Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
가사なんという失態! 宝石のような麗しい瞳の奥に난토요-나 싯타이! 호-세키노 요-나 우루와시이 히토미노 오쿠니이 무슨 실태! 보석 같은 아름다운 눈동자 속에映り込んで…その眩さまで奪ってしまうとは우츠리콘데… 소노 마바유사마데 우밧테시마우토와비치고… 그 눈부심까지 빼앗아 버리다니お手をどうぞ! 見惚れてしまう程、美しい指先に触れて오테오 도-조! 미토레테시마우 호도, 우츠쿠시이 유비사키니 후레테손을 이리로! 넋을 잃을 정도로 아름다운 손가락 끝에 닿아서柔らかな肌へと…言葉を染み込ませましょう야와라카나 하다에토… 코토바오 시미코마세마쇼-부드러운 피부로… 말을 스며들게 하죠(Fakeを飾り) 戯言を這わせて(Fake오 카자리) 쟈레고토오 하와세테(Fake를 꾸미고) 농담을 던져(Knifeを隠し) 喉元に近付いて(Knife오 카쿠시) 노도모토니 치카즈이테(Knife를 숨겨) 목구멍으로 다가가서(Snakeの様に) 心に絡みついて…諮って!(Snake노요-니) 코코로니 카라미츠이테… 하캇테!(Snake처럼) 마음에 얽혀서… 묻는 거야!あなたの望む様に振舞いましょう아나타노 노조무요-니 후루마이마쇼-당신이 원하는 대로 행동하도록 하죠…一瞬、期待してしまったのではないんでしょうか?…잇슌, 키타이시테 시맛타노데와 나인데쇼우카?…한 순간, 기대해버리게 만든 건 아닐까요?隙を見せた素敵な表情스키오 미세타 스테키나 효-죠-틈을 보인 멋진 표정…遠慮はいりません、もっと無防備でいいんです!…엔료와 이리마센, 못토 무보-비데 이인데스!…사양할 필요는 없습니다, 좀 더 무방비한 게 좋아요!深く深く誘いこみましょう후카쿠 후카쿠 사소이코미마쇼-깊고 깊게 유인하도록 하죠…囀った甘美な棘で囲ってくTerritoryに…사에즛타 칸비나 토게데 카콧테쿠 Territory니…지저귀는 감미로운 가시로 둘러싸인 Territory에駆け引きなんて目と目があった카케히키난테 메토 메가 앗타흥정같은 건 눈과 눈이 마주친その前から…とっくに始まっていたんですから소노 마에카라… 톳쿠니 하지맛테이탄데스카라그 전부터… 이미 시작했으니까요(Tactics) 経験してくださいね(Tactics) 케이켄시테 쿠다사이네(Tactics) 경험해 보세요(Tactics) 逃れられないことを(Tactics) 노가레라레나이 코토오(Tactics) 도망칠 수 없는 것을(Tactics) 運命という曖昧な(Tactics) 운메이토유우 아이마이나(Tactics) 운명이라는 애매한見えざる手より優しく触れてあげますからね미에자루 테요리 야사시쿠 후레테 아게마스카라네보이지 않는 손보다 상냥하게 만져 줄 테니까요(Fakeを剥がし) 快楽を溶かして(Fake오 하가시) 카이라쿠오 토카시테(Fake를 벗기고) 쾌락을 녹여서(Knifeを晒し) 喉元に突きつけ(Knife오 사라시) 노도모토니 츠키츠케(Knife를 보여) 목구멍에 들이대고(Snakeの様に) 柔肌へ噛み付いて…諮って!(Snake노요-니) 야와하다에 카미츠이테… 하캇테!(Snake처럼) 부드러운 피부를 물어뜯고… 묻는 거야!あなたの望む様に振舞いましょう아나타노 노조무요-니 후루마이마쇼-당신이 원하는 대로 행동하도록 하죠…やっぱり、期待していたようですね! 構いませんよ!…얏파리, 키타이시테 이타요우데스네! 카마이마셍요!…역시, 기대하고 있던 것 같네요! 괜찮습니다!惑わされた哀れな表情마도와사레타 아와레나 효-죠-현혹된 가련한 표정…躊躇もしないで、飛び込んだのはあなたですよ?…츄-쵸모 시나이데, 토비콘다노와 아나타데스요?…주저하지 않고, 뛰어든 건 당신이라고요?誑かして捉えましょう타부라카시테 토라에마쇼-속여서 파악해 보죠…囀った甘美な毒で描いたStrategyに…사에즛타 칸비나 도쿠데 에가이타 Strategy니…지저귀는 감미로운 독으로 그린 Strategy로駆け引きなんて生き残るため카케히키난테 이키노코루 타메흥정 같은 건 살아남기 위해巡り逢った…瞬間に始まっていたんですよ메구리앗타… 슌칸니 하지맛테이탄데스요우연히 만난… 순간에 시작한 것입니다あなたという宝石の輝きを奪うために아나타토이우 호-세키노 카가야키오 우바우 타메니당신이라는 보석의 빛을 빼앗기 위해
가사
なんという失態! 宝石のような麗しい瞳の奥に
난토요-나 싯타이! 호-세키노 요-나 우루와시이 히토미노 오쿠니
이 무슨 실태! 보석 같은 아름다운 눈동자 속에
映り込んで…その眩さまで奪ってしまうとは
우츠리콘데… 소노 마바유사마데 우밧테시마우토와
비치고… 그 눈부심까지 빼앗아 버리다니
お手をどうぞ! 見惚れてしまう程、美しい指先に触れて
오테오 도-조! 미토레테시마우 호도, 우츠쿠시이 유비사키니 후레테
손을 이리로! 넋을 잃을 정도로 아름다운 손가락 끝에 닿아서
柔らかな肌へと…言葉を染み込ませましょう
야와라카나 하다에토… 코토바오 시미코마세마쇼-
부드러운 피부로… 말을 스며들게 하죠
(Fakeを飾り) 戯言を這わせて
(Fake오 카자리) 쟈레고토오 하와세테
(Fake를 꾸미고) 농담을 던져
(Knifeを隠し) 喉元に近付いて
(Knife오 카쿠시) 노도모토니 치카즈이테
(Knife를 숨겨) 목구멍으로 다가가서
(Snakeの様に) 心に絡みついて…諮って!
(Snake노요-니) 코코로니 카라미츠이테… 하캇테!
(Snake처럼) 마음에 얽혀서… 묻는 거야!
あなたの望む様に振舞いましょう
아나타노 노조무요-니 후루마이마쇼-
당신이 원하는 대로 행동하도록 하죠
…一瞬、期待してしまったのではないんでしょうか?
…잇슌, 키타이시테 시맛타노데와 나인데쇼우카?
…한 순간, 기대해버리게 만든 건 아닐까요?
隙を見せた素敵な表情
스키오 미세타 스테키나 효-죠-
틈을 보인 멋진 표정
…遠慮はいりません、もっと無防備でいいんです!
…엔료와 이리마센, 못토 무보-비데 이인데스!
…사양할 필요는 없습니다, 좀 더 무방비한 게 좋아요!
深く深く誘いこみましょう
후카쿠 후카쿠 사소이코미마쇼-
깊고 깊게 유인하도록 하죠
…囀った甘美な棘で囲ってくTerritoryに
…사에즛타 칸비나 토게데 카콧테쿠 Territory니
…지저귀는 감미로운 가시로 둘러싸인 Territory에
駆け引きなんて目と目があった
카케히키난테 메토 메가 앗타
흥정같은 건 눈과 눈이 마주친
その前から…とっくに始まっていたんですから
소노 마에카라… 톳쿠니 하지맛테이탄데스카라
그 전부터… 이미 시작했으니까요
(Tactics) 経験してくださいね
(Tactics) 케이켄시테 쿠다사이네
(Tactics) 경험해 보세요
(Tactics) 逃れられないことを
(Tactics) 노가레라레나이 코토오
(Tactics) 도망칠 수 없는 것을
(Tactics) 運命という曖昧な
(Tactics) 운메이토유우 아이마이나
(Tactics) 운명이라는 애매한
見えざる手より優しく触れてあげますからね
미에자루 테요리 야사시쿠 후레테 아게마스카라네
보이지 않는 손보다 상냥하게 만져 줄 테니까요
(Fakeを剥がし) 快楽を溶かして
(Fake오 하가시) 카이라쿠오 토카시테
(Fake를 벗기고) 쾌락을 녹여서
(Knifeを晒し) 喉元に突きつけ
(Knife오 사라시) 노도모토니 츠키츠케
(Knife를 보여) 목구멍에 들이대고
(Snakeの様に) 柔肌へ噛み付いて…諮って!
(Snake노요-니) 야와하다에 카미츠이테… 하캇테!
(Snake처럼) 부드러운 피부를 물어뜯고… 묻는 거야!
あなたの望む様に振舞いましょう
아나타노 노조무요-니 후루마이마쇼-
당신이 원하는 대로 행동하도록 하죠
…やっぱり、期待していたようですね! 構いませんよ!
…얏파리, 키타이시테 이타요우데스네! 카마이마셍요!
…역시, 기대하고 있던 것 같네요! 괜찮습니다!
惑わされた哀れな表情
마도와사레타 아와레나 효-죠-
현혹된 가련한 표정
…躊躇もしないで、飛び込んだのはあなたですよ?
…츄-쵸모 시나이데, 토비콘다노와 아나타데스요?
…주저하지 않고, 뛰어든 건 당신이라고요?
誑かして捉えましょう
타부라카시테 토라에마쇼-
속여서 파악해 보죠
…囀った甘美な毒で描いたStrategyに
…사에즛타 칸비나 도쿠데 에가이타 Strategy니
…지저귀는 감미로운 독으로 그린 Strategy로
駆け引きなんて生き残るため
카케히키난테 이키노코루 타메
흥정 같은 건 살아남기 위해
巡り逢った…瞬間に始まっていたんですよ
메구리앗타… 슌칸니 하지맛테이탄데스요
우연히 만난… 순간에 시작한 것입니다
あなたという宝石の輝きを奪うために
아나타토이우 호-세키노 카가야키오 우바우 타메니
당신이라는 보석의 빛을 빼앗기 위해