. Excelentes videos, llevo 2 horas disfrutando tus vídeos. Saludos desde Atlixco, Puebla, México.

  • @evanbarrea1161
    @evanbarrea1161 3 года назад

    Jajajaja me gusta tu video gracias por tanto y perdón por tan poco

  • @monicamenjivar4686
    @monicamenjivar4686 Год назад +7

    Eugenio tal vez no es actor de doblaje como tal, pero si vemos su trabajo, él tiene muchos personajes (televisivos), a los cuales les da su toque personal con respecto a las voces, por eso creo que es muy bueno diferenciando las voces de los personajes a los que les ha dado su voz (en películas), porque es como que él ya sabe modificar su voz por lo mismo de los personajes que interpreta en televisión :)

  • @Kira-si4ex
    @Kira-si4ex 3 года назад +10

    Jeffar: El canals cumple 5 años
    Yo: Este momento, este pequeño momento de mi vida se llama felicidad

  • @lautarocorteznoguera6937
    @lautarocorteznoguera6937 3 года назад +2

    como me rei con todo este video, en todas las versiones me llego de la misma manera, buenisimo

  • @reynaldoalarconperez4728
    @reynaldoalarconperez4728 3 года назад

    Genial Vídeo ... 😊 Bien Jeffar 👍🏻

  • @aiko-yun4803
    @aiko-yun4803 3 года назад +3

    Como que ya me dio ganas de ver de nuevo Mulán xD

  • @Locrito
    @Locrito 3 года назад +80

    Para mi la gran mayoria de mejores doblajes son latinoamericanas
    (No todas)

    • @darr1303
      @darr1303 3 года назад +2

      Muy cierto

    • @leonardomatabastida2152
      @leonardomatabastida2152 3 года назад

      no es cierto

    • @nosequeponerme5957
      @nosequeponerme5957 3 года назад +1

      @@leonardomatabastida2152 por qué?

    • @danielnazi812
      @danielnazi812 3 года назад +2

      Desonor , desonor para toda tu familia ,desonrado tu ,desonrada tu vaca
      (Es broma ,tienes mucha razón)

    • @leonardomatabastida2152
      @leonardomatabastida2152 3 года назад +1

      @@nosequeponerme5957 que no acabas de ver el video? este estupido de ricardo piensa que por estar acostumbrado a los doblajes de latinoamerica siempre son mejores y eso que yo soy de mexico

  • @bagritsedit7338
    @bagritsedit7338 3 года назад

    Saludos desde República Dominicana sos todo un crack

  • @gagus89lol63
    @gagus89lol63 3 года назад

    Siempre me haces reír te quiero

  • @hen9913
    @hen9913 3 года назад +27

    La voz de Mulan es como las grabaciones de conversaciones en inglés que pone la profe para las practicas en el colegio xd

  • @AmY-lo1lm
    @AmY-lo1lm 3 года назад +8

    3:01 José "Mota" xD

  • @sapsorrow_1
    @sapsorrow_1 3 года назад +1

    Ya hasta me suscribí ¿donde están los videos prometidos?? 😂😂😂

  • @revenant_89
    @revenant_89 3 года назад +1

    El 15 de julio justo arreglo mi play, felicidad x2

  • @dairix201
    @dairix201 3 года назад +5

    Me cagué de risa cuando el caballo de Mulán pisa a Mushu JAJAJAJAJA o el “ay” de Mushu cuando Mulán lo manda alv cuando le dice que ve a través de su armadura xd, pero de todas las veces que mandaron a la ñonga al Mushu, esta es la mejor JAJAJAJA 15:00

  • @criz2023nm
    @criz2023nm 3 года назад +5

    16:23 Como cuando cueva se fallo ese gooollll XD

  • @23eztrellitha
    @23eztrellitha 3 года назад

    Voy descubriendo este canal y me cago de risa 🤣🤣🤣
    Suscrita ♥️♥️♥️

  • @victoralessandroguerralope595
    @victoralessandroguerralope595 3 года назад

    Hola Jeffar, soy un suscriptor nuevo que llego a tu canal un dia antes del 2019
    Me alegro por ti y me agrada tu contenido y tu atencion a los detalles del doblaje y los tomo en cuenta
    Te felicito por todo lo que has logrado y sigue adelante
    Saludos

  • @dagonva9373
    @dagonva9373 3 года назад +8

    Yo soy de España, y cuando vi Mulan de pequeño entendí perfectamente el chiste de Bessy, y creo que en España todos entendieron el chiste o no le prestaron la suficiente atención como para importarles. Pero sí es verdad que Clarita hubiera encajado mejor como nombre de vaca

    • @ashey2332
      @ashey2332 3 года назад +1

      Soy española y no lo entendí 😢

    • @dagonva9373
      @dagonva9373 3 года назад

      @@ashey2332 Comprensible, como dije, Clarita, Ramona o Antoña son nombres que hubieran encajado mucho mejor para el chiste en España, así que no te comas la cabeza 👌

  • @pierodakid
    @pierodakid 3 года назад +6

    Eugenio Derbez lo hizo genial😎👍 me gusta más cuando hace doblaje, gran video jeffar saludos

    • @pierodakid
      @pierodakid 3 года назад +2

      Me diste tu kokoro, mi momento ha llegado

  • @adrielsebastianmunozvillan9
    @adrielsebastianmunozvillan9 3 года назад

    Buen video jeffar.
    Que sigas creci endo con tu canal y yo se que vas a llegar al millon👌👌👍👍👍saludos jeffar

  • @user-zp1rz8qw9h
    @user-zp1rz8qw9h 20 дней назад +1

    Yo apenas descubrí que Mushu era Eugenio Derbez y me sorprendió me gusta mucho el doblaje latino

  • @manducazo
    @manducazo 3 года назад +3

    A nadie mas le parece tierna la voz de mulan del doblaje de españa?

  • @joseluisarmintasillo5154
    @joseluisarmintasillo5154 3 года назад +10

    Yo : *leo el título* OSI *toma aire y gritos de loca :v*

  • @Garzaro1985
    @Garzaro1985 3 года назад

    Ya me suscribí 😅😅

  • @marcostarantino489
    @marcostarantino489 3 года назад

    Felicitaciones al sr editor me causo mucha gracia

  • @malahamavet
    @malahamavet 3 года назад +13

    curiosidad: ese actor es el mismo que interpreta al burro de Sheen en España y es un comediante muy conocido en España

  • @erenjese6540
    @erenjese6540 3 года назад +6

    Exijo que saque un video de la cancion "hombres fuertes de acción" rolooon

  • @pamelagutierrez6679
    @pamelagutierrez6679 3 года назад

    Para mí que Mushu es el mejor doblaje que hizo Eugenio DerbÉz, dejó de lado los chistes que el manejaba dentro de sus programas y se centró en darle una interpretación más acertada al personaje. Amé su trabajo y en un principio (cuando era niña) no me di cuenta que era él... ¡ME ENCANTA!, ¡EXCELENTE TRABAJO SEÑOR MUSHU... eh, digo... SEÑOR DERBÉZ)

  • @Puyellow
    @Puyellow 3 года назад

    Que obediente el señor editor u-u

  • @gabrielrodriguez4026
    @gabrielrodriguez4026 3 года назад +5

    Oriente comentario saludos primera avezzz ahahhahaha segundo

  • @takodachi8283
    @takodachi8283 Год назад +3

    Algo que no mencionaste es que la parte del 9:54 Mushu dice "mortal imagination" y en el español de España no se menciona lo de mortal, mientras que en el latino sí. Es un detalle menor si se quiere, pero si hablamos de diferencias, ahí hay una. Aunque podemos hilar más fino y decir que el hecho de mencionarlo resalta que Mushu quiere dejar en claro que Mulan es una simple mortal comparada con él, lo cual es parte importante de su presentación como su ayudante.

  • @rosalbaperez2992
    @rosalbaperez2992 3 года назад

    Me encantó mushu¡¡ cuando le dice a Mulan: te gusta eh??? Jajaja.. grandioso Eugenio Derbez¡¡¡

  • @jimmyhonores6998
    @jimmyhonores6998 3 года назад +1

    La voz de Mushu hace que sea una de mis películas favoritas.

  • @shikaiver7435
    @shikaiver7435 3 года назад +10

    te recomiendo betsy la vaquita, es un juego 5* xD
    en la parte del grito se escucha un "yhia" (como grito de miedo), pero con un intento de hacerlo sonar como "yo" por eso "con eso le basta". Creo el chiste se entiende de todas formas

  • @gerardocastro1581
    @gerardocastro1581 3 года назад +29

    6 doblajes un momento épico: Shikamaru habla con su padre de la muerte de asuma
    Like para que Jeffar lo vea

  • @jeybidibuja722
    @jeybidibuja722 2 года назад +1

    Cada que veo un vídeo tuyo me debo volver a suscribir :(. Y yo no quito la suscripción

  • @Fermin_Ramirez
    @Fermin_Ramirez 3 года назад +1

    Muy inteligente no poner más de 10 segundos los fragmentos de cada video para no ser baneado por las políticas de derechos de autor en esta plataforma ,... Es aplaudible... Muy excelente video 👏... Jaja clarabella 8:53, 21:53 cri cri,... excelente aportación de derbez