사에구사 이바라 솔로곡-Poison Strategy/가사/발음/해석

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 1

  • @멜로_24
    @멜로_24  Год назад

    가사
    なんという失態! 宝石のような麗しい瞳の奥に
    난토요-나 싯타이! 호-세키노 요-나 우루와시이 히토미노 오쿠니
    이 무슨 실태! 보석 같은 아름다운 눈동자 속에
    映り込んで…その眩さまで奪ってしまうとは
    우츠리콘데… 소노 마바유사마데 우밧테시마우토와
    비치고… 그 눈부심까지 빼앗아 버리다니
    お手をどうぞ! 見惚れてしまう程、美しい指先に触れて
    오테오 도-조! 미토레테시마우 호도, 우츠쿠시이 유비사키니 후레테
    손을 이리로! 넋을 잃을 정도로 아름다운 손가락 끝에 닿아서
    柔らかな肌へと…言葉を染み込ませましょう
    야와라카나 하다에토… 코토바오 시미코마세마쇼-
    부드러운 피부로… 말을 스며들게 하죠
    (Fakeを飾り) 戯言を這わせて
    (Fake오 카자리) 쟈레고토오 하와세테
    (Fake를 꾸미고) 농담을 던져
    (Knifeを隠し) 喉元に近付いて
    (Knife오 카쿠시) 노도모토니 치카즈이테
    (Knife를 숨겨) 목구멍으로 다가가서
    (Snakeの様に) 心に絡みついて…諮って!
    (Snake노요-니) 코코로니 카라미츠이테… 하캇테!
    (Snake처럼) 마음에 얽혀서… 묻는 거야!
    あなたの望む様に振舞いましょう
    아나타노 노조무요-니 후루마이마쇼-
    당신이 원하는 대로 행동하도록 하죠
    …一瞬、期待してしまったのではないんでしょうか?
    …잇슌, 키타이시테 시맛타노데와 나인데쇼우카?
    …한 순간, 기대해버리게 만든 건 아닐까요?
    隙を見せた素敵な表情
    스키오 미세타 스테키나 효-죠-
    틈을 보인 멋진 표정
    …遠慮はいりません、もっと無防備でいいんです!
    …엔료와 이리마센, 못토 무보-비데 이인데스!
    …사양할 필요는 없습니다, 좀 더 무방비한 게 좋아요!
    深く深く誘いこみましょう
    후카쿠 후카쿠 사소이코미마쇼-
    깊고 깊게 유인하도록 하죠
    …囀った甘美な棘で囲ってくTerritoryに
    …사에즛타 칸비나 토게데 카콧테쿠 Territory니
    …지저귀는 감미로운 가시로 둘러싸인 Territory에
    駆け引きなんて目と目があった
    카케히키난테 메토 메가 앗타
    흥정같은 건 눈과 눈이 마주친
    その前から…とっくに始まっていたんですから
    소노 마에카라… 톳쿠니 하지맛테이탄데스카라
    그 전부터… 이미 시작했으니까요
    (Tactics) 経験してくださいね
    (Tactics) 케이켄시테 쿠다사이네
    (Tactics) 경험해 보세요
    (Tactics) 逃れられないことを
    (Tactics) 노가레라레나이 코토오
    (Tactics) 도망칠 수 없는 것을
    (Tactics) 運命という曖昧な
    (Tactics) 운메이토유우 아이마이나
    (Tactics) 운명이라는 애매한
    見えざる手より優しく触れてあげますからね
    미에자루 테요리 야사시쿠 후레테 아게마스카라네
    보이지 않는 손보다 상냥하게 만져 줄 테니까요
    (Fakeを剥がし) 快楽を溶かして
    (Fake오 하가시) 카이라쿠오 토카시테
    (Fake를 벗기고) 쾌락을 녹여서
    (Knifeを晒し) 喉元に突きつけ
    (Knife오 사라시) 노도모토니 츠키츠케
    (Knife를 보여) 목구멍에 들이대고
    (Snakeの様に) 柔肌へ噛み付いて…諮って!
    (Snake노요-니) 야와하다에 카미츠이테… 하캇테!
    (Snake처럼) 부드러운 피부를 물어뜯고… 묻는 거야!
    あなたの望む様に振舞いましょう
    아나타노 노조무요-니 후루마이마쇼-
    당신이 원하는 대로 행동하도록 하죠
    …やっぱり、期待していたようですね! 構いませんよ!
    …얏파리, 키타이시테 이타요우데스네! 카마이마셍요!
    …역시, 기대하고 있던 것 같네요! 괜찮습니다!
    惑わされた哀れな表情
    마도와사레타 아와레나 효-죠-
    현혹된 가련한 표정
    …躊躇もしないで、飛び込んだのはあなたですよ?
    …츄-쵸모 시나이데, 토비콘다노와 아나타데스요?
    …주저하지 않고, 뛰어든 건 당신이라고요?
    誑かして捉えましょう
    타부라카시테 토라에마쇼-
    속여서 파악해 보죠
    …囀った甘美な毒で描いたStrategyに
    …사에즛타 칸비나 도쿠데 에가이타 Strategy니
    …지저귀는 감미로운 독으로 그린 Strategy로
    駆け引きなんて生き残るため
    카케히키난테 이키노코루 타메
    흥정 같은 건 살아남기 위해
    巡り逢った…瞬間に始まっていたんですよ
    메구리앗타… 슌칸니 하지맛테이탄데스요
    우연히 만난… 순간에 시작한 것입니다
    あなたという宝石の輝きを奪うために
    아나타토이우 호-세키노 카가야키오 우바우 타메니
    당신이라는 보석의 빛을 빼앗기 위해