DESHONRADA TU VACA - MUSHU el Doblaje de Eugenio Derbéz en MULÁN
HTML-код
- Опубликовано: 2 авг 2020
- Con esto terminamos la temporada Julio de videos amigos y amigas.
Los espero el 15 de Agosto para celebrar el aniversario del canal.
A continuación pueden ver que videos serán publicados en los próximos días.
✓1. Double Smash ¿Por qué no gustó tanto el doblaje latino de la película de Boku no Hero?
✓2. La mujer que escribió la letra de los Openings y Endings de nuestra infancia.
✓3. Ginyu Portugués Un doblaje comedia sin querer ser comedia
✓4. Freezer hace su segunda transformación 6 Doblajes 1 Momento Épico
✓5. Recuerda quien eres - El fantasma de Mufasa se le aparece a Simba Comparación de doblajes
✓6. PARODIA MUSICAL Ginyu y Freezer Portugués
✓7. Eugenio Derbez y su doblaje como Mushu en Mulán
-----------------------------------------
Únete a mis redes sociales
Instagram
/ jeffarvlogs
Mi canal de Twitch
www.twitch.com/JeffarVlogs
Facebook
/ jeffarvlogs
Grupo de FB - La Warida de Jeffar
/ 204084553651310
Publicidad/Negocios
dantejeffar@gmail.com
#JeffarTemporadaJulio #LaWaridaDeJeffar - Кино
4:04
Algo que no mencioné pero que me hizo mucha gracia del doblaje de José Mota, es ese momento en que Mushu patea al grillo, sencillamente genial como le pone énfasis a sus palabras.
Grande Jeffar, como siempre.
Jeffar son las 3:00 a.m...... y no se porque yo también sigo despierto XD
Y hay otra cosa, José Mota también hace de asno en Shrek, más casualidades
@Excevi0 58 Exacto, también dobló al asno de Shrek, y es el humorista más famoso que tiene España (por eso yo diría que no es actor de doblaje sino StarTalent), sobre todo por su programa "La hora de José Mota" en la TV y por haber sido parte del dúo "Cruz y Raya". Jjajaja, y todavía recuerdo como si fuera ayer cómo me partí la caja cuando hizo la parodia de Mariano Rajoy con la canción "Who's Bad" de Michael Jackson xdd, maravilloso.
Un detalle para facilitarte el video de Shrek. El diálogo en castellano con el hombre de gengibre tambien corresponde a otra canción infantil, llamada Mambrú se fue a la guerra.
Eugenio nos da memes con cualquier personaje que le preste voz xd.
Eso es porque Eugenio Derbez es un meme andante 😂
XD.
Exacto...hasta diría que yo que su interpretación como el conejo bola de nieve en las 2 pelis de La vida secreta de tus mascotas fue muy buenas, aunque para mi se me hizo un tanto rara cuando Derbez interpretó al Grinch en su remake animado
Alch si, pero quién te pregunto?
@@taker2k17 igual
Cuando te enteras de que no apareceras en la versión "live action" de Mulán.
Mushu: ¡Muy bien se acabo! deshonor... deshonor sobre toda tu película, toma nota, deshonrado tu director deshonrada tus ganancias.
Te mameste xd
Esa estuvo Wena mano
Aún no se estrena?
Y Li Shang tampoco está:(
@@elizabethdaisy1799 pero, ¿Por qué no estarán?
15:50 nadie habló del "a ver a quioras" de Eugenio Derbez , jajajajajaja sentí que me lo decía mi mamá
"a ver a quioras dejas ese teléfono"
A ver a quioras traes lo que te pedí"
Se acerca la MUERTEEE
Falto el
"Humanos nesecito polvora"
Solda2: "Quien eres"
"Tu peor pesadilla"
SI YO LO ESTABA ESPERANDO PERO NO LO PUSO DISLIKE AJJAAJAJ
Falllllllllllttttooooo esaaaaa ...deshonor. deshonor tu canal tus likeee...
Yo también estaba esperando esta escena ☹️☹️☹️
Pero cómo no puso esa parteee!!!
Ciudadanos, no humanos😂
"Deshonor, deshonor sobre toda tu familia, deshonrada tú, deshonrada tu vaca" xdxd mi parte favorita xdxd
Creo que a todos nos gusta
Me solia ser graciosa. Pero se intrometio algo llamado "madurez" (a mediasxd)
eKIsDeEkIzDhEeqhiZdHe
@@touchthispictoblowyourpenn5810
Madurez tú? Con esa foto? Con esa manera de escribir? No lo creo
@@phantom2.065 gracias por preguntar😎
@@touchthispictoblowyourpenn5810
No gracias por responder
6:23 Ningun otro doblaje supera cuando Eugenio Derbez dice "...el simpático" jajajajajaja
Lo dice de una forma que nunca deja de dar risa jajaja
Aún sigue dando risa jajja
Me da ternura 😂
Si no maaaaaaa, es lo mejor del mundo mundial
@@uncomentadorrandom4447 claro que sí, pero Eugenio es otro nivel JAJA
Y como era de esperarse el live action de Mulan fue un total fracaso!
Mushu: Vaya vaya que sorpresa....
Mushu es mushu para el live action
(No dio risa, verdad?)
F
Pues el live action estuvo muy bien porque siguieron el poema y no la película animada que fue muy criticada por los chinos.
@@mirelle9726 pues terminaron haciendo una Marie Sue y de nada sirvió el haber "seguido el poema original y no la película tan criticada por lo chinos" si igualmente lograron enojar a los chinos opositores del régimen comunista Chino.
cuando te apellidas prieto pero eres banquita XD
Claro. Le quitaron dos cosas sabrosas a la trama. General Ling Chan y Dragon Guardián Mushu
Último video de la temporada Julio. Gracias por acompañarme hasta el final.
¡Se vienen los caballeros del Zozo en unos días y el 15 de Agosto celebraremos aniversario del canal!
pos que tal jeffar
Tercero xd
Te amo:v
Ah su madre Qué temprano llegue alguien deme un p*** premio XD llegue segundo pero me tarde en comentar
Genial jeffar 😎👍
Que hermoso es ver a Tíos y Weyes conviviendo en armonía en un doblaje, saludos a todos y buen video Jeffar!
Tíos, weyes, panas, pibes, chicos, toskes, weones, Todos Unidos por la gracia y amor al doblaje 😂 ;')
Sí
"vaquita,cariño,necesitamos transporte...."😂😂😂😂
xDXDXD
Es la primera vez que un doblaje de España me ha dejado impresionado, José Mota es un actor buenísimo
A mí igual
Es un humorista español y participa en películas cómicas
Es bueno
Estoy de acuerdo.
Concuerdo
QUIEN ERES TU?
"Que quien soy, que quien soy, soy el guardian de almas perdidas, yo soy el poderoso, el simpatico, el indestructible Mushu" 😅😅 me encantó está parte
Ah tu eres el weon que se recuperó del sida clavndole los dedos en el pecho los hombro el abdomen y las piernas gracias a tu amigo el chino :v
@@Ferrr21012 tal vez 🧐
@@pierodakid me refiero a cuando a seiya se le contaminó la sangre por la picada del seiya malo
@@Ferrr21012 a
@@Ferrr21012 XD
9:20
- Se lava la carita con agua y con jabón?
- Sí! Se lava la carita con agua y con jabón!!!
Jajajaja q kgue de risa csmr
@Dani Touch
Ya lo creo,pero tu aun no eres un rey
2:37 ¡Yo sé, yo sé! ¡Pregúntame! ¡Pregúntame!
Quien :u
@@itachimexicano7u742 Eddie Murphy, obvio jajaja Cuando anunciaron el Live Action de Mulan una de las preguntas que los fans se hacian era quién haría la voz de Mushu. Hubiera sido fantástico si él mismo le daba la voz, pero como ya sabemos quitaron el personaje 🤷🏻♀️
Definitivamente Derbez hace una interpretación cuando dice "Que producción" xd yo no superaré nunca eso
Los tres doblajes lo hicieron genial 👍🙃
*Los dos
El inglés no es un doblaje, ya que es el original
En todo caso, en los tres idiomas es muy bueno
@@miguelr.m.f.l7729 eso eso eso
@@miguelr.m.f.l7729 En teoría las películas de animación son dobladas de igual manera en inglés ya que es una animación, lo que si son las actuaciones de actores reales en alguna película digámoslo live action son 100% originales en inglés ya que viven el momento.
Cy
@@miguelr.m.f.l7729 en teoría si es doblaje
Los que le dan dislike al Jeffar-sama:
"!Deshonor, Deshonor sobre toda tu familia, deshonrada tu, deshonrada tu vaca!".jpg
Y el extra ?🤨 Que paso con el extra hoy no lo diste mal muuuy mal, 😑deshonor total, sobre ti sobre tu canal sobre tus suscriptores todo.
@@victormartinez6987 me pasas el link con el chiste?
Imposible darle dislike al gran Jeffar. Habría que juntar objetos de bronce, fundirlos y luego hacerle un monumento en su honor en alguna plaza de Lima. Como símbolo de su fortaleza contra la injusticias de RUclips.
@@lalogicadice429 un dios incaico
3:53 Desde hace poco estuve pensando en el chiste de Mushu, "Quiero oirte decir YO" y Mulan grita: "¡YA!"
Yo creia que en ingles, Mushu le decia: "I wanna hear you saying -ME-" (YO en español, vaya) y que Mulan gritaba: "I" (¡AY!) (Yo en ingles, LOL)
Para mi el juego de palabras en ingles se cuenta solo XD :3
Es como dices, fue mejor adaptado en el latino, pero jeffar no tiene bueno oído para distinguir el " I "(yo).
No se escucha nada de “I wanna hear you saying ME”, es definitivamente lo del grito, él lo ha escuchado bien
Que increíble tienes razón
23:39 quieres decir que hay multiverso
Me encata el humor natural en esta pelicula Un clasico xD nose cuantas veces la he visto incluso en castellano 🤣🤣
Xd
Siempre me encanto tu contenido te mereces todo lo que has hecho eres increible saludos desde México
Acerté con Eddie Murphy
Eso se debe a que Tanto José Mota en España como Eugenio Derbés en Latino interpretan a sus personajes respectivos (suelen), de echo no solo Eugenio sino José también es un start talent en ese momento ya que no es un actor de doblaje sinó un comediante también.
Bueno, el doblaje es una rama de la actuación... Ambos son actores, de hecho no serían "startalent" el asunto de esos es que son populares por algo que hacen atraer masas, por ejemplo, los youtubers, los cantantes, influencers o conductores... Ejemplo... Los médicos empiezan estudiando medicina general, ya después de especializan... Ginecólogo, cirujano plástico, pediatra, cardiólogo etc etc... En la actuación igual se dividen en varias ramas, pero no dejan de ser actores... Espero haber aprendido algo en la escuela xD... No... No estoy estudiando actuación, solo estuve curiosa un rato y eso aprendí... Jejeje
@@caperucitaroja1818 ok, voy a seguir tu rollo, lo que yo sé, es que sí son startalent porque no son actores de doblaje, a como tú le dices no le puedes decir ginecólogo a un médico general, aunque son situaciones diferentes, pero entiendes mi metáfora. A lo que voy es que sí, son actores, pero no de doblaje, porque en sí se dedican a otras cosas y los doblajes los hacen pocas veces, aunque creo que ellos ya no se considerarían startalent (no estoy segura) pero en ese momento sí.
Solo me hubiera gustado que pusieras la escena de Mushu diciendo: -"Muchachos, necesito pólvora".
-¿Quién eres?
- "TU PEOR PESADILLA".
-AHHH.
Me encantó esa escena.😂 Pero el video está genial. Me gustó mucho. Sigue así.👍🏻
Sabias que Eddie Murphy y Eugenio Derbez hacen de burro en las películas de Shrek en sus respectivos idiomas. ¡¿Como te quedó el fuking millona... Ah no... ¡¿Como te quedó el fuking pobre ojo?!
PAra mas ida aun Jose mota tambien hace la voz de burro en Shrek XDDD
Si
Claro sale en los créditos de Shrek
@@PirateJunglerLOL "las coincidencias no existen"
en peru disen chibolo alos ninos en ecuador chibolo es una golpe se te hase una protuberancia por un golpe
Creo que sin duda Mushu es de los doblajes más super parejos entre España y Latino américa, al menos en mi opinión. Aplausos a José Mota (por su actuación como Mushu en relación al doblaje original) y a Eugenio Derbez (por el acento neutral que manejó a la perfección), aquí si que no puedo elegir solo un doblaje.
Dejando de lado la diferencia que hay de la parte en que hay cuando Mushu pasa de una voz poderosa a la típica de Mushu al final de su discurso de presentación (parte que ahora viendo los dos doblajes de España y Latino, en el original no se notó mushu), ambos doblajes se hicieron super bien.
España se violo a latam en este doblaje, como latinoamericano te lo digo, latam no tiene nada que hacer contra españa aqui
Na, no exageres lo hicieron muy bien los dos, nada que ver tu comentario.
Nooooo!! Estuve esperando todo el rato a que pusiera la escena de ''Quién eres tú??'' y Mushu dice ''Tu peor pesadilla!!'' T.T!!
13:46 sos todo un don comedia xd
Yo cuando me entero de que Mushu no aparecerá en el Live action: Coñoooooooooooooo!!!
"Deshonrada tú, deshonrada tu vaca"
Deshonrada disney, deshonrados sus empleados, deshonrada sus pagas
Shang tampoco va a estar
@@zoazede2098 Ellos no estan haciendo la película de Mulan de Disney, sino un copia pega de la historia original que solo gustaría a los chinos y a las "empoderadas".
@@N12015 están haciendo un remake de la animada de Disney y es evidente desde el trailer, además nunca dijeron que era una película TOTALMENTE distinta, solo dijeron que habría algunos cambios.
4:40 Realmente yo creía que mushu le decía a mulan que diga "I", yo en inglés, que suena como "Ai" y fácilmente se confunde con un grito.
Sí, en latino quisieron mantener el chiste del inglés porque es raro que alguien te diga que digas ahhh x'D pero terminó sonando más raro
@Space Killer no se escucha la i del diptongo por el acento que está usando Eddie acá. Pero sí, el chiste en la versión original es la homofonía entre el pronombre "I" (pronunciado "ai") y la onomatopeya "Aye" (pronunciada "ay")
@@NarwenEressea dice "aaau" claramente. Ponte auriculares.
Podría ser pero, además de que no parece que diga I, creo que entonces ese caso debería decir 'me' no 'I'.
Yo apoyo a los que dicen "Auh!" como ovacion.
Para responder "yo" en esa situacion se dice "Me" y no "I".
Ademas despues Mushu le responde "It's close enough", que seria como "se parecio lo suficiente", por eso las traducciones a español son "con eso me vale" y "con eso me basta".
Jajaja en el latino cuando se presenta y dice"el simpatico"es super gracioso xq cambia la voz a diferencia de los otros 2 doblajes... Igual el español de España sorprendió
Mushu no puede salir porque es un Dragón macho heterosexual y no le debe robar protagonismo a Mulan, es joda pero no se me haría raro que así fuese xD
Lo de heterosexual queda en duda en la última escena de "Ha salvado a China".
Por lo menos esa fue la caracterización que le puso Derbez.
@@DanteColburn WTFFFFF
Yo al ver qué jeffar se atrasa de los videos de la temporada:
Deshonrada toda tu familia
2:43 Eddie Murphy
A mí me encantó la adaptación del doblaje latino en la escena donde Mushu se le aparece a Mulán con todo y el grito raro de Mulán
Ese "¡Yaaaa!" extraño como grito de miedo de Mulán cuando Mushu dice "¡Quiero oírte decir "YO"!" es excelente porque queda perfecto como elemento cómico al complementar la línea final "¡Con eso me basta!" de Mushu.
Mulán no dice exactamente "yo", pero... Se entiende el chiste, ¿no?
Inclusive, había pensado que el diálogo en inglés era justamente así, Mushu pidiendo un "yo" y Mulán gritando aterrada algo parecido:
Mushu: "... Let me ear you say "I"!"
Mulán: "Iiiiiiiiiiiih!!!"
Mushu: "That´s close enough!"
¿Lo ven? ¡Es hilarante! XD
El "diga aaah - aaah" del diálogo original no es tan rico. El chiste queda más bien forzado, no fluye. Así que, aunque pudo haber sonado raro el grito de terror de Mulán, el doblaje "latino" me gusta más que los otros por ese pequeño detalle en el guión.
Tal vez Maggie Vera pudo haber hecho un grito menos contenido; con más enjundia, con más terror, para que estuviera más sabroso. Sin embargo, ahora que sé que el diálogo original era diferente, creo que ese detallito en la adaptación del guión es una joya del doblaje "latino".
Y aunque no lo digas, José Mota también doblo a Asno en España... ¿Qué coño esta sucediendo?
es chiste? Que clase de conspiración secreta es esta!?
Coincidencia? No lo creo!
Y las 3 personas que dan voz ahí se reúnen de nuevo
Omg que dato tan curioso
Burro*
La versión española suena muy parecida tanto en voz como en interpretación. Mis respetos, realmente.
De burro quiero ver la parte: "oh que linda piedra!"
XD
Mushu se merece su propia película, es demasiado carismático y ¡lindo!
José mota también es star talent por que el en realidad es comediante y tiene un programa aquí en España :)
Chiste de jengibre en portugués
Jengibre:pinpon es un muñeco que se excita con agua y con con jabón
Con agua y con jabón
Jengibre: si el se excita
Crack 👌😂
Jajajajaja XD
8:30 .
Cuando tu novia se queja del tamaño de tu Mushu pero aun quieres mantener tu dignidad.
11:23 El editor sí que se divirtió 😂
Como cuando los actores de doblaje de mushu en los tres idiomas, también doblan a burro de shuerck xD coincidencia? Nu sé pero me guhta 0w0
Jeffar, ¿No se supone que ibas a reaccionar a la segunda Ova de Boku no pico al Llegar al botón de plata? Usted mismo lo dijo en el video de Facebook xD, aparte al botón de Oro Sera el Live Action xD
Ah ya, sigue esperando...
@@JeffarVlogs xD
@@JeffarVlogs Por cierto, Pa cuando Pone los posters de los fans que ya se lo enviaron, usted no los pone 😂😂
@@bsc_christian3170 xd
Quien quiere ver boku no pico
Jeffar, amo tu trabajo y como apenas empiezo con esto del doblaje, siempre veo tus videos para tomar nota y siempre aprendo algo nuevo, saludos hermano :")
Oyes y como puedes llegar hacer actor de doblaje¿ cuáles son los pasos? Yo también quiero ser uno, y es mi mayor anhelo y sueño
@@otakurandom2866 primero tienes que estudiar actuacion. En toda categoria y tener un buen dominio de la voz. Y segundo pues........tienes que conformarte con un pago peor que sueldo minimo😐😈
XD
PD:jaja un otaku echenle agua
@@touchthispictoblowyourpenn5810 gracias eso ya lo sé , pero Ati no te pregunté.
@@touchthispictoblowyourpenn5810 no pregunté que se necesita solo como entró v:
@@otakurandom2866 entrando xD
La libertad de expresion fue un error.....
De hecho, en el doblaje en español de España de Shreck, José Mota también dobla a Burro (o Asno, como lo llamamos aquí XD)
Eugenio derbez también doblo al burro
11:25
Oinomas ese rolon
Daft punk - robot rock
La directora de la película, Niki Caro, decidió apegarse más a la leyenda de la "verdadera" Hua Mulan. Esto lo dio a conocer en una entrevista de 2017. Allí relató que quería una Mulan más realista.
Está película no se basará en la caricatura al parecer.
Exacto, venía a comentar lo mismo. Además de que ya hay una adaptación china de Mulán y tampoco sale Mushu.
Muy buena esa peli, y sale el hijo de Jackie Chan.
Dije lo mismo xdd muchos no se dieron cuenta que iban a basarla en la historia real de Mulan (aunque igual puedo entender proque muchos quedaron decepcionados)
Onitsan Oetam Exactooo, al fin alguien que lo entiende lol
Y esa hechicera es muy "realista".
Ah pero sí incorporan a un fénix y a una bruja 😥
Soy la única que ha partir del minuto 6:28 se río las tres veces igual? Inserten meme del gato riéndose
Me ganaste, tu entusiasmo, tu crítica, todo tú... sub garantizado. Eres simplemente excelente
La primera vez que veo un vídeo tuyooo!! SANTO DIOS !! COMO ME REÍ.
9:20 El chiste de pin pon? El que se la va la carita con agua y con jabón?
CON AGUA Y CON JABÓN?
Si , se lava la carita con agua y con jabón :v
0:35
Como Extrañava El Fuking Millonario Ojo
Jeffar Porfavor Nunca Lo Quites
Me encantan los doblajes de Eugenio Derbez, son muy únicos! 😔👌🏻
José Mota es un conocido humorista Español, que ha participado en peliculas como Angry Birds (voz de chuck), como Shrek (voz de Asno/Burro) Monster Inc. (voz de Mike). Es también conocido por los programas humorísticos que presenta en navidades.
0:19 Y justo ese día es mi cumpleaños!!!! 😅😅
Será un regalo extra XD...
RUclips: Escuché que alguien quiere ver un nuevo video de Jeffar, quiero oírte decir yo..
Yo: Yooooooo!!
Ya es 15 y lo estoy esperando con ansias
Felicidades, muchas felicidades, muchos muchos años mas de exitos!
En verdad Jeffar me encanta demasiado tus contenidos jeffar
Sigue así espero que llegues algún día a los 1000000 subs
Pd:Me da mucha nostalgia escuchar la voz latina de Eugenio de Derbez, ame Mulan la primera animada
El doblaje de España me encantó
Escuchando Português de Portugal :
Suscriptores nuevos: FUE HORRIBLE FUR HORRIBLE!
Suscriptores viejos: Ay caray eso si me interesa.
Acertadisimos los 2 doblajes y el original, todos los disfrute tanto. Excelentes videos, llevo 2 horas disfrutando tus vídeos. Saludos desde Atlixco, Puebla, México.
Jajajaja me gusta tu video gracias por tanto y perdón por tan poco
Eugenio tal vez no es actor de doblaje como tal, pero si vemos su trabajo, él tiene muchos personajes (televisivos), a los cuales les da su toque personal con respecto a las voces, por eso creo que es muy bueno diferenciando las voces de los personajes a los que les ha dado su voz (en películas), porque es como que él ya sabe modificar su voz por lo mismo de los personajes que interpreta en televisión :)
Jeffar: El canals cumple 5 años
Yo: Este momento, este pequeño momento de mi vida se llama felicidad
como me rei con todo este video, en todas las versiones me llego de la misma manera, buenisimo
Genial Vídeo ... 😊 Bien Jeffar 👍🏻
Como que ya me dio ganas de ver de nuevo Mulán xD
Para mi la gran mayoria de mejores doblajes son latinoamericanas
(No todas)
Muy cierto
no es cierto
@@leonardomatabastida2152 por qué?
Desonor , desonor para toda tu familia ,desonrado tu ,desonrada tu vaca
(Es broma ,tienes mucha razón)
@@nosequeponerme5957 que no acabas de ver el video? este estupido de ricardo piensa que por estar acostumbrado a los doblajes de latinoamerica siempre son mejores y eso que yo soy de mexico
Saludos desde República Dominicana sos todo un crack
Siempre me haces reír te quiero
La voz de Mulan es como las grabaciones de conversaciones en inglés que pone la profe para las practicas en el colegio xd
3:01 José "Mota" xD
Pasa la mota, Mota 🤑👿👅
Ya hasta me suscribí ¿donde están los videos prometidos?? 😂😂😂
El 15 de julio justo arreglo mi play, felicidad x2
Me cagué de risa cuando el caballo de Mulán pisa a Mushu JAJAJAJAJA o el “ay” de Mushu cuando Mulán lo manda alv cuando le dice que ve a través de su armadura xd, pero de todas las veces que mandaron a la ñonga al Mushu, esta es la mejor JAJAJAJA 15:00
16:23 Como cuando cueva se fallo ese gooollll XD
Voy descubriendo este canal y me cago de risa 🤣🤣🤣
Suscrita ♥️♥️♥️
Hola Jeffar, soy un suscriptor nuevo que llego a tu canal un dia antes del 2019
Me alegro por ti y me agrada tu contenido y tu atencion a los detalles del doblaje y los tomo en cuenta
Te felicito por todo lo que has logrado y sigue adelante
Saludos
Yo soy de España, y cuando vi Mulan de pequeño entendí perfectamente el chiste de Bessy, y creo que en España todos entendieron el chiste o no le prestaron la suficiente atención como para importarles. Pero sí es verdad que Clarita hubiera encajado mejor como nombre de vaca
Soy española y no lo entendí 😢
@@ashey2332 Comprensible, como dije, Clarita, Ramona o Antoña son nombres que hubieran encajado mucho mejor para el chiste en España, así que no te comas la cabeza 👌
Eugenio Derbez lo hizo genial😎👍 me gusta más cuando hace doblaje, gran video jeffar saludos
Me diste tu kokoro, mi momento ha llegado
Buen video jeffar.
Que sigas creci endo con tu canal y yo se que vas a llegar al millon👌👌👍👍👍saludos jeffar
Yo apenas descubrí que Mushu era Eugenio Derbez y me sorprendió me gusta mucho el doblaje latino
A nadie mas le parece tierna la voz de mulan del doblaje de españa?
Yo : *leo el título* OSI *toma aire y gritos de loca :v*
Ya me suscribí 😅😅
Felicitaciones al sr editor me causo mucha gracia
curiosidad: ese actor es el mismo que interpreta al burro de Sheen en España y es un comediante muy conocido en España
Exijo que saque un video de la cancion "hombres fuertes de acción" rolooon
Para mí que Mushu es el mejor doblaje que hizo Eugenio DerbÉz, dejó de lado los chistes que el manejaba dentro de sus programas y se centró en darle una interpretación más acertada al personaje. Amé su trabajo y en un principio (cuando era niña) no me di cuenta que era él... ¡ME ENCANTA!, ¡EXCELENTE TRABAJO SEÑOR MUSHU... eh, digo... SEÑOR DERBÉZ)
Que obediente el señor editor u-u
Oriente comentario saludos primera avezzz ahahhahaha segundo
Algo que no mencionaste es que la parte del 9:54 Mushu dice "mortal imagination" y en el español de España no se menciona lo de mortal, mientras que en el latino sí. Es un detalle menor si se quiere, pero si hablamos de diferencias, ahí hay una. Aunque podemos hilar más fino y decir que el hecho de mencionarlo resalta que Mushu quiere dejar en claro que Mulan es una simple mortal comparada con él, lo cual es parte importante de su presentación como su ayudante.
Me encantó mushu¡¡ cuando le dice a Mulan: te gusta eh??? Jajaja.. grandioso Eugenio Derbez¡¡¡
La voz de Mushu hace que sea una de mis películas favoritas.
te recomiendo betsy la vaquita, es un juego 5* xD
en la parte del grito se escucha un "yhia" (como grito de miedo), pero con un intento de hacerlo sonar como "yo" por eso "con eso le basta". Creo el chiste se entiende de todas formas
6 doblajes un momento épico: Shikamaru habla con su padre de la muerte de asuma
Like para que Jeffar lo vea
Cada que veo un vídeo tuyo me debo volver a suscribir :(. Y yo no quito la suscripción
Muy inteligente no poner más de 10 segundos los fragmentos de cada video para no ser baneado por las políticas de derechos de autor en esta plataforma ,... Es aplaudible... Muy excelente video 👏... Jaja clarabella 8:53, 21:53 cri cri,... excelente aportación de derbez