Sizler böyle uzun uzun, tane tane, üşenmeden yazarak, tekrarlayarak anlattığınız için farklı ve akılda kalıcısınız. Yökdil'de sesleriniz hep kulaklarıma geldi soruları okurken:) İyi ki varsınız, emeğinize yüreğinize sağlık. Çok çokk teşekkürler:)
3 года назад+3
Merhaba Tuğçe 💐 Çok teşekkür ederim, bu güzel yorum benim icin ayrıca çok değerli çünkü writing bölümü olmayan sinavlarda bile bu çalışmaların yararli oldugunu duymak tam da hedeflediğim🎯Yazmak aslında bize gramer ve kelime bilgimizi sağlamlaştırma fırsatı veriyor ve okuma becerisine yardımcı olduğu için sinava cok etkisi var. Bunu senden de duymak cok sevindirici☺ Başarılarının devamını diliyorum🌸
Test Atölyesi olarak hepinize günaydınlar, Yeliz hocam nefesine emeğine sağlık, hatırlatma yapmaktan vazgeçmeyin kendi adıma tüyolarınızı çok yararlı buluyorum.Keyifli bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle...
3 года назад+1
Günaydın Ahmet, çok teşekkür ederiz sana da keyifli bir haftasonu diliyoruz💐💐🙏
Yaa gerçekten mükemmelsiniz . VALLA Allah razı olsun , ya şöyle olsa diyorum kafamın içinde hemen o sırada yada şöyle yapabilirz diyosunuz :))) tesekkurler
2 года назад+1
Ben teşekkür ederim kiki her zamanki desteğin ve ilgin için 🌸🙏
Ya bu kadar mı iyi anlatılır bütün İngilizce kural ve kelimeleri tekrar edebiliyoruz bir video ile helal olsun bu nasıl güzel bir katkı tüm öğrencilere❤❤❤❤❤❤
Derslerinizin en kötü yanı 17 tane olması ve bağımlılık yapması :( umarım bolca videoları görme şansımız olur
3 года назад+1
Merhaba Can bu serimiz bitmedi araya sınavlar girince farkli içerik üretmeye devam ettik ama yakında çeviri de yapacağız tekrar 💐İlgin ve yorumun için teşekkürler 🙏
Çok faydalı içerikler üretiyorsunuz fakat belirtmek istediğim bı şey var ki yeni video için çok bekliyiruz,biliyorum yogunsunuz bu yoglukta unutmayın bizi lütfen:))seviliyirsunuz🤪🙃
3 года назад+1
Merhaba Mrs unknown ilgin için çok teşekkürler 💐🙏Evet bu seride ara biraz uzun oldu haklısın ilk firsatta yeni video gelecek 👍
Hocam 40:03'te lead to veya cause yerine emerge diyebilir miyiz?
2 года назад+1
Merhaba Yusuf "emerge" meydana gelmek anlamı verir. Ancak cümlede "sağlık problemleri meydana gelir" değil de "sağlık problemleri ciddi sonuçlar doğurur/neden olur" ifadesi var; burada "sağlık problemleri ciddi sonuçlar meydana getirir" diye düşünebiliriz ama belirttiği kelimeler "meydana getirmek" değil de "meydana gelmek" olduğu için kullanamıyoruz. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Hocam malum 'the, a, an ' konuları basit görünmekle birlikte kafa karıştırıcıdır. MEsela ben bir cümlede iki kez hata yaptım iki 'the' yı ve bir 'a' yi gereksiz kullanarak. Anlatırken 'buraya the gelmez çünkü... ' diye hatırlatmalar yaparsanız harika olur. BEnim yazdığım cümle şçyleydi ' The humanity has wondered for centuries whether there is a life on the other planets or not'
Год назад
Merhaba alppala7835, evet kafaların karıştığı yerler mevcut bu konuda haklısın. Temel kuralları takip edip yapabildiğimiz cümleler olduğu gibi bir yerlerde görüp kullanıma maruz kalıp sonra doğru mantığa yöneldiğimiz durumlar da oluyor. Cümlelerde yeri geldikçe değinmeye çalışıyoruz yazarken, devam da ederiz ama her zamanki önerim çok okuyup maruz kalarak bunu geliştirmek. Bir kelimenin farklı anlamlarına göre a/an/the aldığı ya da almadığı yerler olabiliyor, yani aynı kelime ama farklı anlam ve bağlam, farklı sonuç. Ödev vs hazırlıyorsan tavsiyem ikilemde kaldığın yerde Ingilizce-İngilizce sözlüklere bakman ve üzerine literatür taraması yapman, böylece nerede ne anlamda ne durumda kullanılmış rahatlıkla anlaşılır. Tarama için sentencestack gibi siteleri önerebilirim, hangi kaynakta geçtiğine göre de bilgi alacağın için güvenilirliğini de rahatlıkla sorgulayabilirsin. Başarılar diliyorum🌸
Çok yararlı bir çalışmaydı her dersinizde olduğu gibi hocam,teşekkürler.Yine duyu fiilereinde her zaman çuvalladığım gibi bir reduction ile ilgili bir cümle danışmak isterim size hocam şöyle ki; "The discovery was made by chance when scientists noticed that three of the 82 Elysia slugs decapitated their bodies at the neck and two of them regenerated their bodies within a week".Buradaki slugs decapitated benim mantığıma göre reduction pasif olarak yani başı kesilen ama öncesinde notice fiili oldugu için bu fiille beraber başinı kestiğinde gibi bir anlam çikıyor doğrusu nedir?? İkinci sorum, "two of them regenerated" bunu da bir reduction olarak düşünmeyip ilk fiil olan notice fiiline bağlayıp "bilim insanlarının yeniden canlandıklarıni fark ettiginde" gibi bir çeviri mi yapmalıyım hocam??
3 года назад
Merhaba Mert, ben teşekkür ederim güzel sözlerin için. Cümlene gelince kendinde sorun arama gayet iyi gidiyorsun sen🙂 Cümlede reduction falan hiçbir şey yok aslında. Ben de okudum ve teknik olarak bahsettiğin fiillerin bulundukları yapı içinde normal çekimli fiil olarak kullanılması gerektiğini gördüğümden reduction olamaz dedim ama konu da biraz tuhaf geldi🙂 Deniz salyangozları ile ilgili küçük bir araştırma sonrasında bu hayvancıkların kendi kafalarını kesebildiklerini ve kalan bölümün de tekrar oluştuğunu buldum😱 Anladığım da buydu aslında ama pek alışılmış bir olay olmadığından tuhaf gelmişti; sen de ilk okuduğunda bu nedenle anlamlı bulmayıp altında başka nedenler aramışsındır. Yani kafalarını da kendileri kesiyorlar canlanma/canlandırma olayını da kendileri yapıyorlar, inanılmaz bir şey değil mi😃 Bir şey daha öğrenmiş olduk birlikte, teşekkür ederim. Başarılar diliyorum 🌸
@ Ben teşekkür ederim tekrardan hocam zaman ayırdığınız için.Evet haklisiniz hocsm bu yeniden canlanma/canlandırma başıni kesme/kestirme yada başını kesen/kesilen gibi ikilemde kaldım.Bir önce bitirdiğim hikaye kitabında sürekli reductionlar olduğu için ,okuduğum bir cümlede tanımlayıp tanımlamadığına bakmadan bir isim ve arkasında bir fiil gördüğümde direkt sanki bir kisaltma varmış gibi de bir refleks oluştuğunu fark ettim ayrıca.Artik her gordüğum cümlede kisatlma arar oldum böyle olunca da iyice karıştırır oldum konuyu ama umar zamanla aşarım.Tekrar teşekkürler ve saygılar hocam.
Hocam merhabalar 40.43 de health problem can occur veya emerge kullanamaz mıydık ?
3 года назад+1
Merhaba Emirhan, "emerge-occur" meydana gelmek anlamı verir. Ancak cümlede "sağlık problemleri meydana gelir" değil de "sağlık problemleri ciddi sonuçlar doğurur/neden olur" ifadesi var; burada "sağlık problemleri ciddi sonuçlar meydana getirir" diye düşünebiliriz ama belirttiği kelimeler "meydana getirmek" değil de "meydana gelmek" olduğu için kullanamıyoruz. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
16:05 neden birinci million 's' almadı ama ikincisi aldı
7 месяцев назад+1
merhaba rüzgar, ilki doğru ancak ikincisindeki '-s' olmayacak. İYi yakalamışsın👍🙈😅 55 million years olur. İkincisini yazarken hata yapmışım. Teşekkür ederimmmm... okul hocan olsaydım sözlü notu verirdim😅👍🏆 Kolay gelsin:)
Merhaba Zeynep, böyle yazarsak "gidiyor olmalılar" demiş oluruz, bu hali de zorunluluktan çok "must" ın tahmin kullanımına yönelik olur. Videoda gelecek zaman ve zorunluluğu belirten bir ifade gerektiği için will have to ile yazdık. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸
30.40 ta ve 31.55 teki cümleler birebir aynı oldu 2.cümleyi gramer olarak farklı yazacağınızı düşünmüştüm.
2 года назад+1
Merhabalar Necat, oradaki amacım zaten farklı bir cümle yazmak değildi. "Normal/Basit/Yalın bir şekilde yazdığımız bir cümleye nasıl yaklaşırsak/neler yaparsak onu kolayca cambaza dönüştürebiliriz" noktasında yaptığım bir açıklama bu ve bu dönüşümü göstermeye çalıştığım için bilerek aynı cümleyi ele alıyorum. Başarılar dilerim🌸
Hocam depend on, rely on ve be based on aynı anlama mı geliyor?
2 года назад+2
Merhaba Zehra, Türkçe sözlüklerde "dayanmak" ifadesi hepsine yazılıyor, bu nedenle aynı şey olduğunu düşünüyorsun belki de; farkı görebilmek için İngilizce-İngilizce sözlük kullanıp, örnek cümle incelemeni öneririm; kendi kendine İngilizceni geliştirmek için çok önemli bir adım bu. depend on- rely on bir şeye güvenmek, dayanmak, bağlı olmak şeklindeyken; be based on temelini bir şeyden almak, ona dayanmak anlamındadır. Filmlerde "bu film gerçek bir olaya dayanmaktadır" şeklinde görebileceğin ifadeler "be based on" yapısından gelir. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Yeliz hocam hiç uzatmıyorsunuz, sıkılanlar geçebilir. En çok da böyle değil de başka türlü aynı ifadeyi nasıl verebilirdim sorusu benim grammerimi ve kelime dağarcığımı geliştiriyor. Emeğinize sağlık
Год назад+1
Merhaba Alp ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🙏🌸
Ya biz bu relative clauselara fiilimsi diyebilir miyiz sanki öyle mi nedir
2 года назад+2
Merhaba Erva, "relative clause"lar "ilgi/sıfat cümlecikleri"dir. Fiilimsiler kendi içinde sıfat-fiil, isim-fiil,zarf-fiil olarak ayrılır; sıfat-fiil içinde bulunan yapılardan birini buna benzetmiş olabilirsin ama genel olarak fiilimsi diyemeyiz. Benim bir tavsiyem olacak ama; gramerde şu an isimlere takılmak yerine cümle içinde hangi yapı nasıl bir anlatım sağlıyor ve nereye/nasıl yerleşiyor noktalarına odaklanırsan daha iyi olur; konu isimlerini sonra halledersin ya da canın istemezse/mesleki olarak ihtiyaç duymazsan da halletmez öylece bırakırsın😁 Başarılar dilerim🌸
merhaba hocam, 14. dakikadaki cümle şu şekilde yazılabilir mi? "To be known as red planet and is the second smallest planet in the solar system Mars seems to be the only candidate now." çok teşekkürler.
2 года назад
Merhaba Nilüfer, participle yapılabilir tabii ki ama to be known dersek amaç bildirmiş oluruz bunu known participle yapabiliriz; and sonrasını da çekimli fiil yapmamalıyız çünkü normal bir cümle değil burası onu da participle yapmalıyız being getirebiliriz bunun için (sadece bu ikinci bölüm olsa being demesek de olur ama birinci bölümden etkilenmesin diye ayırmak adına being kalsın). Mars öncesi de bir virgül alırsak tamamdır. Başarılar dilerim 🌸
DOĞUM GÜNÜNÜZ KUTLU OLSUN YELİZ HOCAM YAVUZ HOCAMIN DEDİĞİ GİBİ BEN BÖYLE BİR KARDEŞE SAHİP OLDUĞUM İÇİN ÇOK ŞANSLIYIM DEMİŞ BİZ DE SİZLER GİBİ İYİ KALPLİ,ÇALIŞKAN VE MUHTEŞEM HOCALARDAN DERS DİNLEDİĞİMİZ İÇİN ÇOK ŞANSLIYIZ HAYATINIZ HER DAİM MUTLULULUK,HUZUR VE BAŞARI İLE DOLSUN İYİKİ DOĞDUNUZ İYİKİ SİZLERİ TANIDIM💝❤❤🔥 HOCAM BU ARADA BİR SORUM VAR DAHA DOĞRUSU BUGÜN BÖYLE BİR CÜMLEYLE KARŞILAŞTIM This type tries to create a favourable attitude toward the( company offering) to sell a product. parantez içine aldığım yerde normalde relative clause varmış ama aktif olduğu için offer fiiline ing eklemiş doğru mu anlamışım.
2 года назад+1
Merhaba Mutlu Can, çok teşekkür ederim bu sözlerin için, çok onore ettin beni🙏Bir nebze katkıda bulunabiliyorsak çalışmalarınıza ne mutlu bize🙂 Cümlene gelince, participle işini çözmüşsün, aynen dediğin gibi buradaki yapı participle👍 Başarılar dilerim🌸
hocam tekrar merhabalar umarım iyisinizdir her şey yolundadır. hocam bu metinde yaptığımız gibi let noun do yada allow noun to do gibi yapıları nereden nasıl ezberlerim bunun için ayrıca bi konu anlatımı gibi çalışma yapmamız gerekir mi,derste anlattığınız yapıları not alıyorum tabi ama çok aklımda kalmıyor tavsiyeniz var mıdır acaba
2 месяца назад
Merhaba Peter Bishop, teşekkür ederim iyiyim umarım sen de iyisindir🙏 Bu nickname Walter'ın oğlundan geliyor sanırım, çok severdim bu diziyi😁 Soruna gelince bu tür yapıları causative videomuzdaki kelimelerde ve infinitive gerund videomuzdaki yapılarda bulabilirsin, listeler halinde var. Oradan derli toplu görürsen daha iyi olabilir; okuma ile de bu çalışmaları desteklemeni öneririm böylece sindirmek ve akılda tutmak daha kolay olur. Birçok yapı ile de birarada kullanılabilir, örneğin cause somebody to do kullanırken oradaki somebody relative clause ile uzayabilir ama sen yapıyı tanıdığında bu tarz uzatmaların da daha rahat farkına varırsın. Başarılar dilerim🌸
çok teşekkür ederim hocam bende iyiyim sağolun. Aynen hocam Fringe den geliyor :) Fringe izleyen insanlara her zaman ayrı bir sempatim olmuştur :) size de daha çok ısındım hocam:) yüksek ders anlatma kalitenizin yanısıra kaliteli de bir izleyicisiniz bence :) Saygılarımla tavsiyeleriniz için de çok teşekkür ederim
Merhaba, öncelikle Kurban bayramınızı şimdiden kutlar sağlık,mutluluk ve huzur dilerim. soruma gelecek olursak 16. dakikada ki cümleyi özelliklede 55 milyon kilometre ile 400 milyon arasinda degismektediri range from ....to... ile verebiliryor muyuz? ben cümleyi ilk söyle kurdum ;The distance between Mars and Earth ranges from 55 millions kilometers to 400 million kilometers 22. dakikadaki cümle çok güzel bir yapıyla of which ile kurulmuş bildiğim kadariyla bu sadece cansızlar için geçerliydi sadece buna alternatif olarak hem canlı hem de cansızlar için whose ile kurarsak aynı cümleyi : forty duties whose only eigtheen have been successful have been conducted doğru olurmu ? bir diğer sorum ayağı kırık olan masa onarıldı dediğimde : the table, the leg of which was broken was repaired şeklinde masa ve bacağın başına the getirmek şart mı? ben böyle öğrenmiştim bitmiyordu 😊 sorularım son cümleyi gunahıyla sevabıyla soyle yaptim hatalarima dokunmadan yaziyorum :we will see in coming years whether The red planet making a lot of movies on it becomes the new house of mankind
2 года назад+2
Merhaba Orhan, çok teşekkürler; bizle de sevdiklerinle nice bayramlar dileriz. Sorulara sıradan gelelim şimdi. 1. range from...to.... : ...dan ...ya kadar uzanmaktadır anlamı katıyor; ve bu cümlede anlamca uygun olur. Ben özellikle değişiklik vurgusunu vermek için vary/change üzerinde durdum. Güzel bir alternatif ekledin, teşekkürler👍 2. Canlı/Cansız durumuna sadece nitelediğin kelime açısından bakmanı öneririm. Her of which yapısı whose olarak anlamlı olmuyor ama; whose kullanacağın yerde sahiplik/iyelik araman işini kolaylaştırır; 40 görevin 18'inde sahiplik olmadığı için whose kullanmak uygun olmaz. 3. Bu cümlende sorun yok (sadece virgülle başlaran RC bitince virgül gelsin) ama the ve a/an farkında temel alacağın şey şu olsun: belirli bir şeyi kastediyorsak the kullanıyoruz. Herhangi bir ayağı kırık herhangi bir masa olsa o zaman the kullanımı olmayacak. 4. gezegen sonrası making dersen gezegen yapıyor filmleri demiş olursun; gezegen kelimesi niteleniyorsa onu kasteden it tekrar kullanılmamalı; bu nedenlerle RC için biraz düzeltme gerekiyor; ama çevirdikçe ve okudukça ilerlersin bu konuda👍Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Teşekkürler, genel kullanılan kelime kalıpları ile ilgili bir çalışma olabilir mi?
2 года назад+2
Merhabalar İlter Kağan, anladığım kadarıyla günlük dilde kullanılan yapılarla ilgili bir çalışmadan bahsediyorsun. İlerleyen zamanlarda böyle bir çalışma yapabiliriz tabii ki, neden olmasın😊 Bu talebi not alıyorum. Görüşmek üzere, başarılar dilerim🌸
6. Dakikada Bir adım daha atarak derken Ving olduğu için participle gibi düşünmeme neden oluyor
3 года назад+1
Merhabalar Mühendisbakış, bu cümlede "2 cümle birleştiren participle" şeklinde de yorumlayabilirsin bu yapıyı. Ama bu tür bir durum dışında okumada ya da yazıda şöyle düşünebilirsin. "yaparak, ederek" diyerek bir metot göstermek istediğimizde "by Ving" kullanıyoruz. "yaparak, ederek" diye söylemek istediğimiz ama bir metot olarak altını çizmediğimiz noktalarda da "Ving" yazıyoruz. Bu haliyle bazı cümlelerde participle kuralına da uyabildiği görülüyor. Bu cümlede özne "they" yani onlar bir adım daha atıyor ve onlar bir şeyin yollarını arıyor, çevirirken "adım atan onlar" değil de "adım atarak" demek daha uygun oluyor dilimiz açısından. 2 cümle birleştiren participle yapıları Türkçe'ye çevrilirken baştaki yapı ya relative clause gibi çevriliyor (YDS çeviri sorularında rastlarız buna) ya da buradaki gibi çevrilebiliyor dile uygun geldiği için. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ anladım mesela şöyle yazsak: taking a further step is good bu başka bir grammer yapısı ben bunla karıştırdım herhalde ama sizin cümlenizde de zaten iki virgül arasına almışsınız. Bu tarz yapıları göre göre alışacaz inşşaalh ilginiz için teşekkürler iyi çalışmalar
3 года назад
Merhabalar Mühendisbakış, evet yazdığın versiyon tam bir cümle yapısı, gerund ile özne yapılmış oluyor. Aynen okudukça alışılıyor👍Başarılar dilerim 💐
hocam "insanoğlu" nu human being diye çevirmiştim tezimde takıntılı danışmanım mankind diye çevireceksin demişti o gün bugündür korkarak öyle çeviririm.
3 года назад+1
Merhabalar Yusuf, kullanımında ince farklar var, o nedenle hocan düzeltme yapmıştır. Mankind (cinsiyetsiz bir yaklaşım için humankind) kullandığımızda topluluk olarak (collective) ele alıyoruz aslında. human being dediğimizde diğer hayvanlardan zihinsel beceri vs açısından üstün olan kadın-erkek-çocuk olarak insanı ele aldığımızda kullanıyoruz. human ise bir hayvan ya da uzaylı vs değil de insan olmanın altını çizmek şeklinde bir ayrım var diyebilirim. Kaynaklarda, makalelerde okuma yaptıkça kullanım yerlerini gördükçe bu tür ince farklılıklar daha rahat anlaşılacaktır. İletişimde inanılmaz bir fark yaratmayacaktır. Ama bilimsel bir yazı yazdığımızda hocalarımız bu farklara dikkat edebiliyor tabii ki. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Hocacığımm ilk cümlede ben have been wondering yaptım sorun olur mu ki 🤔
3 года назад+1
Merhabalar Hivdanur, perfect cont yazdığımız zaman devam eden bir eylemden bahsediyoruz. Cümle "merak etmiştir" dediği için present perfect yaptık. Ama "merak etmektedir" deseydi present perfect cont yapardık (tabii ki how long sorusunun yanıtı olan yüzyıllardır dendiği için bu tense yoksa zaman ifadesi olmadan sadece "insanlar merak etmektedir" dese o zaman simple present olurdu.) Sen kendin essay yazarken aklındaki cümle "yüzyıllardır merak etmektedir" şeklindeyse o zaman perfect cont yazarsın, gayet de güzel olur. Umarım açıklayabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸💕
Sizler böyle uzun uzun, tane tane, üşenmeden yazarak, tekrarlayarak anlattığınız için farklı ve akılda kalıcısınız. Yökdil'de sesleriniz hep kulaklarıma geldi soruları okurken:) İyi ki varsınız, emeğinize yüreğinize sağlık. Çok çokk teşekkürler:)
Merhaba Tuğçe 💐 Çok teşekkür ederim, bu güzel yorum benim icin ayrıca çok değerli çünkü writing bölümü olmayan sinavlarda bile bu çalışmaların yararli oldugunu duymak tam da hedeflediğim🎯Yazmak aslında bize gramer ve kelime bilgimizi sağlamlaştırma fırsatı veriyor ve okuma becerisine yardımcı olduğu için sinava cok etkisi var. Bunu senden de duymak cok sevindirici☺ Başarılarının devamını diliyorum🌸
Test Atölyesi olarak hepinize günaydınlar, Yeliz hocam nefesine emeğine sağlık, hatırlatma yapmaktan vazgeçmeyin kendi adıma tüyolarınızı çok yararlı buluyorum.Keyifli bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle...
Günaydın Ahmet, çok teşekkür ederiz sana da keyifli bir haftasonu diliyoruz💐💐🙏
Bir konunun uzmanı olmak demek bu olsa gerek, ne anlatılsa akılda kalıyor. Emeğinize sağlık.
Çok teşekkürler Mustafa🙏İyi haftalar💐
Yaa gerçekten mükemmelsiniz . VALLA Allah razı olsun , ya şöyle olsa diyorum kafamın içinde hemen o sırada yada şöyle yapabilirz diyosunuz :))) tesekkurler
Ben teşekkür ederim kiki her zamanki desteğin ve ilgin için 🌸🙏
Everybody can be English teacher but everybody can't be specialist of English... thanks a lot...
Hello Cuma, thank you for your kindness and support🌸🙏
You are wellcome.
Ya bu kadar mı iyi anlatılır bütün İngilizce kural ve kelimeleri tekrar edebiliyoruz bir video ile helal olsun bu nasıl güzel bir katkı tüm öğrencilere❤❤❤❤❤❤
Çoook teşekkürler Gülşah 🌸🙏#strongertogether
Teşekkür ederim verdiğiniz tüm bilgiler için.
Ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için 🌸🙏
24:47 eskiden “oğlan” çocuk demekmiş. Kız oğlum var, erkek oğlum var denirmiş. Belki ondan İnsanoğlu deniyordur. Diğer dilleri bilmiyorum ama😊
Merhaba Zeynep, ilginçmiş hiç duymamıştım; belki bunlar da öyle düşünüyordu kim bilir😁
anlatımınız çok başarılı ;emeğinize sağlık 🙏🙏
Çok teşekkürler dryusufunal 🌸🙏
Derslerinizin en kötü yanı 17 tane olması ve bağımlılık yapması :( umarım bolca videoları görme şansımız olur
Merhaba Can bu serimiz bitmedi araya sınavlar girince farkli içerik üretmeye devam ettik ama yakında çeviri de yapacağız tekrar 💐İlgin ve yorumun için teşekkürler 🙏
@ Hocam ücretli eğitimleriniz var mı ?Daha kapsayıcı toefl eğitimi olarak ?
Merhaba Derviş bize info@testatolyesi.com'dan veya 05332039977 nolu telefonumuzdan ulaşabilirsin 👍İlgin için teşekkür ederiz 🙏
harika bir dersti anlatilan tum bilgiler cok degerli,tesekkurler⭐🌺🌺💐
Ben teşekkür ederim ilgin için Elo🌸
@ 💚💚
Biz çok teşekkür ederiz. Emeğinize saglık.
🌸🙏
Çok faydalı içerikler üretiyorsunuz fakat belirtmek istediğim bı şey var ki yeni video için çok bekliyiruz,biliyorum yogunsunuz bu yoglukta unutmayın bizi lütfen:))seviliyirsunuz🤪🙃
Merhaba Mrs unknown ilgin için çok teşekkürler 💐🙏Evet bu seride ara biraz uzun oldu haklısın ilk firsatta yeni video gelecek 👍
Hocam writing derslerinde biraz arkada kalmıştım. Şimdi tamamladım. Tekrar teşekkür ederim emekleriniz için.
Ben teşekkür ederim Tobias Rieper 💐🙏Kolay gelsin 👍
Çok özenlisiniz teşekkür ederim.
Ben teşekkür ederim ilgin için Orçun 🌸🙏#strongertogether
13.30'da participle anlatmanız çok güzel oldu. Adeta düşüncelerimi okudunuz. Test Atölyesi= Kalite.
Çok teşekkürler Ali, hem dikkatin hem de her zamanki desteğin için 🙏
Hocam detaylı anlatımlarınız bizim için çok kıymetli 🥰😇
Çok teşekkürler Ayten her zamanki desteğin için🙏🌸
Yine muazzamsınız hocam, teşekkürler ♡
Yaren💐💐çok çok teşekkür ederim 🙏🙏
çok faydalı oldu yine 🎉🎉🎉canım hocam elinize sağlık
Çok teşekkürler Gülşah 🌸🙏
Hocam 40:03'te lead to veya cause yerine emerge diyebilir miyiz?
Merhaba Yusuf "emerge" meydana gelmek anlamı verir. Ancak cümlede "sağlık problemleri meydana gelir" değil de "sağlık problemleri ciddi sonuçlar doğurur/neden olur" ifadesi var; burada "sağlık problemleri ciddi sonuçlar meydana getirir" diye düşünebiliriz ama belirttiği kelimeler "meydana getirmek" değil de "meydana gelmek" olduğu için kullanamıyoruz. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ Teşekkür ederim hocam gayet açık ve net ifade etmişsiniz.
Tek kelimeyle harika bir anlatım 👋
Çok teşekkürler Yusuf faydalı bulmana sevindim💐🙏
that's a great lesson.
will you continue with that amazing series?
Thanks ...
Thank you, Said. Yes, we will keep preparing writing-translation videos. Stay safe 💯
son iki video cok zorladı sanırım daha cok calısmam lazım :) emeginize sağlık hocam.
Çok teşekkürler Emine👍
💚Yeliz hocam seviliyorsunuz,teşekkürler.
Apple Apple merhaba💐🙏Çok teşekkür ederim💐#strongertogether
Hocam malum 'the, a, an ' konuları basit görünmekle birlikte kafa karıştırıcıdır. MEsela ben bir cümlede iki kez hata yaptım iki 'the' yı ve bir 'a' yi gereksiz kullanarak. Anlatırken 'buraya the gelmez çünkü... ' diye hatırlatmalar yaparsanız harika olur. BEnim yazdığım cümle şçyleydi ' The humanity has wondered for centuries whether there is a life on the other planets or not'
Merhaba alppala7835, evet kafaların karıştığı yerler mevcut bu konuda haklısın. Temel kuralları takip edip yapabildiğimiz cümleler olduğu gibi bir yerlerde görüp kullanıma maruz kalıp sonra doğru mantığa yöneldiğimiz durumlar da oluyor. Cümlelerde yeri geldikçe değinmeye çalışıyoruz yazarken, devam da ederiz ama her zamanki önerim çok okuyup maruz kalarak bunu geliştirmek. Bir kelimenin farklı anlamlarına göre a/an/the aldığı ya da almadığı yerler olabiliyor, yani aynı kelime ama farklı anlam ve bağlam, farklı sonuç. Ödev vs hazırlıyorsan tavsiyem ikilemde kaldığın yerde Ingilizce-İngilizce sözlüklere bakman ve üzerine literatür taraması yapman, böylece nerede ne anlamda ne durumda kullanılmış rahatlıkla anlaşılır. Tarama için sentencestack gibi siteleri önerebilirim, hangi kaynakta geçtiğine göre de bilgi alacağın için güvenilirliğini de rahatlıkla sorgulayabilirsin. Başarılar diliyorum🌸
uzun uzun açıklamışsınız hocam çok teşekkür ederim. Önerdiğiniz siteden yararlanacağım teşekkür ederim @ 🙏
Çok yararlı bir çalışmaydı her dersinizde olduğu gibi hocam,teşekkürler.Yine duyu fiilereinde her zaman çuvalladığım gibi bir reduction ile ilgili bir cümle danışmak isterim size hocam şöyle ki; "The discovery was made by chance when scientists noticed that three of the 82 Elysia slugs decapitated their bodies at the neck and two of them regenerated their bodies within a week".Buradaki slugs decapitated benim mantığıma göre reduction pasif olarak yani başı kesilen ama öncesinde notice fiili oldugu için bu fiille beraber başinı kestiğinde gibi bir anlam çikıyor doğrusu nedir?? İkinci sorum, "two of them regenerated" bunu da bir reduction olarak düşünmeyip ilk fiil olan notice fiiline bağlayıp "bilim insanlarının yeniden canlandıklarıni fark ettiginde" gibi bir çeviri mi yapmalıyım hocam??
Merhaba Mert, ben teşekkür ederim güzel sözlerin için. Cümlene gelince kendinde sorun arama gayet iyi gidiyorsun sen🙂 Cümlede reduction falan hiçbir şey yok aslında. Ben de okudum ve teknik olarak bahsettiğin fiillerin bulundukları yapı içinde normal çekimli fiil olarak kullanılması gerektiğini gördüğümden reduction olamaz dedim ama konu da biraz tuhaf geldi🙂 Deniz salyangozları ile ilgili küçük bir araştırma sonrasında bu hayvancıkların kendi kafalarını kesebildiklerini ve kalan bölümün de tekrar oluştuğunu buldum😱 Anladığım da buydu aslında ama pek alışılmış bir olay olmadığından tuhaf gelmişti; sen de ilk okuduğunda bu nedenle anlamlı bulmayıp altında başka nedenler aramışsındır. Yani kafalarını da kendileri kesiyorlar canlanma/canlandırma olayını da kendileri yapıyorlar, inanılmaz bir şey değil mi😃 Bir şey daha öğrenmiş olduk birlikte, teşekkür ederim. Başarılar diliyorum 🌸
@ Ben teşekkür ederim tekrardan hocam zaman ayırdığınız için.Evet haklisiniz hocsm bu yeniden canlanma/canlandırma başıni kesme/kestirme yada başını kesen/kesilen gibi ikilemde kaldım.Bir önce bitirdiğim hikaye kitabında sürekli reductionlar olduğu için ,okuduğum bir cümlede tanımlayıp tanımlamadığına bakmadan bir isim ve arkasında bir fiil gördüğümde direkt sanki bir kisaltma varmış gibi de bir refleks oluştuğunu fark ettim ayrıca.Artik her gordüğum cümlede kisatlma arar oldum böyle olunca da iyice karıştırır oldum konuyu ama umar zamanla aşarım.Tekrar teşekkürler ve saygılar hocam.
Hocam teşekkür ederiz...
Gülüzar ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için 💐🙏
Hocam merhabalar 40.43 de health problem can occur veya emerge kullanamaz mıydık ?
Merhaba Emirhan, "emerge-occur" meydana gelmek anlamı verir. Ancak cümlede "sağlık problemleri meydana gelir" değil de "sağlık problemleri ciddi sonuçlar doğurur/neden olur" ifadesi var; burada "sağlık problemleri ciddi sonuçlar meydana getirir" diye düşünebiliriz ama belirttiği kelimeler "meydana getirmek" değil de "meydana gelmek" olduğu için kullanamıyoruz. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
16:05 neden birinci million 's' almadı ama ikincisi aldı
merhaba rüzgar, ilki doğru ancak ikincisindeki '-s' olmayacak. İYi yakalamışsın👍🙈😅 55 million years olur. İkincisini yazarken hata yapmışım. Teşekkür ederimmmm... okul hocan olsaydım sözlü notu verirdim😅👍🏆 Kolay gelsin:)
Anladım teşekkürler😊❤
36:00 must be going to olmaz mı
Merhaba Zeynep, böyle yazarsak "gidiyor olmalılar" demiş oluruz, bu hali de zorunluluktan çok "must" ın tahmin kullanımına yönelik olur. Videoda gelecek zaman ve zorunluluğu belirten bir ifade gerektiği için will have to ile yazdık. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸
30.40 ta ve 31.55 teki cümleler birebir aynı oldu 2.cümleyi gramer olarak farklı yazacağınızı düşünmüştüm.
Merhabalar Necat, oradaki amacım zaten farklı bir cümle yazmak değildi. "Normal/Basit/Yalın bir şekilde yazdığımız bir cümleye nasıl yaklaşırsak/neler yaparsak onu kolayca cambaza dönüştürebiliriz" noktasında yaptığım bir açıklama bu ve bu dönüşümü göstermeye çalıştığım için bilerek aynı cümleyi ele alıyorum. Başarılar dilerim🌸
çok iyi yayın olmuş, tşkler
Ben teşekkür ederim n b🙌🙏
Yine Ben geldim👋😁💐
Hoşgeldin Nurhat💐👍
Teşekkür ederiz🤗💐💐
Merhaba Tuğba rica ederim 💐💐🙏
Hocam depend on, rely on ve be based on aynı anlama mı geliyor?
Merhaba Zehra, Türkçe sözlüklerde "dayanmak" ifadesi hepsine yazılıyor, bu nedenle aynı şey olduğunu düşünüyorsun belki de; farkı görebilmek için İngilizce-İngilizce sözlük kullanıp, örnek cümle incelemeni öneririm; kendi kendine İngilizceni geliştirmek için çok önemli bir adım bu. depend on- rely on bir şeye güvenmek, dayanmak, bağlı olmak şeklindeyken; be based on temelini bir şeyden almak, ona dayanmak anlamındadır. Filmlerde "bu film gerçek bir olaya dayanmaktadır" şeklinde görebileceğin ifadeler "be based on" yapısından gelir. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Yeliz hocam hiç uzatmıyorsunuz, sıkılanlar geçebilir. En çok da böyle değil de başka türlü aynı ifadeyi nasıl verebilirdim sorusu benim grammerimi ve kelime dağarcığımı geliştiriyor. Emeğinize sağlık
Merhaba Alp ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🙏🌸
Hocam collacation lar icin onereceginiz kaynak vs bisiy varmi
Merhaba Serkan "Google"' da Collocation olarak aratma yaparsan pek çok site ve kaynak bulabilirsin👍💐
Harikasınız🌺
Serpil çok teşekkürler 💐💐
çok teşekkürler
Ben teşekkür ederim ilgin için Zehra🙏🌸
Ya biz bu relative clauselara fiilimsi diyebilir miyiz sanki öyle mi nedir
Merhaba Erva, "relative clause"lar "ilgi/sıfat cümlecikleri"dir. Fiilimsiler kendi içinde sıfat-fiil, isim-fiil,zarf-fiil olarak ayrılır; sıfat-fiil içinde bulunan yapılardan birini buna benzetmiş olabilirsin ama genel olarak fiilimsi diyemeyiz. Benim bir tavsiyem olacak ama; gramerde şu an isimlere takılmak yerine cümle içinde hangi yapı nasıl bir anlatım sağlıyor ve nereye/nasıl yerleşiyor noktalarına odaklanırsan daha iyi olur; konu isimlerini sonra halledersin ya da canın istemezse/mesleki olarak ihtiyaç duymazsan da halletmez öylece bırakırsın😁 Başarılar dilerim🌸
süpersiniz çok teşekkürler
Ben teşekkür ederim Barış takip ettiğin için 💐🙏
0:11 Mekanınız cennet olsun hocam dpkasdpoaksdpokasdpkoas
🙈🙈Evet Umut ya ışıklar içinde bir giriş oldu gerçekten 😅😅😅
ekhjejdkrhjökmdrlöeöhöghömjhgnnnjgkwkg
merhaba hocam, 14. dakikadaki cümle şu şekilde yazılabilir mi? "To be known as red planet and is the second smallest planet in the solar system Mars seems to be the only candidate now." çok teşekkürler.
Merhaba Nilüfer, participle yapılabilir tabii ki ama to be known dersek amaç bildirmiş oluruz bunu known participle yapabiliriz; and sonrasını da çekimli fiil yapmamalıyız çünkü normal bir cümle değil burası onu da participle yapmalıyız being getirebiliriz bunun için (sadece bu ikinci bölüm olsa being demesek de olur ama birinci bölümden etkilenmesin diye ayırmak adına being kalsın). Mars öncesi de bir virgül alırsak tamamdır. Başarılar dilerim 🌸
❤
🌸🙏
Çok faydalı çoooookkk❤️❤️
Çok teşekkürler Hivdanur 💐🙏
DOĞUM GÜNÜNÜZ KUTLU OLSUN YELİZ HOCAM YAVUZ HOCAMIN DEDİĞİ GİBİ BEN BÖYLE BİR KARDEŞE SAHİP OLDUĞUM İÇİN ÇOK ŞANSLIYIM DEMİŞ BİZ DE SİZLER GİBİ İYİ KALPLİ,ÇALIŞKAN VE MUHTEŞEM HOCALARDAN DERS DİNLEDİĞİMİZ İÇİN ÇOK ŞANSLIYIZ HAYATINIZ HER DAİM MUTLULULUK,HUZUR VE BAŞARI İLE DOLSUN İYİKİ DOĞDUNUZ İYİKİ SİZLERİ TANIDIM💝❤❤🔥
HOCAM BU ARADA BİR SORUM VAR DAHA DOĞRUSU BUGÜN BÖYLE BİR CÜMLEYLE KARŞILAŞTIM
This type tries to create a favourable attitude toward the( company offering) to sell a product.
parantez içine aldığım yerde normalde relative clause varmış ama aktif olduğu için offer fiiline ing eklemiş doğru mu anlamışım.
Merhaba Mutlu Can, çok teşekkür ederim bu sözlerin için, çok onore ettin beni🙏Bir nebze katkıda bulunabiliyorsak çalışmalarınıza ne mutlu bize🙂 Cümlene gelince, participle işini çözmüşsün, aynen dediğin gibi buradaki yapı participle👍 Başarılar dilerim🌸
@ çok teşekkür ederim💐
hocam tekrar merhabalar umarım iyisinizdir her şey yolundadır.
hocam bu metinde yaptığımız gibi let noun do yada allow noun to do gibi yapıları nereden nasıl ezberlerim bunun için ayrıca bi konu anlatımı gibi çalışma yapmamız gerekir mi,derste anlattığınız yapıları not alıyorum tabi ama çok aklımda kalmıyor
tavsiyeniz var mıdır acaba
Merhaba Peter Bishop, teşekkür ederim iyiyim umarım sen de iyisindir🙏 Bu nickname Walter'ın oğlundan geliyor sanırım, çok severdim bu diziyi😁 Soruna gelince bu tür yapıları causative videomuzdaki kelimelerde ve infinitive gerund videomuzdaki yapılarda bulabilirsin, listeler halinde var. Oradan derli toplu görürsen daha iyi olabilir; okuma ile de bu çalışmaları desteklemeni öneririm böylece sindirmek ve akılda tutmak daha kolay olur. Birçok yapı ile de birarada kullanılabilir, örneğin cause somebody to do kullanırken oradaki somebody relative clause ile uzayabilir ama sen yapıyı tanıdığında bu tarz uzatmaların da daha rahat farkına varırsın. Başarılar dilerim🌸
çok teşekkür ederim hocam bende iyiyim sağolun. Aynen hocam Fringe den geliyor :) Fringe izleyen insanlara her zaman ayrı bir sempatim olmuştur :) size de daha çok ısındım hocam:) yüksek ders anlatma kalitenizin yanısıra kaliteli de bir izleyicisiniz bence :)
Saygılarımla
tavsiyeleriniz için de çok teşekkür ederim
Merhaba, öncelikle Kurban bayramınızı şimdiden kutlar sağlık,mutluluk ve huzur dilerim.
soruma gelecek olursak 16. dakikada ki cümleyi özelliklede 55 milyon kilometre ile 400 milyon arasinda degismektediri range from ....to... ile verebiliryor muyuz? ben cümleyi ilk söyle kurdum ;The distance between Mars and Earth ranges from 55 millions kilometers to 400 million kilometers
22. dakikadaki cümle çok güzel bir yapıyla of which ile kurulmuş bildiğim kadariyla bu sadece cansızlar için geçerliydi sadece buna alternatif olarak hem canlı hem de cansızlar için whose ile kurarsak aynı cümleyi : forty duties whose only eigtheen have been successful have been conducted doğru olurmu ?
bir diğer sorum ayağı kırık olan masa onarıldı dediğimde : the table, the leg of which was broken was repaired şeklinde masa ve bacağın başına the getirmek şart mı? ben böyle öğrenmiştim
bitmiyordu 😊 sorularım son cümleyi gunahıyla sevabıyla soyle yaptim hatalarima dokunmadan yaziyorum :we will see in coming years whether The red planet making a lot of movies on it becomes the new house of mankind
Merhaba Orhan, çok teşekkürler; bizle de sevdiklerinle nice bayramlar dileriz. Sorulara sıradan gelelim şimdi. 1. range from...to.... : ...dan ...ya kadar uzanmaktadır anlamı katıyor; ve bu cümlede anlamca uygun olur. Ben özellikle değişiklik vurgusunu vermek için vary/change üzerinde durdum. Güzel bir alternatif ekledin, teşekkürler👍 2. Canlı/Cansız durumuna sadece nitelediğin kelime açısından bakmanı öneririm. Her of which yapısı whose olarak anlamlı olmuyor ama; whose kullanacağın yerde sahiplik/iyelik araman işini kolaylaştırır; 40 görevin 18'inde sahiplik olmadığı için whose kullanmak uygun olmaz. 3. Bu cümlende sorun yok (sadece virgülle başlaran RC bitince virgül gelsin) ama the ve a/an farkında temel alacağın şey şu olsun: belirli bir şeyi kastediyorsak the kullanıyoruz. Herhangi bir ayağı kırık herhangi bir masa olsa o zaman the kullanımı olmayacak. 4. gezegen sonrası making dersen gezegen yapıyor filmleri demiş olursun; gezegen kelimesi niteleniyorsa onu kasteden it tekrar kullanılmamalı; bu nedenlerle RC için biraz düzeltme gerekiyor; ama çevirdikçe ve okudukça ilerlersin bu konuda👍Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ Çok teşekürler 4.cümlemde ki hatayı şuan gördüm pasif olması gerekirdi çok basit bir hata yapmışım 😐
Teşekkürler, genel kullanılan kelime kalıpları ile ilgili bir çalışma olabilir mi?
Merhabalar İlter Kağan, anladığım kadarıyla günlük dilde kullanılan yapılarla ilgili bir çalışmadan bahsediyorsun. İlerleyen zamanlarda böyle bir çalışma yapabiliriz tabii ki, neden olmasın😊 Bu talebi not alıyorum. Görüşmek üzere, başarılar dilerim🌸
6. Dakikada Bir adım daha atarak derken Ving olduğu için participle gibi düşünmeme neden oluyor
Merhabalar Mühendisbakış, bu cümlede "2 cümle birleştiren participle" şeklinde de yorumlayabilirsin bu yapıyı. Ama bu tür bir durum dışında okumada ya da yazıda şöyle düşünebilirsin. "yaparak, ederek" diyerek bir metot göstermek istediğimizde "by Ving" kullanıyoruz. "yaparak, ederek" diye söylemek istediğimiz ama bir metot olarak altını çizmediğimiz noktalarda da "Ving" yazıyoruz. Bu haliyle bazı cümlelerde participle kuralına da uyabildiği görülüyor. Bu cümlede özne "they" yani onlar bir adım daha atıyor ve onlar bir şeyin yollarını arıyor, çevirirken "adım atan onlar" değil de "adım atarak" demek daha uygun oluyor dilimiz açısından. 2 cümle birleştiren participle yapıları Türkçe'ye çevrilirken baştaki yapı ya relative clause gibi çevriliyor (YDS çeviri sorularında rastlarız buna) ya da buradaki gibi çevrilebiliyor dile uygun geldiği için. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ anladım mesela şöyle yazsak: taking a further step is good bu başka bir grammer yapısı ben bunla karıştırdım herhalde ama sizin cümlenizde de zaten iki virgül arasına almışsınız. Bu tarz yapıları göre göre alışacaz inşşaalh ilginiz için teşekkürler iyi çalışmalar
Merhabalar Mühendisbakış, evet yazdığın versiyon tam bir cümle yapısı, gerund ile özne yapılmış oluyor. Aynen okudukça alışılıyor👍Başarılar dilerim 💐
hocam "insanoğlu" nu human being diye çevirmiştim tezimde takıntılı danışmanım mankind diye çevireceksin demişti o gün bugündür korkarak öyle çeviririm.
Merhabalar Yusuf, kullanımında ince farklar var, o nedenle hocan düzeltme yapmıştır. Mankind (cinsiyetsiz bir yaklaşım için humankind) kullandığımızda topluluk olarak (collective) ele alıyoruz aslında. human being dediğimizde diğer hayvanlardan zihinsel beceri vs açısından üstün olan kadın-erkek-çocuk olarak insanı ele aldığımızda kullanıyoruz. human ise bir hayvan ya da uzaylı vs değil de insan olmanın altını çizmek şeklinde bir ayrım var diyebilirim. Kaynaklarda, makalelerde okuma yaptıkça kullanım yerlerini gördükçe bu tür ince farklılıklar daha rahat anlaşılacaktır. İletişimde inanılmaz bir fark yaratmayacaktır. Ama bilimsel bir yazı yazdığımızda hocalarımız bu farklara dikkat edebiliyor tabii ki. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Teşekkürler.
Ben teşekkür ederim ilgin için Sinan🙏
Awesome 😊
Thank you Unprecedented Account 💐💐🙏
☀️
Emin🙏
Hocacığımm ilk cümlede ben have been wondering yaptım sorun olur mu ki 🤔
Merhabalar Hivdanur, perfect cont yazdığımız zaman devam eden bir eylemden bahsediyoruz. Cümle "merak etmiştir" dediği için present perfect yaptık. Ama "merak etmektedir" deseydi present perfect cont yapardık (tabii ki how long sorusunun yanıtı olan yüzyıllardır dendiği için bu tense yoksa zaman ifadesi olmadan sadece "insanlar merak etmektedir" dese o zaman simple present olurdu.) Sen kendin essay yazarken aklındaki cümle "yüzyıllardır merak etmektedir" şeklindeyse o zaman perfect cont yazarsın, gayet de güzel olur. Umarım açıklayabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸💕
@ bir de bu uzun uzun açıklamalarınız yok mu daha iyi anlayalım diyeee😍😍 çok teşekkür ederim hocam gayet anlaşılır 💯💗
Şeytana uymayıp içindekini söylediğin için ALLAH iyiliğini versin😂 cambaz pasif anlattığın dakika da
Merhaba Erdal ne dediğimi tabii hatırlamıyorum ama iyi bi şeydir herhalde😅
+
Dino🌸