Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
笑到肚痛 😂😂😂 My life is filled of happiness ! 多謝👍
腦海中第一個冒出しあわせ的我應該是沒救了🙃
以後只好繼續鑽研日文了
我也……😂
太可愛了😂很喜歡這個內容👍
My home is filled with felicity. I’m bliss. 不行色色🤣🤣超好笑。
Yes. Bless or blessed is more in tune with 幸福之意。 Happy 是快樂之意。
請問若買了老師的課程,雖然不限時間,但是否每一課可以重複視聽?
I am in a good place= 我對現實妥協,與幸福無關
哥倫布老師,Bliss 的翻譯好像翻成「福氣」較好,因為「極樂」通常用在「極樂世界」,是指人離世以後去的地方。
I am so blessed
I am blessed
Contentment
還有content, on cloud nine
谢谢布布
你讲话太快
How about “ I feel loved” 呢?
Thank you ❤
我問過會日文的加拿大英文母語者 しあわせ有英文嗎?他也說不出來^_^...
Felicity 最常見是人名
4:32 Bliss ( 極樂 ) 這個翻譯不好 除了佛家語以外 這個詞通常是貶義
可是在劍橋辭典查 也可以用在一般生活的滿足幸福感耶 或是婚姻幸福也可以用
单字库的答案选项能不能是随机的或者是近义词?很难不用排除法选答案,这样感觉答对了也没记住
请问大陆是不是下载不了😢apple store没有找到
我的使用經驗是 前1.2次我會看選項 後面我會稍微擋一下選項 先念出中英文答案 然後再選 這樣玩效果真的不錯 單字內化速度相對快 當然我有買VIP 單字例句都一定會看過念過
Blessed 的 ‘-ed’ 是要明顯的發音出來的。😊
blessed 有兩種發音,可發音成/blest/, 尾音是不明顯的。如果發成/bles.id/, 尾音要發出來。
@ 對的。若是verb in its past tense, eg, God blessed me, 讀音是/blest/。 若是形容詞,eg, I’m so blessed. 讀音卻應該是/blesid/
@@elaineng8035 在美國近40年,從來沒聽過I am blessed/bles-id/.
Hi Columbus, I want to learn how to use "different" and "difference" ? in what circumstances / situation to be used.........any chance to learn from you ❓🙏🙏 I am sure this sentence is correct only "it is a different color". 😅😅
Difference is a noun, different is an adjective.
I'm from Felicity.
Happy=黑皮😆
😂😂😂
英文的表達真和中文差多了; 幸福只能以truly happy… or filled with happiness! 這是文化高深的差異!事實不夠字用咯!!!所以get就是萬用字!
看到這個 comment, 忍不住要說一句。 台灣人,尤其是那些不會說英文的, 太愛用 get 這個字了, get 來 get 去的,真可笑。 有事沒事喜歡夾個英文字的, 經常都沒有用對字,反而讓人一聽就知道是個草包假貨。
西呀哇斯欸
しあわせ😊
某說內娛挑剔唱英文但不地道的。指誰?
那有沒有英文的,你的幸福吵到了我的孤寡WW
我来看评论的! 布布你发字的意思真的对吗?😂😂
為什麼影片感覺被加快了?
幸福到最后?happy ending?
Happy ending 通常指「快樂的結局」。
@@superhero3232什麼是快樂的結局?人將死嗎?不𢤦?
@ 你看電影嗎? 通常故事都有 happy ending. 極少是悲劇收場。
@@superhero3232 按摩院每次听到有人问有没有happy ending。
Godly happy 🤣
西阿哇誰
好像有個 Fortune
這個是財富和幸運, 不是福氣!
笑到肚痛 😂😂😂 My life is filled of happiness ! 多謝👍
腦海中第一個冒出しあわせ的我應該是沒救了🙃
以後只好繼續鑽研日文了
我也……😂
太可愛了😂
很喜歡這個內容👍
My home is filled with felicity. I’m bliss. 不行色色🤣🤣超好笑。
Yes. Bless or blessed is more in tune with 幸福之意。 Happy 是快樂之意。
請問若買了老師的課程,雖然不限時間,但是否每一課可以重複視聽?
I am in a good place= 我對現實妥協,與幸福無關
哥倫布老師,Bliss 的翻譯好像翻成「福氣」較好,因為「極樂」通常用在「極樂世界」,是指人離世以後去的地方。
I am so blessed
I am blessed
Contentment
還有content, on cloud nine
谢谢布布
你讲话太快
How about “ I feel loved” 呢?
Thank you ❤
我問過會日文的加拿大英文母語者 しあわせ有英文嗎?他也說不出來^_^...
Felicity 最常見是人名
4:32 Bliss ( 極樂 ) 這個翻譯不好 除了佛家語以外 這個詞通常是貶義
可是在劍橋辭典查 也可以用在一般生活的滿足幸福感耶 或是婚姻幸福也可以用
单字库的答案选项能不能是随机的或者是近义词?很难不用排除法选答案,这样感觉答对了也没记住
请问大陆是不是下载不了😢apple store没有找到
我的使用經驗是 前1.2次我會看選項 後面我會稍微擋一下選項 先念出中英文答案 然後再選
這樣玩效果真的不錯 單字內化速度相對快 當然我有買VIP 單字例句都一定會看過念過
Blessed 的 ‘-ed’ 是要明顯的發音出來的。😊
blessed 有兩種發音,可發音成/blest/, 尾音是不明顯的。如果發成/bles.id/, 尾音要發出來。
@ 對的。若是verb in its past tense, eg, God blessed me, 讀音是/blest/。 若是形容詞,eg, I’m so blessed. 讀音卻應該是/blesid/
@@elaineng8035 在美國近40年,從來沒聽過I am blessed/bles-id/.
Hi Columbus, I want to learn how to use "different" and "difference" ? in what circumstances / situation to be used.........any chance to learn from you ❓🙏🙏 I am sure this sentence is correct only "it is a different color". 😅😅
Difference is a noun, different is an adjective.
I'm from Felicity.
Happy=黑皮😆
😂😂😂
英文的表達真和中文差多了; 幸福只能以truly happy… or filled with happiness!
這是文化高深的差異!事實不夠字用咯!!!所以get就是萬用字!
看到這個 comment, 忍不住要說一句。 台灣人,尤其是那些不會說英文的, 太愛用 get 這個字了, get 來 get 去的,真可笑。 有事沒事喜歡夾個英文字的, 經常都沒有用對字,反而讓人一聽就知道是個草包假貨。
西呀哇斯欸
しあわせ😊
某說內娛挑剔唱英文但不地道的。指誰?
那有沒有英文的,你的幸福吵到了我的孤寡WW
我来看评论的! 布布你发字的意思真的对吗?😂😂
為什麼影片感覺被加快了?
幸福到最后?happy ending?
Happy ending 通常指「快樂的結局」。
@@superhero3232什麼是快樂的結局?人將死嗎?不𢤦?
@
你看電影嗎? 通常故事都有 happy ending. 極少是悲劇收場。
@@superhero3232 按摩院每次听到有人问有没有happy ending。
Godly happy 🤣
西阿哇誰
好像有個 Fortune
這個是財富和幸運, 不是福氣!