Очень полезный опыт! Тоже учусь английскому в skyeng и понимаю, как важно использовать новые слова в реальных ситуациях. Общение с носителями реально помогает🔥
Одно другому не помеха. Я еще иногда люблю посмотреть Дмитрия Петрова и почитать восторженные комментарии "От Бога учитель", "Приятный голос" и прочее. Никто из тех, кто учил английский или другой язык по Петрову, естественно, так язык и не выучил. И не выучит, если только не начнет много читать на языке и слушать.
Как я 6 лет назад удивлялся Даниилом, как человеком классно понимающим и преподающим Био, так и сейчас удивляюсь, как Даниил поменяв сферу интересов,по прежнему, классно даёт разные интересные мысли и полезные советы, пусть даже в изучении английского ! Вы классный, большой респект!
Про изучение слов, всё правильно и списки и контекст и так далее, только мне кажется всё это верно начиная с уровня языка примерно А2. А вот если человек начинает учить язык с нуля, к сожалению без списков этих самых слов, без их зубрёжки не обойтись. То есть первую тысячу всё таки выучить придётся. Когда говорят учи в контексте, говорят правильно, только вот этот самый контекст тоже понимать надо, хотя бы приблизительно.
Makes sense! Но как преподаватель, я бы и для А1 моделировал контекст, просто не английским, а русским языком - через описание ситуаций. Например, на первых уроках учат: GOOD BYE = досвидания, SEE YOU = увидимся, пока. Но ситуации, в которых эти слова употребляются не совпадают в русском и английском! Для объяснения этого я могу на русском языке описать три ситациии (=контексты), и попросить выбрать прощание для каждой из них: 1. Уходите из кабинета и прощаетесь со своим профессором в университете 2. Уходите из спорт зала и прощаетесь с администратором на ресепшин 3. Прощаетесь с другом В русской социо-культурной норме "увидимся" приемлемо только для ситуации 3, а в английской ВО ВСЕХ ТРЕХ ситуация нормально сказать "see you". Готово. Человек с первых занятий начинает понимать контексты употребления good bye и see you
Первую тысячу слов специально учить не надо (зубрить). Если Вы, конечно, имеете в виду первую тысячу из частотного словаря. Они заучатся сами по себе как раз по той простой причине, что они будут часто встречаться, когда много читать. Причем - в различных контекстах. Иногда слово может означать разные вещи. Возьмите, например, русское слово "собираться" И два контекста: "Мне пришлось собираться, поскольку я должен был освободить квартиру". "Я не собираюсь никому ничего доказывать" В одном случае это - складывать что-то в другом - намереваться. В английском - то же самое. Для понимания слов нужно встретить много контекстов с этим словом.
@@thegap_club Еще можно сказать при встрече: "Наше Вам с кисточкой" (вежливое обращение на Вы), а прощаясь - "покедова". На первых порах нужно учить нейтральный словарный запас. Чтобы не попасть в неловкое положение. Поэтому привествовать "What's up?" это, конечно, прекрасно, но не для всех случаев.
@@tschewm1353 Не заучатся сами. Надо учить. И на уровне а0-а1 много никто не читает. Хотя-бы по той причине, что читать толком не умеют. Даже если попробовать использовать такую методику, то желание читать пройдёт очень быстро, так как буквально за каждым словом нужно будет лазить в словарь и не раз, а очень много раз, повторюсь за каждым словом. Гораздо проще его выучить чем пять раз рдно и тоже слово в словаре смотреть Интересовался методиками изучения языка в языковых институтах, так вот на первом курсе для языка который учат с самого нуля, все слова именно заучиваются.
Вообще не соглашусь. У меня примерный A1 или ниже но, контекстные видео о хобби ( в моём случае рыбалка) , тревелин , сайклин , раннин да всё что угодно , можно смотреть запросто прикрутив перевод субтитров. Через месяца 3-4 субтитры в оригинале и о чудо куда эффективнее зубрёжки. Безусловно в спикин скилс эта тема не помощник от слова вообще , но при наличии такого количества видео разве лиснин и ридин не подспорье для ученика A1~B1 ? Сериалы непростая тема , хотя бы потому , что текст в них это творчество. А часто ли мы говорим творчески? А поймут ли нас , когда мы будем говорить творчески?
Еще один мой комментарий под чужим роликом. Мне понравился рекомендуемый подход в изучении иностранного языка автора ролика, поэтому я желаю, чтобы этот ролик набрал возможно больше просмотров. Итак. о грамматике и овладении языком без грамматики. У меня в школе был немецкий как иностранный. И сплошные пятерки до окончания школы по немецкому, потому что мне очень хотелось овладеть немецким. Я учил все правила, всю грамматику, все таблицы глаголов, вобщем, все, что в школе от меня требовалось. Когда я поступил в университет (не филологический факультет), у нас тоже был немецкий язык. И преподаватель немецкого на первом же занятии сказала, чтобы мы купили одну детскую книгу на немецком для внекласного чтения. Первые полстраницы я читал часов шесть. Со словарем. Вот такой багаж "знаний" я принес по немецкому из школы. Но я был единственным в группе, кто прочитал эту детскую книгу (страниц восемьдесят-сто) до конца. И позже я был единственным, кто знал немецкий в группе намного лучше, чем остальные, даже лучше тех сокурсниц, которые заканчивали городские школы с языковым уклоном. В те времена (не знаю, как сейчас) обучение иностранным языкам было чистой профанацией. Что нужно на самом деле - много читать и много слушать. Благо, сейчас такие возможности имеются у каждого, кто имеет доступ к интернету. Несколько лет назад я натолкнулся на рекомендацию почитать книгу Н.Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку" (есть в свободном доступе в электронном виде). И я, уже убеленный сединами и лысиной пенсионер, решил испытать этот метод Замяткина. Выбрал турецкий язык в качестве подопытного кролика. Поставил перед собой простую задачу: Попробовать выучить турецкий. не изучая грамматики турецкого. Постепенно, переходя от простого, к более сложному, читая и слушая, не обращая внимания на то, что поначалу было непонятно. Одним словом, хотите - верьте, хотите - нет, но я вот сейчас читаю на турецком "Алхимик" Паоло Коэльо, и прочитав вот такой абзац: Ama taşlar, yaşlı adamın her zaman onun yanında olduğunu söylemişlerdi, bu yanıt kendine yeniden güven duymasını sağlamıştı. Yeniden boş pazar yerine baktı, önceden hissettiği umutsuzluğu artık hissetmedi. Artık yabancı bir dünya değildi burası, yeni bir dünyaydı. ... все понял без словаря. Если иногда встречается что-то ну совсем непонятное (с каждой прочитанной книгой - все реже), я сверяюсь (в данном случае - с английским переводом (английский знаю неплохо)): But the stones had told him that the old man was still with him, and that made him feel more confident. He looked around at the empty plaza again, feeling less desperate than before. This wasn't a strange place; it was a new one. Я английский выучил не столько благодаря вечерним курсам, сколько благодаря тому, что я много читал на английском. Поэтому я всем рекомендую отложить на время учебники по грамматике в сторону (A.J.Hoge вообще в одном из своих семи правил рекомендует сложить все учебники в стопку, облить бензином и сжечь, организовав по этому случаю вечеринку) и начать с помощью гугл-переводчика читать что-то интересное, что-то полюбившееся на родном языке. У каждого есть, наверное, книга, которую он знает чуть ли наизусть. Вот найти в сети английский перевод этой книги, возможно, даже купить и начать читать. И Вы увидите результат. Половину текста вы будете понимать без словаря, потому что знаете, о чем речь, поскольку уже перечитывали это произведение неоднократно. Это могут быть "Двенадцать стульев" или "Швейк", или "Волшебник Страны Оз". Главное - чтобы это было произведение, которое вам нравится. Ведете словарь с фразами, содержащими незнакомые слова, в Anki.
@@Мите-ж2б "Остапа понесло" (с) Не мог остановиться. Автор ролика дело говорит, о своих граблях честно рассказывает, а тут собралась куча людей, которые ему противоречат. Которые думают, что они за шесть-восемь лет не выучили английский, потому что грамматику плохо учили. А вот сейчас возьмутся за грамматику серьезно, и за полгода уже будут гутарить на аглицком. А ларчик открывается просто: Нужно не учить грамматику, а просто много читать. Вот я и хочу людям это донести. Вот кто-кто, а я учил грамматику - будь здоров. Потому что ошибался, полагая, что все дело в знании грамматики. И лишь когда узнал, что все дело в том, чтобы побольше читать, начал хвататься за иностранные языки чуть ли не все подряд. Во всяком случае, у меня неплохо с немецким, английским и турецким, чуть похуже - с французским, итальянским и испанским. Просто времени не хватает на все языки.
Я ходила на курсы английского в сша пол года . Муж просто читал Стивена книга и слушал новости . Прошёл год он уже нормально говорит и понимает. Я до сих пор нет 😂. Перешла сейчас на чтение комиксов и простор мультиков по ним.
Бред. Как я выучила английский: после школы, которая практически ничего не дала, прошла 1-й том самоучителя Бонк, параллельно используя учебники (наши и британские, кучу) для начальной школы. А потом перешла на учебники для взрослых, УМК с аудио, видео, тестами и грамматикой. Заучивание слов, не зная грамматики, ничего не даёт. Ты знаешь набор слов, но предложение слепить не можешь.
1) Слушаешь "ВВС Скажи только слово 500", выписываешь встречающиеся слова и после каждого занятия прорабатываешь. К концу коротенького курса ты уже от зубов знаешь 500 слов 2) начинаешь смотреть ютуб, сериалы, мультики, фильмы. посмотрел отрывок, ещё раз посмотрел уже с разбором всех незнакомых слов, в конце серии ещё раз целиком, потом ещё раз через пару дней, через неделю, месяц. чтоб прям наизусть условных друзей цитировал. продолжаешь эту деятельность до смерти 3) в какой-то момент паралельно пункту 2 пролистываешь Мёрфи 1 и переодически повторяешь. 4) когда твердо встанешь (просмотришь пару сезонов) - начинаешь читать что-то не сложное паралельно пунктам 2 и 3 5) находишь собеседников через дискорд или платно и на твой хороший лисенинг и ридинг нанизываешь практику спикинга и врайтинга 6) находишь задачники на грамматику и набиваешь руку уже имея живой язык. туда же и экзамены и все навыки и тд читаешь Мёрфи 2 7) ставишь акцент, переводишь любимые песни, язык девайсов, всё потребление контента на английском. 8) поддерживаешь что есть, читаешь "Мёрфи" 3
Боже, как я рада видеть его видео!!💘 Готовилась к ЕГЭ в вебиуме, это был последний год преподавания Даниила, мне очень повезло, что я сдавала биологию именно в этом году, а не позже Просто потрясающий преподаватель с безумно доступным и простым объяснением материала❤️
Что делают дети: наблюдают за взрослыми, которые сопровождают слова мимикой и жестами и смотрят мультики. Не учат грамматику, не выписывают слова столбиком. Просто молча слушают и смотрят. Почему обучение взрослых новому языку должно быть другим?
Потому, что обучение таким образом займёт многие годы ежедневной практики в англоязычной среде! Ты готов несколько лет учить так язык и в итоге достигнуть лексики начальной школы? ИМХО, есть более эффективные методы изучения языка.
Какая же ностальгия, видеть любимого преподавателя по биологии. Очень рад видеть вас на ютубе, Даниил. Благодаря Вам поступил и сейчас заканчиваю медицинский. Автоматом лайк и подписка)
честно говоря, у меня абсолютно наоборот, я ходил на курсы около 2 лет и там, я где-то +- достиг уровня а2, но с этого года за 3-4 месяца(я забросил те курсы в конце прошлого года) я достиг спокойно и очень так расслабленно достиг уровня б1 благодаря тому, что я каждый день окружал себя английским смотрел видео и сериалы ,гуглил и вот именно самое такое что прям реально меня продвинуло это то , что я нашел себе друга американца с которым я каждый день общаюсь и иногда мы можем поговорить по звонку, что аж прям такая практика, что вообще💥💥 а щас мне стоит больше уделять времени именно изучению грамматики и активному изучению слов и к этому я и стремлюсь good luck yall:)
Очень приятно снова Вас видеть и слышать, Дарвин! Благодаря Вам у меня появилась возможность поступить в вет.вуз, я полюбила биологию и изучение чего-либо нового в целом. Но жизнь распорядилась иначе: вместо поступления я переехала в США И что я хочу сказать всем сомневающимся и "не готовым" к общению: находясь в РФ, я могла пользоваться разными платформами, а так же нашла иностранного преподавателя английского, но всё равно в первом случае игнорировала возможность, а во втором - говорила с ним преимущественно на русском (который ему давался очень тяжело, так что скорее я платила деньги за то, чтобы он практиковался :D). Я была уверена, что мои ошибки не позволят говорить с носителем, обо мне сложится плохое впечатление, и вообще я должна ещё поучиться. Сейчас я говорю с носителями каждый день. И говорю я действительно хреново, очень часто строя предложения по принципу русского языка. И знаете что? Это не мешает мне работать с клиентами, это не мешает мне коммуницировать с коллегами. Если меня не понимают - они переспрашивают. И, оказывается, они сами допускают глупейшие грамматические ошибки! И никого, НИКОГО это не беспокоит. Теперь вместо тревоги за грамматику я просто стараюсь запоминать новые слова, которые слышу во время диалогов, а затем как можно чаще их использую, чтобы ввести в свой активный словарный запас. Косо-криво с точки зрения грамматики говорю и год спустя, но зато теперь говорю без помощи переводчика. Действительно говорю, понимаю (но детей и стариков не понимаю...), и меня понимают! Так что да, ребят, оказывается, грамматика не так важна, как говорят в школе. Оказывается, вы и так можете поддерживать разговор. А потом и это подтянуть можно
Эх Даниил Даниил кинул ты нас😂 Ушел когда осталось пол года до егэ. Только твои занятия и было интересно смотреть. Эх ты Даниил Дарвин…😂 кстати у меня 87 баллов по биологии , сейчас поступил в вуз мечты.
Я в шоке ) Готовилась с Даниилом к ЕГЭ,когда поступала в университет ) Это было очень здорово . И вот уже закончила,недавно думала,как там Даниил ,продолжает ли он готовить школьников к биологии . Решила начать учить английский и наткнулась на его канал . Просто огонь человек )
Заучивать отдельно слова нужно обязательно, но вот только вместе с ними заучивать много текстов, где употребляются эти слова. Я тоже пыталась когда-то использовать разные методы для изучения английского языка, но результатов не увидела. И поняла, что язык нужно просто учить, хорошо все заучивать. И тогда через время(когда заученное устоится) все слова и фразы начнут сами всплывать в нашей голове. Мы не можем вести беседу с иностранцами потому, что у нас не столько малый словарный запас, сколько мы не знаем как строить предложения. А для этого нужно заучивать много разных текстов, периодически их повторяя. Да, это трудно, долго и не очень мотивирует, но зато мы потом можем гордиться тем, что выучили язык.
Согласна. А также заучивать тексты. И через время вы и сами не заметите, как это все заученное начнет всплывать в вашей голове. Но после заучиваний, текстам и словам нужно дать устоятся и сделать перерыв в обучении на пару месяцев.
Думаю "ЗАЧЕМ?" это главный вопрос в начале учебы. Если вам не работать на другом азыке, не читать и не придется писать на нем, то практикуйте разговорный сразу больше чем граматику и прочее. НО, СКОРЕЕ ВСЕГО ВЫ СТАНЕТЕ ТАКИМ ПЕРСОНАЖЕМ: в испании охранник на платной стоянке был пакистанцем, который разговаривал на немецком, английском и испанском, но абсолютно не умел читать и писать!!! КАК КРЕСТЬЯНЕ В ПРОШЛОМ И РАБЫ!!! ВЫ ТАК ХОТИТЕ? Берите программы для языка которые составляли носители. ЛУЧШЕ СЕРИАЛОВ- ЭТО приложения для общения с носителями напрямую ( которые не троишники, а прошли тест на знание английского, это профессора и прочие; да это платно, но ехать за границу для практики не нужно)
Живу в Германии, задал вопрос но забыл поменять слова местами как нужно, меня всё равно поняли по интонации. Ещё немцы часто глотают звуки. В целом учить и сразу общаться с носителем круто, ты начинаешь больше понимать и каждый раз чувствуешь что твой труд прошёл не зря
Вот-вот. Я в Австрии, начинаю говорить. И артикли теряю, и порядок слов, но понимают. И помогают. Плохой немецкий из уст иностранца здесь приветствуют больше, чем хороший английский, даже если владеют последним. Люди поддерживают стремление выучить язык, который для них родной. Поэтому бояться нечего, нужно говорить.
По поводу комментов, что не надо учить грамматику, я живу уже пару лет в языковой среде. И вот, первое время, с самого нуля я усиленно изучил базовую грамматику, как формируются все времена, правила построения предложений, работа с артиклями и падежами, да, не делал сотни упражнений на закрепление, но теорию языка я изучал. И первую сотню слов пришлось зубрить. И вот уже дальше, когда прошел уровень А1 и стал выходить на А2 и Б1 - со всем соглашусь, но грамматику бы все равно бы учил, так как грамматика позволяет понимать структуру языка.
Наглядный пример Инета в Действии .Как собственно было и задумано его Великими Создателями. Не перемалывания из пустого в порожнее с добавлением фейков ,специальных корыстных взбросов и прочей лабуды ,которым число Миллион
Спасибо большое Вам! Вроде знаю достаточное количество слов, фраз, времена, но как доходит до общения - ступор. Попробую сериалы смотреть... С меня подписка и лайки. Буду ждать Ваши ролики. Удачи Вам!!!
Это супер частая ситуация! Потому что языковой барьер (вот этот ступор в разговоре) - это психологический феномен, а не лингвистический. Поэтому сколько новых слов не учи - ступор не исчезнет. Тут важнее ментальное - расслабиться по поводу ошибок, и отключить внутреннего жандарма 👌
Я думала, тут тайну какую-то скажут)) Я наоборот при изучении языка всегда учу слова и ругаю себя за то, что мало уделяю времени грамматике. Но благодаря этому я смогла за пару месяцев выучить самые ходовые слова турецкого языка и жить среди турок, общаться. Я понимала суть, что мне говорят, а это самое главное. Турецкий учила с 0! А с английским мучаюсь с 5 класса... так и не знаю... Кстати, сериал начала смотреть в оригинале с субтитрами, реально увлекательно для тех, кто любит сериалы.
Не надо себя ругать. То, что не учите, какие аффиксы в каком порядке появляются в турецком слове, так это правильно. Лучше побольше читать и слушать. Я никогда не бывал в Турции, и вряд ли туда когда-нибудь попаду. Хотя, чем шайтан не яптын шака мы? Я выучил турецкий на довольно приличном уровне (сейчас читаю Silo (Бункер) на турецком, а перед этим прочитал Simyacı, еще перед этим - две повести про Гарри Поттера, тоже на турецком) лишь затем, чтобы на практике проверить можно ли выучить иностранный язык, не изучая грамматику и грамматические правила. И если я сейчас могу читать, хотя и со словарем, - поскольку примерно одно из десяти предложений непонятно, но зато девять я понимаю!, - то я считаю, что мой опыт удался. Denemem başarılı var. Для сомневающихся в том, а стоит ли отказываться от изучения грамматики, скажу, что я грамматику турецкого не учил, исходя из сути эксперимента, но вот такое предложение прочитал и полностью понял: Holston’ın bakışları Başkan’ınkilerle buluştu ve kadın gözlerini kırpıp kafasını çeviremeden önce, oradaki ince sıvı tabakayı gördü. Холстон встретился взглядом со взглядом Начальницы, и прежде чем она, замигав глазами, отвернула голову, заметил там (в ее глазах) тонкую пленку жидкости (набежавших слез). Мой перевод убогий, но главное - я прочитал и понял, что происходило. Слово buluştu - глагол единственного числа третьего лица в прошедшем времени от buluşmak - встречаться. Я не учил этот глагол специально по таблицам и грамматикам, а понял грамматику в процессе чтения.
Продолжаю. А вот это предложение я не понял: giderek şüphelenmeye başladığı bir göz yanılmasının üzerinde bir başka net görüntü. Вроде бы все слова знаю, встречал многократно, а что это вместе означает, не понял. В таком случае я обращаюсь за помощью к гугл-переводчику. Оказывается, загвоздка была в том, что слова bir göz yanılması означают "оптическая иллюзия" , буквально "глаз-обман" Я уже это словосочетание встречал вчера или позавчера, но оно еще не закрепилось в памяти. Однако я точно знаю, что если любое слово встретится в разных контекстах около десяти раз, оно запомнится. Не надо зубрить специально - лучше продолжать читать. Ну, а приведенную фразу я понял примерно как" еще один ясный (четкий) вид поверх оптической иллюзии, относительно которой сомнения начали постоянно возрастать". Для тех, кто не читал "Бункер", объясняю. Люди много поколений живут под землей в бункере глубиной полтораста этажей. Не знают, почему они здесь живут, и что делается на поверхности. Виды с поверхности земли транслируются на экраны. Со временем появляются яркие битые пиксели. Вот относительно этих пикселей Холстон и рассуждает. Читать со словарем что-то интересное намного приятнее и полезнее, чем зубрить таблицы неправильных глаголов и согласование времен, а также чем изафет первого рода отличается от изафета второго рода.
На всякий случай напишу, вдруг кто-то не в курсе и кому-нибудь пригодится. В англ. роликах с ЮТуба и скорость можно занижать и повышать. Сначала занижаешь раз в 10, а потом повышаешь в 20. Ну а далее - прямая дорога в Кремль переводчиком синхронистом. Если не возьмут в ООН еще можно предложить свои услуги. :)) 😀 Вот шутки шутками, а занижение, по-моему, может кому-нибудь, на первых порах пригодиться.
Переводить на свой родной это лишняя работа лучше сразу стараться понимать через образ, косвенное погружение, или можно например свои действия проговаривать на языке. Смотреть сериалы и мультики тоже помогает, где хотя бы речь сопровождается какими то действиями. English Comprehensible Input вроде так это называется.
Во всех подобных видео «как бы я сделал, если бы знал то, что знаю…» не учитывается одна вещь: возможно благодаря тем самым неудачам и поиску правильного пути, вы знаете сейчас английский (вместо английского можно подставит другое любое умение). Я к тому, что как раз таки, зная то что знаете сейчас, у вас возможно уже не было желания учить английский. Доля неизвестности, непонятности и вызова при достижении чего-то - это один из главных аспектов почему мы движемся цели. И это также ответ на вопрос: почему просмотрев сотню видео с инструкциями мы часто теряем интерес к цели. Потому что, когда всё досконально понятно и знаешь до мелочей что делать и какой получится из этого результат, то сразу становится не интересно. Мораль сей басни такова))) Если бы знали раньше, то что знаем сейчас - мы бы не достигли того, что имеем сейчас)
>>> не учитывается одна вещь: возможно благодаря тем самым неудачам и поиску правильного пути, А если на поиски правильного пути, сопровождаемые неудачами, ушло 30 или 40 лет? Автор ролика со своими двенадцатью годами поисков еще легко отделался... Вы, кстати, поработали бы над знаками препинания. А то только философствуете... Слово "неинтересно" пишется слитно (можно заменить синонимом "скучно").
Очень хороший контент у вас, делаю абсолютно все то, что вы тут перечислили, это действительно очень эффективно. Очень долго изучала английский язык, но никак не могла говорить на нем, более того, поддержать разговор. Потом начала действовать, сейчас практикую разговорным английским с англоговорящими в дискорде, они не знают русский, а я их язык, приходится как-то выкручиваться 😅когда не знаешь как объяснить смысл какого-то слова; по началу было очень трудно, сейчас с легкостью могу объяснить значение слова и в каком контексте его можно использовать. подписалась на вас.
Я решила изучать турецкий, первый год я учила только слова с помощью приложений. Потом начала углубляться в грамматику и скажу, что делать это, имея словарный запас, гораздо проще. Ну по крайней мере мне было проще, мой мозг уже не тратил ресурсы на запоминание слов. )
Чрезвычайно впечатлила и воодушевила встреча и беседа с Истинных Носителем Иностранного Языка назову его Сэр Шокунин( япон -Мастер своего дела )!Целый Фейерверк благодарной , благотворной признательности .Мега Галактическое Наслаждение от гармонии,стройности соразмеренности волшебной Симфонии в Первой Инстанции !
Я никогда не изучала по учебникам.Испанский начала учить по сериалам,фильмам,потом практиковать в языковых клубах,потом жила 4 года в Аргентине, сейчас именно разговорный испанский на уровне носителя Английский так же,база нулевая,но понимаю процентов 40 того что говорят,сама говорю процентов на 10 Никогда не изучала,просто смотрела всегда фильмы в оригинале либо с дубляжом поверх оригинала.И мозг быстро запоминает.Лично для меня такой способ изучения языков самый действенный.Сегодня пошла в школу английского,там уклон именно на разговорный
Да! Слова самое главное! Если экзамен не сдавать ;))) Но лучше учить кусками, типа I am… (+ a N), he does + N, she makes him + V…, кто у меня реально студенты тупо пытались выучить табличку спряжения и потом вспоминали эту картинку, вместо того, чтобы хотя бы раз десять повторить весь паттерн.
вот как раз нет. формула и речевой паттерн это разные вещи. паттерн - это то что часто идет в связке, поэтому имеет смысл прям целиком доводить до автоматизма, типо. 'I am' , 'she does'. Это поможет в речи НЕ ДУМАТЬ об этих кусках. Формула же - это обобщение типо "S am/is/are [not] V+ing" - и если вспоминать ее во время разговора про нее придется ДУМАТЬ, чтобы понять что куда подставить. То есть эффект противоположный, хотя внешне да, похожи
Мне было нужно прям срочно, прям сейчас, ибо с мужем нужно было общаться. Я его немного понимала, но почти не говорила. Очень помогло говорить самой с собой. Что угодно, например, что я хочу ему сказать. Строила фразы в голове. Это вошло в привычку. Потом крайне важно перейти языковой барьер с кем-то кто поможет это сделать.
Я бы добавил, изучать грамматику для фундамента, например порядок слов в предложении (куда ставить герундии, дополнения и пр), чтобы потом учить слова и уметь ими жонглировать. Я в начале пути , очень много правил , на каждое часть речи (у наречия может быть 3 позиции FRONT/MID/END POSITION, прилагательные тоже имеют много позиций, неопределённые местоимения и пр слова), и одно слово может иметь очень много дефиниций, плюс менять функцию в зависимости от место предложении, это не считая послелогов, и сочетания предлогов с разными частями речи. Про список слов я бы добавил тоже, никто не мешает самостоятельно дополнять список слов контекстом в виде примеров.
У меня было наоборот, пришлось общаться с носителями, а потом учить язык. Раньше к нам приезжали партнеры из Америки и Европы, оставаясь на неделю примерно и так 2-раза в год, по телефону чаще примерно 2-5 раз в месяц звонили. К сожалению тогда мой Английский был очень слаб. Теперь другая ситуация, я занимаюсь с репетитором, но не хватает практики свободного общения, по понятным причинам теперь мое общение проходит раз в 2-3 месяца с китайцами на Английском. По большей части переписка.
Пересмотрел видео несколько раз, но так и не понял, как вы предлагаете учить слова. Вы говорите, что учить слова - это очень важно, но после этого говорите, что обычное зазубривание не подходит, а списки годятся только для проверки своего уровня и прекрасно читать словарь с описанием слов. Откуда брать эти слова как минимум не раскрыто, а как максимум, как учить слово по контексту? Как понять, что слово выучено? Ведь на выучивание одного слова будет уходить масса времени или я не прав?
Ая делаю например так. Сочиняю рассказик, будто бы разговариваю с незнакомцем, ну сто то ему рассказываю и когда не знаю какое употребмит слова, ищку его в переводчике и оно вообщем то щапоминается Эти тексты записываю и если забыла слово, возвращаюсь к тексту и результат гораздо лучше, уже не забывается А вообще способо много я пользуюсь разными
Предлагаю заменить "учить слова", на "встречать слова". И дальше три вопроса: 1. Где слова встречать. Это могут быть тексты, видео, либо общение с кем-то 2. Что делать когда встретил. Найти в словаре, понять значение и послушать перевод 3. Что делать со словом дальше. Можно ничего. Через несколько встреч со словом, оно запомнится. Можно ускорить процесс: выписывать такие слова, и повторять их специально. Можно на карточках. Можно рукой прописывать. Тут кому как нравится. Важно что это не новые непонятно откуда взявшиеся слова, а слова, с которыми ты встретился сам. Твои слова. __ Еще можно просто взять какой-нибудь учебник и двигаться по нему. Как правило там, все уже продумано : каждый урок - подборка слов + материалы для их отработки (тексты, диалоги, аудио и т.д)
@@thegap_club Большое спасибо за отклик, за внимание. Честно говоря, у меня никогда не будет комфортных условий для изучения жить в среде носителей, поэтомы пыжусь, как могу , пии думываю разные для СЕБЯ способы.Есть проблема- слабое зрение, в основном видеоуроки с крупным написанием, с бумаги не читаю и вообще читать сложно Была в 2010в турпоездке в Лондоне, очень жалею, что не было тогда такого рвения, упущен такоцй момент ПОПРОБОВАТЬ натуральное общение. А вот теперь много свободного времени- увлеклась В чем себя ругаю, нет системы, хочется все и сразу - то один роликклассный, а вот еще более интересный
@@thegap_club Спасибо за развернутый ответ, но мне кажется, что такой подход просто возвращает нас к тем же спискам. Я учу активно английский около полутора лет и сначала выписывал слова которые встречаю, но потом выяснилось, что я просто забываю где и в каком контексте я их встретил, ибо когда активно учишь язык, то пару десятков новых слов можно за день записать легко и это все просто превращается в банальные списки. В итоге, я начал штудировать списки наиболее распространенных слов, потому что попадаться мне могут слова не самые распространенные и в следующий раз я их увижу не скоро, но потрачу время на запоминание. Ваш совет с использованием английского толкового словаря мне кажется хорошим, не первый раз встречаю такую идею, благодарю!
Вот что, ребята, хочу сказать. Не заблуждайтесь, что Вы сможете выучить иностранный язык, если не будете очень-очень много читать. Если не будете много читать, вы язык не выучите, потому что у Вас не будет нужного словарного запаса. А как можно утверждать, что ты знаешь язык, если слов не знаешь. А словарный запас пополняется лишь обильным чтением. Я вот постоянно занимаюсь турецким языком, большей частью это не жизненная потребность, а просто хобби - выучить турецкий. Хобби, ничем не хуже и ничем не лучше других "хоббей" (или хоббиев?, не знаю. В турецком языке есть множественное число всех существительных без исключения, хоть родных, хоть заимствованных, вот чем мне турецкий нравится). Так вот, конкретный пример. Есть такое слово çiğnenmiş - разбитый, разрушенный, сломанный, нарушенный и т.п. Это слово я впервые встретил в 2018 году, 21 марта (а дата известна, потому что я это слово занес впервые в карточку Анки, когда читал Шахматную новеллу Стефана Цвейга на турецком). Там это слово встречалось в словосочетании hakları çiğnenmiş - попранные в правах. Я это слово повторял по системе интервального повторения более шести месяцев и повторил его 31 раз. Короче, в ноябре 2018 года я точно знал, что это слово означает. Затем наступил длительный перерыв. В том плане, что я продолжал заниматься турецким (читал книги), но это слово больше не встретилось. А встретилось второй раз в романе Стивена Кинга 22/11/63. Только на этот раз в словосочетании çiğnenmiş bir tasma - пожеванный ошейник (пожеванный - это ведь тоже разрушенный). Естественно, я это слово не узнал и занес словосочетание в карточку Анки. Это было 17 февраля 2023 года. И вот сегодня я снова встречаю это слово (значение я, конечно же, забыл). На этот раз, в романе Бункер (погуглите, кто не слышал, есть викистраница, очень популярное произведение). В словосочетании çiğnenmiş kuralların kayıtları - записи о нарушениях законов. Снова заношу в картку Анки. И со временем снова забуду. Что нормально. Так и должно быть. Слово навсегда закрепится в долгосрочной памяти только в том случае, если встретится в различных контекстах в среднем полтора десятка раз, некоторые быстрее, некоторые - с трудом. Вот слово kayıt - запись, заметка (в журнале, в реестре), к примеру, в моих карточках Анки встречается 33 раза. Естественно, что я его уже сразу узнаю. В последний раз я это слово занес в словосочетании Japon malı kayıt cihazı - Диктофон японского производства (японский записывающий. регистрирующий прибор) Поэтому вывод - побольше читать. Забывать слова, снова встречать, снова забывать, пока не случится так, что вы его забывать перестанете.
Слушай, у всех такие разные советы. Другой препод говорит - перестаньте учить слова, если вы их не можете применять, зачем они вам нужны?! Мол выучи 500 базовых слов и задрочи грамматику до автоматизме, чтобы мог жанглировать 500 словами с ходу, мол метод живого львенка. Ты говоришь учи слова, грамматика приложится. :))
@@thegap_club а что мешает применять грамматику без слов?! Странный вопрос у вас. Я не знаю что мешает и кому. Я только говорю что разные советы, совершенно противоположные. Правда как всегда где то по середине.
@@MrSuperRenat именно, вопрос у меня странный! :D поэтому что грамматику без слов применять нельзя, ибо она в этих словах воплощается, и задрочить на 500 словах ее тоже нельзя, если интересно объясню почему А то, что люди противоположные вещи говорят причем по всем возможным вопросам - это да. Поэтому считаю, что думать своей головой и фильтровать "советы и мнения экспертов" - супер важный жизненный навык :D Так что здорово, что вы эту противоречивость подметили
Я достаточно хорошо разговариваю на Английском, но на грамматику честно говоря забиваю и жалею, что её глубоко не учил. Теперь наверное мне нужно переучиваться, чтобы достичь мастерства, хоть думаю попробовать сдать экзамены IELTS и TOEFl, чтобы понять свой уровень на данный момент
А так практика сильно помогает в учение языка, но по-хорошему нужно это совмещать с грамматическими упражнениями, чем я не занимался и теперь имею Broken English
@@Trollsuperpuper я бы думал про него не как про broken, а как про отличную базу - которую теперь можно быстро причесать грамтаическими упражнениями, например из Grammar In Use, Мерфи =)
Не знаю, как в России сейчас, но раньше в СССР англоговорящие граждане не слишком-то были и нужны. Больше англоговорящих - больше знающих. Были нужны умеющие читать англоязычную литературу по специальности. И не нужны были те, кто "слушает длинные языки на коротких волнах". Даже учителя английского в средней школе не понимали на слух реальный английский. Когда я учил немецкий в школе, то выучил стихотворение "Майн брудер ист айн тракторист ин унзерем кольхоз, унд во зайн трактор пфлегт да ист ди ернте райх унд грос". Думаю, английский в советской школе не сильно отличался
Видимо не только меня напрягает вставлять слова вместо точек. или выбирать один из.. вариантов. больше времени трачу на разбор тестового задания. где-то слышал иност.яз нужно осваивать а не учить
Я когда вижу рекомендации не учить слова списками - меня уже трясти начинает. Объясняю для сверхразумов: Если выучить слово в списке, а затем встретить его в контексте - о чудо, это и есть то самое "выучить слово в контексте". Это вытекает как раз из вашего же утверждения что в контексте слова запоминаются быстрее и качественнее. Учить слова в списке плюс потребление контента где вы эти слова будете встречать и видеть тонкости употребления равно результат. НИКТО из рекомендующих не учить слова списками сам так не делал, никто. Они сами это говорят. Но вам советуют.
В том, что говорите есть логика, есть это мини списочек слов на 10. То есть чуть-чуть выучили, и сразу же проработаете на контенте, который эти слова содержит. По такому принципу строятся хорошие уроки английского языка по расширению вокабуляра. Если же вы учите список слов из 100 без контекста, то они удивительно быстро выветриваются из головы не дождавшись той самой встерчи себя контексте. Если есть вера в списки - делайте так. Из моего опыта - это не эффеткивно
Моя практика показывает, что заучив "голое" слово в списке, то есть, без контекста, оно забудется, сколько его ни повторяй. Встретив его через пару лет, Вы даже не вспомните, что когда-то это слово зазубрили, и решили, что Вы его уже знаете. Более того, даже двух-трех различных контекстов с этим словом маловато будет. Слово врежется в память навсегда, когда Вы его встретите в десятке и больше различных контекстов. Можете мне не верить, но Стив Кауфманн, полиглот, владеющий в разной степени двумя десятками языков. пришел к такому же выводу.
@@tschewm1353 Это никак не опровергает то что сказал я, скорее даже мы говорим об одном и том же. Я уточнил что к спискам слов нужно добавить потребление контента, чтобы получить то, о чем говорите вы. Слова в различных контекстах. Вы наверное должны были заметить что фильмы/блогеры - это 80-90% слов из Oxford 5000. Так вот, если новичек будет учить по этому списку, то ни о каких двух годах до встречи с этим словом речи не идёт. Даже если на потребление контента у него 20-30 минут в день - он встретит его в ближайшие дни/недели. А с большим количеством значений все ещё проще - встретил новое значение - записал - повторил - встретил ещё раз - запомнил
@@tschewm1353 для этого вступает мнемоника, берем и ассоцируем с чем то, потом интервальное повторение и все, слова в памяти на долго. Потом изучаем контексет или сразу парралельно
Английский нужно учить также как мы учили русский. До похода в первый класс мы учили слова. Понимание того как строить предложения приходило к нам самостоятельно.
Да нет, идя в школу вы уже имели какой то багаж слов, навыки речи, а в школе СОВЕРШЕНСТВОВАЛИ по определенным правилам. А тут предлагают учить , как того пловца, кинули в воду и выкарабкивайся из всех сил, как можешь Фигня ! Должна быть БАЗА , а потом наматывай на ус, если асть возможность тусоваться в этом языке - прекрасно . А учить англтйсктй, сидя в другой стране, на слух - не пудрите мрзги
Всё это верно для понимания языка. Но, для того, чтобы начать самому говорить, еще важнее, чем изучение отдельных слов, накопление в памяти целых комплексов-фраз. Это очень большое заблуждение, воображать, что зная слова, можно самому конструировать из них предложения. Это не работает, от слова абсолютно!
Не понравился только один момент в видео. Когда вы рассказывали о том, что не стоит изучать слова списками, однако сами же и заметили, что огромное количество новых конструкций и слов были неизвестны во время просмотра Симпсонов. Все эти «неизвестности» запомнить во время просмотра явно не получится, и придется выписывать их для дальнейшего запоминания. А так, видео получилось абсолютно не шаблонным, над ним явно постарались!
если этой список "твоих слов" - то есть слов, с которыми ты встретился, и хочешь выучить -это отличный список 👌я против тех списков, которые из вне приходят - взять из интернета список типа "500 самых важных слов" и пытаться эти слова выучить.
Я учил фразы 48 страниц разными фразами выучил все а после стал учить по категориям бытовые вещи, фрукты овощи, инструменты и так и выучил более менее нормально сейчас учу остатки то что пропустил и грамотику начал вчем удачи главный совет повторяте за мной 😅
В 5 классе я выучила весь словарь английского 3000 слов. Просто у меня очень хорошая память Но у меня ушло очень много времени, чтобы изучить грамматику и никак все равно не получается отточить грамматику
Конечно просто так списки слов заучивать непродуктивно. В ин язе у нас был такой подход - изучаем какую-то тему, по этой теме дают список слов. Мы его конечно должны выучить. Но, при этом мы должны прочитать и перевести текст, в котором все эти слова встречаются, составить в паре диалог и пообщаться, сделать много много упражнений на грамматику, где тоже все эти слова. Плюс каждый день пишем диктант. Препод говорит слово по русски, мы должны написать на английском и наоборот. И таким образом, когда в течении недели ты постоянно работаешь с этими словами с разных сторон, они остаются в голове. Всё должно быть в комплексе - и лексика, и грамматика, и фонетика, и устная речь.
Насчёт грамматики. Набор правил в английском не так велик. И те же времена прекрасно укладываются в единую временную таблицу, понятную и удобную для использования. Мне кажется, несложно на первом году грамматику просто понять, если даже не автоматизировать. А дальше просто читать, слушать и т.д.Слова вполне лягут из контекста. Я в 1993 году в 16 лет стала самостоятельно изучать английский по советскому учебнику английский как второй иностранный язык за два года. Со мной именно так и было - поняла быстро основу грамматики параллельно с изучением базовых слов. А дальше просто больше слушаешь, читаешь и т.п. Возможно, у меня в принципе аналитический подход, мне так проще грамматику понять, иначе я вижу закономерность, но не до конца ее понимаю, и меня это отвлекает. И наоборот, есть люди с синтетическим подходам. Им проще начать использовать, грамматика сама придет. Сейчас изучаю испанский по Duolingo. Просто чтобы могли не закисали.
Иностранный язык (в том числе, конечно, и английский) можно выучить, совершенно не уча грамматику. В случае с английским единственное, что важно - это научиться правильно читать английские слова. Чтобы, например, слово talk произносить примерно как "ток", а не "талк". И не: "И быстрых разумом Невтонов...", как писал Ломоносов, имея в виду Ньютона. Я тоже начинал учить английский как все - с грамматики. Меня подвел академик Щерба со своей "глокой куздрой". "Глокая куздра штеко бодланула бокра и кудрячит бокренка". Академик Щерба утверждал, что можно не знать слов, но, зная хорошо грамматику морфологию, поймешь в целом, о чем идет речь. Весь фокус в том, что русские понимают этот конфликт "куздры" с "бокрами", большим и маленьким, только благодаря тому, что у них вся морфология и грамматика русского языка уже сидит в голове в качестве готового шаблона. Но начинать изучение иностранного языка, пытаясь вбить в голову все шаблоны, надеясь потом подставлять в эти шаблоны новые слова и все понимать и уметь говорить - безнадежное дело. Шаблоны образуются в голове помимо нашего сознания, благодаря тому, что человек встречается на практике з конкретными проявлениями (примерами, образцами) этих шаблонов. А единственным методом накопления в голове этих шаблонов является экстенсивное чтение и слушание. Поэтому надежно работает метод Н.Замяткина, когда, хорошо проработав три десятка коротких диалогов, которые он называет матрицами, потом нужно много читать и слушать на изучаемом языке. Пересказывать Замяткина не стану - каждый может найти его монографию в сети. Лучше него самого об этом методе не расскажет никто. Full point.
Не согласен, что бы действительно ВЫУЧИТЬ язык, грамматику учить придётся, то есть начиная с уровня B1 и до С1 точно придётся учить. С уровня С1 и до С2 уже прямо так учить и делать грамматические упражнения конечно не надо. Ну и до уровня B1 на ней зацикливаться тоже не стоит. В конце концов, даже носители языка учат эту грамматику в школе. Без знания грамматики вряд ли получится хорошо и грамотно излагать свои мысли на бумаге.
@@rook903 Вы проверяли лично, можно ли выучить язык, не изучая грамматику, или это Вам навеяли? Я лично проверил. Зная довольно неплохо два иностранных языка - немецкий и английский (читаю неадаптированную литературу на этих языках, могу общаться), я решил проверить лично, можно ли овладеть иностранным языком, не изучая грамматику, как это делают в школах. Для этого эксперимента я взял турецкий язык, в котором я был абсолютный ноль. И действительно выучил турецкий на довольно приличном уровне - читаю, изредка заглядывая в словарь. Прочитал уже несколько романов, повестей рассказов. Поэтому я утверждаю, что язык можно выучить, не изучая грамматику этого языка, проверив это на собственном опыте. И Вы также знаете русский, не зная грамматики. Например, Вы не знаете, когда слово "чтобы" пишется слитно, а когда - раздельно: "что бы". Вы не знаете, как называется грамматическая форма "начиная с уровня В1 и до С1", и почему это словосочетание нужно выделять запятыми. Это причастный оборот или деепричастный оборот, или что-то совершенно другое? Дети семи лет еще грамматики не учили, а уже разговаривают без ошибок и все понимают. Грузчики овощного магазина учились на двойки, спросите их, сколько падежей имеют существительные в русском языке и что такое возвратные местоимения, и они Вам не скажут. Тем не менее они не делают грамматических ошибок в разговоре. С лексикой бывает напряженка, когда нужно говорить без мата. А так - очень даже ничего. Вы на всяк случай почитайте Н.Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку", прислушайтесь к его советам и делайте то, что он советует: много читайте и слушайте на английском. И все у Вас получится.
@@rook903 Лично Вы пробовали учить иностранный, не углубляясь в грамматику? Нет? А я этот метод проверил. И для меня он срабатывает. Много читать и много слушать, и начинаешь понимать язык письменный и устный, и никакая грамматика Вам не нужна. Всякие там грамматики придумали двести-триста лет назад. Но две тысячи лет назад купцы, которые ехали на верблюдах по Шелковому пути, знали несколько языков. Сейчас не нужны никакие верблюды. Достаточно иметь интернет и ютьюб.
Живут же люди совершенно не читая Достоевского, Бродского, Булгакова. Видео о том что " ток и талк это одно и тоже и рекомендация сфокусироваться на речи ,а не на её форме.
Вот еще одно подтверждение того, что для того, чтобы усвоить язык, нужно много читать и слушать. Причем то, что Вас интересует. Стив Кауфманн в 2014 году начал следить за событиями в Украине, и благодаря этому выучил украинский язык. Также очень сильно преуспел в истории Украины и ее отношениях с соседями. Для тех, у кого английский на довольно приличном уровне, я советовал бы посмотреть это видео. Есть человеческие субтитры, что является большим плюсом в изучении языка. Стив Кауфманн учил украинский практически с нуля (перед этим он выучил русский, что, конечно же, облегчило изучение украинского). Из ролика можно узнать много полезного. И не только в плане самостоятельного изучения иностранного языка. ruclips.net/video/iRx6Y5dNRPY/видео.html
Появился было комментарий Фомы Неверующего относитетльно Стива Кауфманна и его уровня украинского языка. Но потом исчез. Сразу скажу, что уровень русского языка у Стива намного выше, чем уровень украинского или, скажем, польского. Но Стив Кауфманн разговаривал на украинском,, причем спонтанно и с пониманием дела. Не по бумажке. Он понимает, что ему говорят и может отвечать, хотя и с ошибками. Что, в принципе, и является примерно тем уровнем, к которому должны стремиться те, у кого нет лишних, часто неосуществимых амбиций. Если у Вас, Фома, есть желание непредвзято узнать, каков уровень украинского языка у Стива, вот несколько роликов, где он разговаривает на украинском. Я, например, восхищен и поражен. Выучить до такого уровня новый язык в свои шестьдесят восемь лет - это заслуживает восхищения. ruclips.net/video/ebjbjJXJCtI/видео.html
Это у Вас такой Tone of Voice? Картавите специально? Зачем? Почему не побреетесь? В Лондоне есть достаточно преподавателей из бывшего СНГ, прекрасно работающие в вузах и свободно владеющие языком. К примеру, профессор Майк Наумов из Болгарии. Он примерно Вашего возраста. Все еще очень зависит от начитанности обучающегося. Для любого человека, изучающего английский либо другой иностранный язык важно знать ответы на три вопроса: 1. Зачем изучается язык? 2. В каком объёме? 3. Каков культурный фон? Почти 14 минут рассказываете свой опыт изучения языка. Почему нет динамики и интерактивов в видео? Иногда некоторые фразы вызывают сомнения. Вероятнее всего почерпнули из опыта других людей. Успехов Вам в преодолении языковых и культурных барьеров.
>>> Это у Вас такой Tone of Voice? Картавите специально? Зачем? Почему не побреетесь? .Четыре глупых вопроса, не относящихся к делу. Вы знаменитое жванецкое "Что может говорить хромой об искусстве Герберта фон Караяна? Если ему сразу заявить, что он хромой," слышали?
Моя дочь - полиглот. Ей 16, но говорит на 6 языках. Никого в семье с похожими талантами нет. Но: с 5 лет устраиваю им с подружками "файв оклок", т.е. чайную вечеринку на час или полтора когда запрещено говорить по по-русски. Вообще. Такой мамский лайфхак.
Очень полезный опыт! Тоже учусь английскому в skyeng и понимаю, как важно использовать новые слова в реальных ситуациях. Общение с носителями реально помогает🔥
Как перестать смотреть ролики из разряда "как продуктивнее изучать английский язык" и уже наконец начать изучать английский язык? 🙈
just do it! как найк завещал
Смотреть подобные ролики на английском например )
Одно другому не помеха. Я еще иногда люблю посмотреть Дмитрия Петрова и почитать восторженные комментарии "От Бога учитель", "Приятный голос" и прочее. Никто из тех, кто учил английский или другой язык по Петрову, естественно, так язык и не выучил. И не выучит, если только не начнет много читать на языке и слушать.
не смысла изучать язык, нужно вырасти в среде этого языка.
@@tschewm1353 про Петрова согласна))) я вот не люблю его смотреть
Дарвин 🥺🥺, готовилась к биологии с вашими вебами 🥺💕
Ой, а подскажите, пожалуйста, на каком ресурсе? Была бы очень вам признательна за ответ
@@semenovadarya9192вебиум
@@semenovadarya9192вебиум
@@semenovadarya9192 вебиум
@@semenovadarya9192 школа вебиум. Но Дарвин сейчас ушёл оттуда
Как я 6 лет назад удивлялся Даниилом, как человеком классно понимающим и преподающим Био, так и сейчас удивляюсь, как Даниил поменяв сферу интересов,по прежнему, классно даёт разные интересные мысли и полезные советы, пусть даже в изучении английского !
Вы классный, большой респект!
Я с ним готовилась к егэ, а теперь получается буду учить английский 😂
го!! отлично получится! 😄
Про изучение слов, всё правильно и списки и контекст и так далее, только мне кажется всё это верно начиная с уровня языка примерно А2. А вот если человек начинает учить язык с нуля, к сожалению без списков этих самых слов, без их зубрёжки не обойтись. То есть первую тысячу всё таки выучить придётся. Когда говорят учи в контексте, говорят правильно, только вот этот самый контекст тоже понимать надо, хотя бы приблизительно.
Makes sense! Но как преподаватель, я бы и для А1 моделировал контекст, просто не английским, а русским языком - через описание ситуаций.
Например, на первых уроках учат: GOOD BYE = досвидания, SEE YOU = увидимся, пока.
Но ситуации, в которых эти слова употребляются не совпадают в русском и английском!
Для объяснения этого я могу на русском языке описать три ситациии (=контексты), и попросить выбрать прощание для каждой из них:
1. Уходите из кабинета и прощаетесь со своим профессором в университете
2. Уходите из спорт зала и прощаетесь с администратором на ресепшин
3. Прощаетесь с другом
В русской социо-культурной норме "увидимся" приемлемо только для ситуации 3, а в английской ВО ВСЕХ ТРЕХ ситуация нормально сказать "see you".
Готово. Человек с первых занятий начинает понимать контексты употребления good bye и see you
Первую тысячу слов специально учить не надо (зубрить). Если Вы, конечно, имеете в виду первую тысячу из частотного словаря. Они заучатся сами по себе как раз по той простой причине, что они будут часто встречаться, когда много читать. Причем - в различных контекстах.
Иногда слово может означать разные вещи. Возьмите, например, русское слово "собираться"
И два контекста: "Мне пришлось собираться, поскольку я должен был освободить квартиру". "Я не собираюсь никому ничего доказывать"
В одном случае это - складывать что-то в другом - намереваться.
В английском - то же самое. Для понимания слов нужно встретить много контекстов с этим словом.
@@thegap_club Еще можно сказать при встрече: "Наше Вам с кисточкой" (вежливое обращение на Вы), а прощаясь - "покедова".
На первых порах нужно учить нейтральный словарный запас. Чтобы не попасть в неловкое положение.
Поэтому привествовать "What's up?" это, конечно, прекрасно, но не для всех случаев.
@@tschewm1353 Не заучатся сами. Надо учить. И на уровне а0-а1 много никто не читает. Хотя-бы по той причине, что читать толком не умеют. Даже если попробовать использовать такую методику, то желание читать пройдёт очень быстро, так как буквально за каждым словом нужно будет лазить в словарь и не раз, а очень много раз, повторюсь за каждым словом. Гораздо проще его выучить чем пять раз рдно и тоже слово в словаре смотреть Интересовался методиками изучения языка в языковых институтах, так вот на первом курсе для языка который учат с самого нуля, все слова именно заучиваются.
Вообще не соглашусь. У меня примерный A1 или ниже но, контекстные видео о хобби ( в моём случае рыбалка) , тревелин , сайклин , раннин да всё что угодно , можно смотреть запросто прикрутив перевод субтитров. Через месяца 3-4 субтитры в оригинале и о чудо куда эффективнее зубрёжки.
Безусловно в спикин скилс эта тема не помощник от слова вообще , но при наличии такого количества видео разве лиснин и ридин не подспорье для ученика A1~B1 ?
Сериалы непростая тема , хотя бы потому , что текст в них это творчество. А часто ли мы говорим творчески? А поймут ли нас , когда мы будем говорить творчески?
Еще один мой комментарий под чужим роликом. Мне понравился рекомендуемый подход в изучении иностранного языка автора ролика, поэтому я желаю, чтобы этот ролик набрал возможно больше просмотров.
Итак. о грамматике и овладении языком без грамматики.
У меня в школе был немецкий как иностранный. И сплошные пятерки до окончания школы по немецкому, потому что мне очень хотелось овладеть немецким. Я учил все правила, всю грамматику, все таблицы глаголов, вобщем, все, что в школе от меня требовалось.
Когда я поступил в университет (не филологический факультет), у нас тоже был немецкий язык. И преподаватель немецкого на первом же занятии сказала, чтобы мы купили одну детскую книгу на немецком для внекласного чтения.
Первые полстраницы я читал часов шесть. Со словарем. Вот такой багаж "знаний" я принес по немецкому из школы.
Но я был единственным в группе, кто прочитал эту детскую книгу (страниц восемьдесят-сто) до конца.
И позже я был единственным, кто знал немецкий в группе намного лучше, чем остальные, даже лучше тех сокурсниц, которые заканчивали городские школы с языковым уклоном. В те времена (не знаю, как сейчас) обучение иностранным языкам было чистой профанацией. Что нужно на самом деле - много читать и много слушать. Благо, сейчас такие возможности имеются у каждого, кто имеет доступ к интернету.
Несколько лет назад я натолкнулся на рекомендацию почитать книгу Н.Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку" (есть в свободном доступе в электронном виде).
И я, уже убеленный сединами и лысиной пенсионер, решил испытать этот метод Замяткина.
Выбрал турецкий язык в качестве подопытного кролика. Поставил перед собой простую задачу: Попробовать выучить турецкий. не изучая грамматики турецкого. Постепенно, переходя от простого, к более сложному, читая и слушая, не обращая внимания на то, что поначалу было непонятно.
Одним словом, хотите - верьте, хотите - нет, но я вот сейчас читаю на турецком "Алхимик" Паоло Коэльо, и прочитав вот такой абзац:
Ama taşlar, yaşlı adamın her zaman onun yanında olduğunu söylemişlerdi, bu yanıt kendine yeniden güven duymasını sağlamıştı. Yeniden boş pazar yerine baktı, önceden hissettiği umutsuzluğu artık hissetmedi. Artık yabancı bir dünya değildi burası, yeni bir dünyaydı.
... все понял без словаря.
Если иногда встречается что-то ну совсем непонятное (с каждой прочитанной книгой - все реже), я сверяюсь (в данном случае - с английским переводом (английский знаю неплохо)):
But the stones had told him that the old man was still with him, and that made him feel
more confident. He looked around at the empty plaza again, feeling less desperate than
before. This wasn't a strange place; it was a new one.
Я английский выучил не столько благодаря вечерним курсам, сколько благодаря тому, что я много читал на английском.
Поэтому я всем рекомендую отложить на время учебники по грамматике в сторону (A.J.Hoge вообще в одном из своих семи правил рекомендует сложить все учебники в стопку, облить бензином и сжечь, организовав по этому случаю вечеринку) и начать с помощью гугл-переводчика читать что-то интересное, что-то полюбившееся на родном языке. У каждого есть, наверное, книга, которую он знает чуть ли наизусть. Вот найти в сети английский перевод этой книги, возможно, даже купить и начать читать. И Вы увидите результат. Половину текста вы будете понимать без словаря, потому что знаете, о чем речь, поскольку уже перечитывали это произведение неоднократно. Это могут быть "Двенадцать стульев" или "Швейк", или "Волшебник Страны Оз". Главное - чтобы это было произведение, которое вам нравится. Ведете словарь с фразами, содержащими незнакомые слова, в Anki.
ты че войну и мир переписал
@@Мите-ж2б "Остапа понесло" (с) Не мог остановиться. Автор ролика дело говорит, о своих граблях честно рассказывает, а тут собралась куча людей, которые ему противоречат. Которые думают, что они за шесть-восемь лет не выучили английский, потому что грамматику плохо учили.
А вот сейчас возьмутся за грамматику серьезно, и за полгода уже будут гутарить на аглицком.
А ларчик открывается просто: Нужно не учить грамматику, а просто много читать. Вот я и хочу людям это донести. Вот кто-кто, а я учил грамматику - будь здоров. Потому что ошибался, полагая, что все дело в знании грамматики.
И лишь когда узнал, что все дело в том, чтобы побольше читать, начал хвататься за иностранные языки чуть ли не все подряд. Во всяком случае, у меня неплохо с немецким, английским и турецким, чуть похуже - с французским, итальянским и испанским. Просто времени не хватает на все языки.
Ну, что сказать? Молодец. Я про изучение иностранных языков. Но, про сжечь книги (грамматику) - не поддерживаю.
Я ходила на курсы английского в сша пол года . Муж просто читал Стивена книга и слушал новости . Прошёл год он уже нормально говорит и понимает. Я до сих пор нет 😂. Перешла сейчас на чтение комиксов и простор мультиков по ним.
Бред. Как я выучила английский: после школы, которая практически ничего не дала, прошла 1-й том самоучителя Бонк, параллельно используя учебники (наши и британские, кучу) для начальной школы. А потом перешла на учебники для взрослых, УМК с аудио, видео, тестами и грамматикой. Заучивание слов, не зная грамматики, ничего не даёт. Ты знаешь набор слов, но предложение слепить не можешь.
ой, готовилась с вами два года к егэ, закончила вот биофак спбгу, наконец-то нашлось время подтянуть английский и тут вы. приятная встреча
считаю, у нас настоящий life-long learning! 😀
Даниил, ещё в 2019 готовилась с Вами к ЕГЭ по биологии 😨😅 рада видеть вас в новом формате, успехов 🥳
спасибо!
1) Слушаешь "ВВС Скажи только слово 500", выписываешь встречающиеся слова и после каждого занятия прорабатываешь. К концу коротенького курса ты уже от зубов знаешь 500 слов
2) начинаешь смотреть ютуб, сериалы, мультики, фильмы. посмотрел отрывок, ещё раз посмотрел уже с разбором всех незнакомых слов, в конце серии ещё раз целиком, потом ещё раз через пару дней, через неделю, месяц. чтоб прям наизусть условных друзей цитировал. продолжаешь эту деятельность до смерти
3) в какой-то момент паралельно пункту 2 пролистываешь Мёрфи 1 и переодически повторяешь.
4) когда твердо встанешь (просмотришь пару сезонов) - начинаешь читать что-то не сложное паралельно пунктам 2 и 3
5) находишь собеседников через дискорд или платно и на твой хороший лисенинг и ридинг нанизываешь практику спикинга и врайтинга
6) находишь задачники на грамматику и набиваешь руку уже имея живой язык. туда же и экзамены и все навыки и тд читаешь Мёрфи 2
7) ставишь акцент, переводишь любимые песни, язык девайсов, всё потребление контента на английском.
8) поддерживаешь что есть, читаешь "Мёрфи" 3
very reasonable steps, indeed 👍
Боже, как я рада видеть его видео!!💘
Готовилась к ЕГЭ в вебиуме, это был последний год преподавания Даниила, мне очень повезло, что я сдавала биологию именно в этом году, а не позже
Просто потрясающий преподаватель с безумно доступным и простым объяснением материала❤️
ооо ,я тоже
Безумно рада что успела проучиться у него по био и поступить на бюджет
И сейчас рада была видеть его в реках уже с английским 🥹
Было бы очень здорово, если вы запустили бы курс по английскому 🥺 До сих пор скучаю по времени подготовки к ЕГЭ по био с вами)
хочу такой запустить, но ищу эффективный формат. а то "просто еще один курс по английскому" мне не вдохновляет делать 😅
Что делают дети: наблюдают за взрослыми, которые сопровождают слова мимикой и жестами и смотрят мультики. Не учат грамматику, не выписывают слова столбиком. Просто молча слушают и смотрят.
Почему обучение взрослых новому языку должно быть другим?
Потому, что обучение таким образом займёт многие годы ежедневной практики в англоязычной среде! Ты готов несколько лет учить так язык и в итоге достигнуть лексики начальной школы? ИМХО, есть более эффективные методы изучения языка.
Какая же ностальгия, видеть любимого преподавателя по биологии. Очень рад видеть вас на ютубе, Даниил. Благодаря Вам поступил и сейчас заканчиваю медицинский. Автоматом лайк и подписка)
честно говоря, у меня абсолютно наоборот, я ходил на курсы около 2 лет и там, я где-то +- достиг уровня а2, но с этого года за 3-4 месяца(я забросил те курсы в конце прошлого года) я достиг спокойно и очень так расслабленно достиг уровня б1 благодаря тому, что я каждый день окружал себя английским смотрел видео и сериалы ,гуглил и вот именно самое такое что прям реально меня продвинуло это то , что я нашел себе друга американца с которым я каждый день общаюсь и иногда мы можем поговорить по звонку, что аж прям такая практика, что вообще💥💥 а щас мне стоит больше уделять времени именно изучению грамматики и активному изучению слов и к этому я и стремлюсь
good luck yall:)
Англоязычная среда решает)
Очень приятно снова Вас видеть и слышать, Дарвин!
Благодаря Вам у меня появилась возможность поступить в вет.вуз, я полюбила биологию и изучение чего-либо нового в целом. Но жизнь распорядилась иначе: вместо поступления я переехала в США
И что я хочу сказать всем сомневающимся и "не готовым" к общению: находясь в РФ, я могла пользоваться разными платформами, а так же нашла иностранного преподавателя английского, но всё равно в первом случае игнорировала возможность, а во втором - говорила с ним преимущественно на русском (который ему давался очень тяжело, так что скорее я платила деньги за то, чтобы он практиковался :D). Я была уверена, что мои ошибки не позволят говорить с носителем, обо мне сложится плохое впечатление, и вообще я должна ещё поучиться. Сейчас я говорю с носителями каждый день. И говорю я действительно хреново, очень часто строя предложения по принципу русского языка. И знаете что? Это не мешает мне работать с клиентами, это не мешает мне коммуницировать с коллегами. Если меня не понимают - они переспрашивают. И, оказывается, они сами допускают глупейшие грамматические ошибки! И никого, НИКОГО это не беспокоит. Теперь вместо тревоги за грамматику я просто стараюсь запоминать новые слова, которые слышу во время диалогов, а затем как можно чаще их использую, чтобы ввести в свой активный словарный запас. Косо-криво с точки зрения грамматики говорю и год спустя, но зато теперь говорю без помощи переводчика. Действительно говорю, понимаю (но детей и стариков не понимаю...), и меня понимают! Так что да, ребят, оказывается, грамматика не так важна, как говорят в школе. Оказывается, вы и так можете поддерживать разговор. А потом и это подтянуть можно
Супер! Многое до чего дошел сам рассказано тут. Thanks a million
Спасибо! И молодец про ошибки - это фундаментальная вещь вообще в жизни.
Поступала в медицинский после курса по биологии с Даниилом 5 лет назад, а теперь он в Лондоне и уже выучил новый язык, а я все еще учусь в универе(
да ладно 😅я тоже 5 лет в меде был!
Эх Даниил Даниил кинул ты нас😂 Ушел когда осталось пол года до егэ. Только твои занятия и было интересно смотреть. Эх ты Даниил Дарвин…😂 кстати у меня 87 баллов по биологии , сейчас поступил в вуз мечты.
это тренировка адаптации! все как дядюшка Дарвин завещал ))
Спасибо, что напомнили, кто этот парень) а то я все думала, где я его видела😂
Я в шоке ) Готовилась с Даниилом к ЕГЭ,когда поступала в университет ) Это было очень здорово . И вот уже закончила,недавно думала,как там Даниил ,продолжает ли он готовить школьников к биологии . Решила начать учить английский и наткнулась на его канал . Просто огонь человек )
forever together!
Видос про фотосинтез огонь 🔥. Благодаря тебе у меня 96 по био💪
ахах, это wonderful, no doubts!
Возможно, самое полезное видео про изучение английского языка, которое мне доводилось видеть.
рад что полезно!
Спасибо за это видео. Придает уверенности.
Заучивать отдельно слова нужно обязательно, но вот только вместе с ними заучивать много текстов, где употребляются эти слова. Я тоже пыталась когда-то использовать разные методы для изучения английского языка, но результатов не увидела. И поняла, что язык нужно просто учить, хорошо все заучивать. И тогда через время(когда заученное устоится) все слова и фразы начнут сами всплывать в нашей голове. Мы не можем вести беседу с иностранцами потому, что у нас не столько малый словарный запас, сколько мы не знаем как строить предложения. А для этого нужно заучивать много разных текстов, периодически их повторяя. Да, это трудно, долго и не очень мотивирует, но зато мы потом можем гордиться тем, что выучили язык.
Спасибо, очень полезное видео для изучающих. Жаль, что оно не вышло раньше, сэкономил бы много времени.
Самая главное это постоянно учить новый слова и предложения и не повторять то что уже хорошо запомнили.
Согласна. А также заучивать тексты. И через время вы и сами не заметите, как это все заученное начнет всплывать в вашей голове. Но после заучиваний, текстам и словам нужно дать устоятся и сделать перерыв в обучении на пару месяцев.
Думаю "ЗАЧЕМ?" это главный вопрос в начале учебы. Если вам не работать на другом азыке, не читать и не придется писать на нем, то практикуйте разговорный сразу больше чем граматику и прочее. НО, СКОРЕЕ ВСЕГО ВЫ СТАНЕТЕ ТАКИМ ПЕРСОНАЖЕМ: в испании охранник на платной стоянке был пакистанцем, который разговаривал на немецком, английском и испанском, но абсолютно не умел читать и писать!!! КАК КРЕСТЬЯНЕ В ПРОШЛОМ И РАБЫ!!! ВЫ ТАК ХОТИТЕ? Берите программы для языка которые составляли носители. ЛУЧШЕ СЕРИАЛОВ- ЭТО приложения для общения с носителями напрямую ( которые не троишники, а прошли тест на знание английского, это профессора и прочие; да это платно, но ехать за границу для практики не нужно)
Это точно, ЗАЧЕМ это самый главный вопрос перед началом изучения языка. От ответа на него будет строиться и вся дальнейшая методика.
Живу в Германии, задал вопрос но забыл поменять слова местами как нужно, меня всё равно поняли по интонации. Ещё немцы часто глотают звуки.
В целом учить и сразу общаться с носителем круто, ты начинаешь больше понимать и каждый раз чувствуешь что твой труд прошёл не зря
Вот-вот. Я в Австрии, начинаю говорить. И артикли теряю, и порядок слов, но понимают. И помогают. Плохой немецкий из уст иностранца здесь приветствуют больше, чем хороший английский, даже если владеют последним. Люди поддерживают стремление выучить язык, который для них родной. Поэтому бояться нечего, нужно говорить.
По поводу комментов, что не надо учить грамматику, я живу уже пару лет в языковой среде. И вот, первое время, с самого нуля я усиленно изучил базовую грамматику, как формируются все времена, правила построения предложений, работа с артиклями и падежами, да, не делал сотни упражнений на закрепление, но теорию языка я изучал. И первую сотню слов пришлось зубрить.
И вот уже дальше, когда прошел уровень А1 и стал выходить на А2 и Б1 - со всем соглашусь, но грамматику бы все равно бы учил, так как грамматика позволяет понимать структуру языка.
Благодарю вас за такую помощь .Открывается кругозор и начинаешь понимать а это стоит дорого. Будьте счастливы и здоровы.Хороших людей хранит Бог.
Наглядный пример Инета в Действии .Как собственно было и задумано его Великими Создателями. Не перемалывания из пустого в порожнее с добавлением фейков ,специальных корыстных взбросов и прочей лабуды ,которым число Миллион
Спасибо большое Вам! Вроде знаю достаточное количество слов, фраз, времена, но как доходит до общения - ступор. Попробую сериалы смотреть... С меня подписка и лайки. Буду ждать Ваши ролики. Удачи Вам!!!
Это супер частая ситуация! Потому что языковой барьер (вот этот ступор в разговоре) - это психологический феномен, а не лингвистический. Поэтому сколько новых слов не учи - ступор не исчезнет. Тут важнее ментальное - расслабиться по поводу ошибок, и отключить внутреннего жандарма 👌
@@thegap_club Вы верно говорите
Я думала, тут тайну какую-то скажут)) Я наоборот при изучении языка всегда учу слова и ругаю себя за то, что мало уделяю времени грамматике. Но благодаря этому я смогла за пару месяцев выучить самые ходовые слова турецкого языка и жить среди турок, общаться. Я понимала суть, что мне говорят, а это самое главное. Турецкий учила с 0! А с английским мучаюсь с 5 класса... так и не знаю...
Кстати, сериал начала смотреть в оригинале с субтитрами, реально увлекательно для тех, кто любит сериалы.
Не надо себя ругать. То, что не учите, какие аффиксы в каком порядке появляются в турецком слове, так это правильно. Лучше побольше читать и слушать. Я никогда не бывал в Турции, и вряд ли туда когда-нибудь попаду. Хотя, чем шайтан не яптын шака мы?
Я выучил турецкий на довольно приличном уровне (сейчас читаю Silo (Бункер) на турецком, а перед этим прочитал Simyacı, еще перед этим - две повести про Гарри Поттера, тоже на турецком) лишь затем, чтобы на практике проверить можно ли выучить иностранный язык, не изучая грамматику и грамматические правила. И если я сейчас могу читать, хотя и со словарем, - поскольку примерно одно из десяти предложений непонятно, но зато девять я понимаю!, - то я считаю, что мой опыт удался. Denemem başarılı var.
Для сомневающихся в том, а стоит ли отказываться от изучения грамматики, скажу, что я грамматику турецкого не учил, исходя из сути эксперимента, но вот такое предложение прочитал и полностью понял:
Holston’ın bakışları Başkan’ınkilerle buluştu ve kadın gözlerini kırpıp kafasını çeviremeden önce, oradaki ince sıvı tabakayı gördü.
Холстон встретился взглядом со взглядом Начальницы, и прежде чем она, замигав глазами, отвернула голову, заметил там (в ее глазах) тонкую пленку жидкости (набежавших слез).
Мой перевод убогий, но главное - я прочитал и понял, что происходило.
Слово buluştu - глагол единственного числа третьего лица в прошедшем времени от buluşmak - встречаться. Я не учил этот глагол специально по таблицам и грамматикам, а понял грамматику в процессе чтения.
@@tschewm1353 вы молодец!
Продолжаю. А вот это предложение я не понял: giderek şüphelenmeye başladığı bir göz yanılmasının üzerinde bir başka net görüntü.
Вроде бы все слова знаю, встречал многократно, а что это вместе означает, не понял.
В таком случае я обращаюсь за помощью к гугл-переводчику.
Оказывается, загвоздка была в том, что слова
bir göz yanılması означают "оптическая иллюзия" , буквально "глаз-обман"
Я уже это словосочетание встречал вчера или позавчера, но оно еще не закрепилось в памяти. Однако я точно знаю, что если любое слово встретится в разных контекстах около десяти раз, оно запомнится. Не надо зубрить специально - лучше продолжать читать.
Ну, а приведенную фразу я понял примерно как" еще один ясный (четкий) вид поверх оптической иллюзии, относительно которой сомнения начали постоянно возрастать".
Для тех, кто не читал "Бункер", объясняю. Люди много поколений живут под землей в бункере глубиной полтораста этажей. Не знают, почему они здесь живут, и что делается на поверхности. Виды с поверхности земли транслируются на экраны. Со временем появляются яркие битые пиксели. Вот относительно этих пикселей Холстон и рассуждает.
Читать со словарем что-то интересное намного приятнее и полезнее, чем зубрить таблицы неправильных глаголов и согласование времен, а также чем изафет первого рода отличается от изафета второго рода.
Можно смотреть слушать любую.английскую речь в ютубе, не обязательно смотреть фильмы или сериалы
На всякий случай напишу, вдруг кто-то не в курсе и кому-нибудь пригодится. В англ. роликах с ЮТуба и скорость можно занижать и повышать. Сначала занижаешь раз в 10, а потом повышаешь в 20. Ну а далее - прямая дорога в Кремль переводчиком синхронистом. Если не возьмут в ООН еще можно предложить свои услуги. :)) 😀
Вот шутки шутками, а занижение, по-моему, может кому-нибудь, на первых порах пригодиться.
Все по делу!классные советы
Вижу знакомое лицо, и всё никак вспомнить не могу)) Но потом 2020, карантин, ЕГЭ.. И хоп, 45 баллов по Биологий)
Было дело!
Одна лишь идея про отношение к ошибкам заслуживает лайк
спасибо вам большое! офигенные советы!
Спасибо вам большое. Очень нужная информация и мотивация
Спасибо бошьшое! Самые четкие и реально полезные советы!😍🤗
Классные методики обучения есть в EL, готовлюсь с ними и ни разу не пожалела, уже набрала C1, думаю двигаться дальше
Что такое EL
@@azamatkakenov5607 это онлайн-школа Егэленд
Дельные мысли, спасибо.
Переводить на свой родной это лишняя работа лучше сразу стараться понимать через образ, косвенное погружение, или можно например свои действия проговаривать на языке. Смотреть сериалы и мультики тоже помогает, где хотя бы речь сопровождается какими то действиями. English Comprehensible Input вроде так это называется.
Очень нравится ваша подача! Действительно хорошая информация! Спасибо!)
Будет ли видео про биологические понятия и определения на английском?)
Можно, но нужна такая экзотика? 😂
Рецессивная аллель покоя не дает? :)
@@tschewm1353 ахах, nice 😸
Во всех подобных видео «как бы я сделал, если бы знал то, что знаю…» не учитывается одна вещь: возможно благодаря тем самым неудачам и поиску правильного пути, вы знаете сейчас английский (вместо английского можно подставит другое любое умение). Я к тому, что как раз таки, зная то что знаете сейчас, у вас возможно уже не было желания учить английский. Доля неизвестности, непонятности и вызова при достижении чего-то - это один из главных аспектов почему мы движемся цели. И это также ответ на вопрос: почему просмотрев сотню видео с инструкциями мы часто теряем интерес к цели. Потому что, когда всё досконально понятно и знаешь до мелочей что делать и какой получится из этого результат, то сразу становится не интересно. Мораль сей басни такова))) Если бы знали раньше, то что знаем сейчас - мы бы не достигли того, что имеем сейчас)
>>> не учитывается одна вещь: возможно благодаря тем самым неудачам и поиску правильного пути,
А если на поиски правильного пути, сопровождаемые неудачами, ушло 30 или 40 лет?
Автор ролика со своими двенадцатью годами поисков еще легко отделался...
Вы, кстати, поработали бы над знаками препинания. А то только философствуете...
Слово "неинтересно" пишется слитно (можно заменить синонимом "скучно").
Ну вы вдохновлятор! Спасибо!
Здорово Дарвин ❤❤❤
Очень хороший контент у вас, делаю абсолютно все то, что вы тут перечислили, это действительно очень эффективно. Очень долго изучала английский язык, но никак не могла говорить на нем, более того, поддержать разговор. Потом начала действовать, сейчас практикую разговорным английским с англоговорящими в дискорде, они не знают русский, а я их язык, приходится как-то выкручиваться 😅когда не знаешь как объяснить смысл какого-то слова; по началу было очень трудно, сейчас с легкостью могу объяснить значение слова и в каком контексте его можно использовать.
подписалась на вас.
Подскажите пожалуйста, как вы нашли англоговорящих людей для практики? Может дадите совет?
Я решила изучать турецкий, первый год я учила только слова с помощью приложений. Потом начала углубляться в грамматику и скажу, что делать это, имея словарный запас, гораздо проще. Ну по крайней мере мне было проще, мой мозг уже не тратил ресурсы на запоминание слов. )
в турецком еще такая грамматика, что ох-хо-хо :D немножко учил, когда жил в Турции
@@thegap_club , да, я долго перестраивалась после английского))
@@juja999веб кам?:))
Чрезвычайно впечатлила и воодушевила встреча и беседа с Истинных Носителем Иностранного Языка назову его Сэр Шокунин( япон -Мастер своего дела )!Целый Фейерверк благодарной , благотворной признательности .Мега Галактическое Наслаждение от гармонии,стройности соразмеренности волшебной Симфонии в Первой Инстанции !
Я никогда не изучала по учебникам.Испанский начала учить по сериалам,фильмам,потом практиковать в языковых клубах,потом жила 4 года в Аргентине, сейчас именно разговорный испанский на уровне носителя
Английский так же,база нулевая,но понимаю процентов 40 того что говорят,сама говорю процентов на 10
Никогда не изучала,просто смотрела всегда фильмы в оригинале либо с дубляжом поверх оригинала.И мозг быстро запоминает.Лично для меня такой способ изучения языков самый действенный.Сегодня пошла в школу английского,там уклон именно на разговорный
Да! Слова самое главное! Если экзамен не сдавать ;))) Но лучше учить кусками, типа I am… (+ a N), he does + N, she makes him + V…, кто у меня реально студенты тупо пытались выучить табличку спряжения и потом вспоминали эту картинку, вместо того, чтобы хотя бы раз десять повторить весь паттерн.
про речевые паттерны в самую точку 👍
Или целыми формулами типа S am/is/are [not] V+ing, где S - субъект или smb или smth.
+?> А что такое (+ a N)? Существительное?
вот как раз нет. формула и речевой паттерн это разные вещи. паттерн - это то что часто идет в связке, поэтому имеет смысл прям целиком доводить до автоматизма, типо. 'I am' , 'she does'. Это поможет в речи НЕ ДУМАТЬ об этих кусках. Формула же - это обобщение типо "S am/is/are [not] V+ing" - и если вспоминать ее во время разговора про нее придется ДУМАТЬ, чтобы понять что куда подставить. То есть эффект противоположный, хотя внешне да, похожи
Было очень полезно, спасибо!
glad to hear
Реально хорошие советы спасибо за видо!!
Мне было нужно прям срочно, прям сейчас, ибо с мужем нужно было общаться. Я его немного понимала, но почти не говорила.
Очень помогло говорить самой с собой. Что угодно, например, что я хочу ему сказать. Строила фразы в голове. Это вошло в привычку. Потом крайне важно перейти языковой барьер с кем-то кто поможет это сделать.
Я бы добавил, изучать грамматику для фундамента, например порядок слов в предложении (куда ставить герундии, дополнения и пр), чтобы потом учить слова и уметь ими жонглировать. Я в начале пути , очень много правил , на каждое часть речи (у наречия может быть 3 позиции FRONT/MID/END POSITION, прилагательные тоже имеют много позиций, неопределённые местоимения и пр слова), и одно слово может иметь очень много дефиниций, плюс менять функцию в зависимости от место предложении, это не считая послелогов, и сочетания предлогов с разными частями речи. Про список слов я бы добавил тоже, никто не мешает самостоятельно дополнять список слов контекстом в виде примеров.
А я бы добавил чтение книг, ибо ты будешь обретать интуитивное понимание, как строятся фразы, каков порядок слов и т.д..
Еще мне нравиться смотреть документалку на англ на разные темы.
еще это супер полезно для расширения и активации лексики по определенно теме (теме документалки естественно ) 👍
Меня сильно продвинули книги Драгункина
Мне кажется это отличный самоучитель на первое время
Я так турецкий выучила,сначала общение ,потом грамматика,реально,самое лучшее это применение языка в жизни и каждый день это лучшее чеи учебник
Полезный видос. Спасибо
Рад что полезно!!
У меня было наоборот, пришлось общаться с носителями, а потом учить язык. Раньше к нам приезжали партнеры из Америки и Европы, оставаясь на неделю примерно и так 2-раза в год, по телефону чаще примерно 2-5 раз в месяц звонили. К сожалению тогда мой Английский был очень слаб. Теперь другая ситуация, я занимаюсь с репетитором, но не хватает практики свободного общения, по понятным причинам теперь мое общение проходит раз в 2-3 месяца с китайцами на Английском. По большей части переписка.
биология выучила с вами, егэ сдала, теперь и английский выучу😂
You need to film the next part where you explain how you would do what you're told in this video.
Пересмотрел видео несколько раз, но так и не понял, как вы предлагаете учить слова. Вы говорите, что учить слова - это очень важно, но после этого говорите, что обычное зазубривание не подходит, а списки годятся только для проверки своего уровня и прекрасно читать словарь с описанием слов. Откуда брать эти слова как минимум не раскрыто, а как максимум, как учить слово по контексту? Как понять, что слово выучено? Ведь на выучивание одного слова будет уходить масса времени или я не прав?
Ая делаю например так. Сочиняю рассказик, будто бы разговариваю с незнакомцем, ну сто то ему рассказываю и когда не знаю какое употребмит слова, ищку его в переводчике и оно вообщем то щапоминается
Эти тексты записываю и если забыла слово, возвращаюсь к тексту и результат гораздо лучше, уже не забывается
А вообще способо много я пользуюсь разными
Предлагаю заменить "учить слова", на "встречать слова". И дальше три вопроса:
1. Где слова встречать.
Это могут быть тексты, видео, либо общение с кем-то
2. Что делать когда встретил.
Найти в словаре, понять значение и послушать перевод
3. Что делать со словом дальше.
Можно ничего. Через несколько встреч со словом, оно запомнится. Можно ускорить процесс: выписывать такие слова, и повторять их специально. Можно на карточках. Можно рукой прописывать. Тут кому как нравится.
Важно что это не новые непонятно откуда взявшиеся слова, а слова, с которыми ты встретился сам. Твои слова.
__
Еще можно просто взять какой-нибудь учебник и двигаться по нему. Как правило там, все уже продумано : каждый урок - подборка слов + материалы для их отработки (тексты, диалоги, аудио и т.д)
@@thegap_club Большое спасибо за отклик, за внимание. Честно говоря, у меня никогда не будет комфортных условий для изучения жить в среде носителей, поэтомы пыжусь, как могу , пии думываю разные для СЕБЯ способы.Есть проблема- слабое зрение, в основном видеоуроки с крупным написанием, с бумаги не читаю и вообще читать сложно
Была в 2010в турпоездке в Лондоне, очень жалею, что не было тогда такого рвения, упущен такоцй момент ПОПРОБОВАТЬ натуральное общение. А вот теперь много свободного времени- увлеклась
В чем себя ругаю, нет системы, хочется все и сразу - то один роликклассный, а вот еще более интересный
@@thegap_club Спасибо за развернутый ответ, но мне кажется, что такой подход просто возвращает нас к тем же спискам. Я учу активно английский около полутора лет и сначала выписывал слова которые встречаю, но потом выяснилось, что я просто забываю где и в каком контексте я их встретил, ибо когда активно учишь язык, то пару десятков новых слов можно за день записать легко и это все просто превращается в банальные списки. В итоге, я начал штудировать списки наиболее распространенных слов, потому что попадаться мне могут слова не самые распространенные и в следующий раз я их увижу не скоро, но потрачу время на запоминание.
Ваш совет с использованием английского толкового словаря мне кажется хорошим, не первый раз встречаю такую идею, благодарю!
Вам спасибо. 😊
Вот что, ребята, хочу сказать. Не заблуждайтесь, что Вы сможете выучить иностранный язык, если не будете очень-очень много читать. Если не будете много читать, вы язык не выучите, потому что у Вас не будет нужного словарного запаса. А как можно утверждать, что ты знаешь язык, если слов не знаешь.
А словарный запас пополняется лишь обильным чтением.
Я вот постоянно занимаюсь турецким языком, большей частью это не жизненная потребность, а просто хобби - выучить турецкий. Хобби, ничем не хуже и ничем не лучше других "хоббей" (или хоббиев?, не знаю. В турецком языке есть множественное число всех существительных без исключения, хоть родных, хоть заимствованных, вот чем мне турецкий нравится).
Так вот, конкретный пример.
Есть такое слово çiğnenmiş - разбитый, разрушенный, сломанный, нарушенный и т.п.
Это слово я впервые встретил в 2018 году, 21 марта (а дата известна, потому что я это слово занес впервые в карточку Анки, когда читал Шахматную новеллу Стефана Цвейга на турецком).
Там это слово встречалось в словосочетании hakları çiğnenmiş - попранные в правах.
Я это слово повторял по системе интервального повторения более шести месяцев и повторил его 31 раз.
Короче, в ноябре 2018 года я точно знал, что это слово означает.
Затем наступил длительный перерыв. В том плане, что я продолжал заниматься турецким (читал книги), но это слово больше не встретилось.
А встретилось второй раз в романе Стивена Кинга 22/11/63.
Только на этот раз в словосочетании çiğnenmiş bir tasma - пожеванный ошейник (пожеванный - это ведь тоже разрушенный).
Естественно, я это слово не узнал и занес словосочетание в карточку Анки. Это было 17 февраля 2023 года.
И вот сегодня я снова встречаю это слово (значение я, конечно же, забыл).
На этот раз, в романе Бункер (погуглите, кто не слышал, есть викистраница, очень популярное произведение).
В словосочетании çiğnenmiş kuralların kayıtları - записи о нарушениях законов.
Снова заношу в картку Анки.
И со временем снова забуду. Что нормально. Так и должно быть.
Слово навсегда закрепится в долгосрочной памяти только в том случае, если встретится в различных контекстах в среднем полтора десятка раз, некоторые быстрее, некоторые - с трудом.
Вот слово kayıt - запись, заметка (в журнале, в реестре), к примеру, в моих карточках Анки встречается 33 раза.
Естественно, что я его уже сразу узнаю.
В последний раз я это слово занес в словосочетании Japon malı kayıt cihazı - Диктофон японского производства (японский записывающий. регистрирующий прибор)
Поэтому вывод - побольше читать. Забывать слова, снова встречать, снова забывать, пока не случится так, что вы его забывать перестанете.
В общем подтверждаю, с некоторыми оговорками, но все сказанное тут - правда 😊
Слушай, у всех такие разные советы. Другой препод говорит - перестаньте учить слова, если вы их не можете применять, зачем они вам нужны?! Мол выучи 500 базовых слов и задрочи грамматику до автоматизме, чтобы мог жанглировать 500 словами с ходу, мол метод живого львенка. Ты говоришь учи слова, грамматика приложится. :))
А что мешает применят слова без задроченой грамматики
@@thegap_club а что мешает применять грамматику без слов?! Странный вопрос у вас. Я не знаю что мешает и кому. Я только говорю что разные советы, совершенно противоположные. Правда как всегда где то по середине.
@@MrSuperRenat именно, вопрос у меня странный! :D поэтому что грамматику без слов применять нельзя, ибо она в этих словах воплощается, и задрочить на 500 словах ее тоже нельзя, если интересно объясню почему
А то, что люди противоположные вещи говорят причем по всем возможным вопросам - это да. Поэтому считаю, что думать своей головой и фильтровать "советы и мнения экспертов" - супер важный жизненный навык :D Так что здорово, что вы эту противоречивость подметили
Изучение иностранного во многом зависит ОТ МОТИВАЦИИ, Какова цель, таково и решение вопроса
Вопрос в том, что тот, КТО будет с вами говорить, он будет использовать не 500 слов))
Я достаточно хорошо разговариваю на Английском, но на грамматику честно говоря забиваю и жалею, что её глубоко не учил. Теперь наверное мне нужно переучиваться, чтобы достичь мастерства, хоть думаю попробовать сдать экзамены IELTS и TOEFl, чтобы понять свой уровень на данный момент
А так практика сильно помогает в учение языка, но по-хорошему нужно это совмещать с грамматическими упражнениями, чем я не занимался и теперь имею Broken English
@@Trollsuperpuper я бы думал про него не как про broken, а как про отличную базу - которую теперь можно быстро причесать грамтаическими упражнениями, например из Grammar In Use, Мерфи =)
@@thegap_club Спасибо, попробую тогда 👍
Супер,для жаждущих людей,ваш ролик как дождь в пустине
Как же все правильно сказал !
потому что все эти грабли соственнолично исхожены 😅
Ох у меня страх сделать ошибку и перфекционизм. Не могу перестать общаться без переводчика 😂
С чего начать изучение лексической базы английского языка? Где и как найти? - определится ?
Хоть один адекватный человек. Еще бы учителя в школах это понимали и было бы больше англоговорящих и знающих..
Не знаю, как в России сейчас, но раньше в СССР англоговорящие граждане не слишком-то были и нужны. Больше англоговорящих - больше знающих. Были нужны умеющие читать англоязычную литературу по специальности. И не нужны были те, кто "слушает длинные языки на коротких волнах". Даже учителя английского в средней школе не понимали на слух реальный английский. Когда я учил немецкий в школе, то выучил стихотворение "Майн брудер ист айн тракторист ин унзерем кольхоз, унд во зайн трактор пфлегт да ист ди ернте райх унд грос". Думаю, английский в советской школе не сильно отличался
Все верно сказал, я так немецкий учил
Отличный контент! Респект от учителя английского ;)
Благодарствую! 😌
Видимо не только меня напрягает вставлять слова вместо точек. или выбирать один из.. вариантов. больше времени трачу на разбор тестового задания. где-то слышал иност.яз нужно осваивать а не учить
Наконец то я нашёл хорошего блогер по английскому 😅
рад что полезно!
Я когда вижу рекомендации не учить слова списками - меня уже трясти начинает.
Объясняю для сверхразумов:
Если выучить слово в списке, а затем встретить его в контексте - о чудо, это и есть то самое "выучить слово в контексте". Это вытекает как раз из вашего же утверждения что в контексте слова запоминаются быстрее и качественнее. Учить слова в списке плюс потребление контента где вы эти слова будете встречать и видеть тонкости употребления равно результат.
НИКТО из рекомендующих не учить слова списками сам так не делал, никто. Они сами это говорят. Но вам советуют.
В том, что говорите есть логика, есть это мини списочек слов на 10. То есть чуть-чуть выучили, и сразу же проработаете на контенте, который эти слова содержит. По такому принципу строятся хорошие уроки английского языка по расширению вокабуляра.
Если же вы учите список слов из 100 без контекста, то они удивительно быстро выветриваются из головы не дождавшись той самой встерчи себя контексте.
Если есть вера в списки - делайте так.
Из моего опыта - это не эффеткивно
Моя практика показывает, что заучив "голое" слово в списке, то есть, без контекста, оно забудется, сколько его ни повторяй. Встретив его через пару лет, Вы даже не вспомните, что когда-то это слово зазубрили, и решили, что Вы его уже знаете. Более того, даже двух-трех различных контекстов с этим словом маловато будет. Слово врежется в память навсегда, когда Вы его встретите в десятке и больше различных контекстов. Можете мне не верить, но Стив Кауфманн, полиглот, владеющий в разной степени двумя десятками языков. пришел к такому же выводу.
@@tschewm1353 Это никак не опровергает то что сказал я, скорее даже мы говорим об одном и том же. Я уточнил что к спискам слов нужно добавить потребление контента, чтобы получить то, о чем говорите вы. Слова в различных контекстах.
Вы наверное должны были заметить что фильмы/блогеры - это 80-90% слов из Oxford 5000. Так вот, если новичек будет учить по этому списку, то ни о каких двух годах до встречи с этим словом речи не идёт. Даже если на потребление контента у него 20-30 минут в день - он встретит его в ближайшие дни/недели.
А с большим количеством значений все ещё проще - встретил новое значение - записал - повторил - встретил ещё раз - запомнил
@@tschewm1353 для этого вступает мнемоника, берем и ассоцируем с чем то, потом интервальное повторение и все, слова в памяти на долго. Потом изучаем контексет или сразу парралельно
+ многим словам контекст не нужен - cat, dog, window, head.
Английский нужно учить также как мы учили русский. До похода в первый класс мы учили слова. Понимание того как строить предложения приходило к нам самостоятельно.
Да нет, идя в школу вы уже имели какой то багаж слов, навыки речи, а в школе СОВЕРШЕНСТВОВАЛИ по определенным правилам. А тут предлагают учить , как того пловца, кинули в воду и выкарабкивайся из всех сил, как можешь Фигня ! Должна быть БАЗА , а потом наматывай на ус, если асть возможность тусоваться в этом языке - прекрасно . А учить англтйсктй, сидя в другой стране, на слух - не пудрите мрзги
@@zplarisa Если вникните в мои слова, то поймете, что сказано о том же самом.
Всё это верно для понимания языка. Но, для того, чтобы начать самому говорить, еще важнее, чем изучение отдельных слов, накопление в памяти целых комплексов-фраз. Это очень большое заблуждение, воображать, что зная слова, можно самому конструировать из них предложения. Это не работает, от слова абсолютно!
И еще тренировать "извлечение" этих collocations 👍
Не понравился только один момент в видео. Когда вы рассказывали о том, что не стоит изучать слова списками, однако сами же и заметили, что огромное количество новых конструкций и слов были неизвестны во время просмотра Симпсонов. Все эти «неизвестности» запомнить во время просмотра явно не получится, и придется выписывать их для дальнейшего запоминания. А так, видео получилось абсолютно не шаблонным, над ним явно постарались!
если этой список "твоих слов" - то есть слов, с которыми ты встретился, и хочешь выучить -это отличный список 👌я против тех списков, которые из вне приходят - взять из интернета список типа "500 самых важных слов" и пытаться эти слова выучить.
Офигеть как я скучала, 4 года прошло
про DO и MAKE 😂. классно подытожил. Нет секретного ингредиента.
Я учил фразы 48 страниц разными фразами выучил все а после стал учить по категориям бытовые вещи, фрукты овощи, инструменты и так и выучил более менее нормально сейчас учу остатки то что пропустил и грамотику начал вчем удачи главный совет повторяте за мной 😅
Мне понравилось. 😊
В 5 классе я выучила весь словарь английского 3000 слов. Просто у меня очень хорошая память
Но у меня ушло очень много времени, чтобы изучить грамматику и никак все равно не получается отточить грамматику
Конечно просто так списки слов заучивать непродуктивно. В ин язе у нас был такой подход - изучаем какую-то тему, по этой теме дают список слов. Мы его конечно должны выучить. Но, при этом мы должны прочитать и перевести текст, в котором все эти слова встречаются, составить в паре диалог и пообщаться, сделать много много упражнений на грамматику, где тоже все эти слова. Плюс каждый день пишем диктант. Препод говорит слово по русски, мы должны написать на английском и наоборот. И таким образом, когда в течении недели ты постоянно работаешь с этими словами с разных сторон, они остаются в голове. Всё должно быть в комплексе - и лексика, и грамматика, и фонетика, и устная речь.
Насчёт грамматики. Набор правил в английском не так велик. И те же времена прекрасно укладываются в единую временную таблицу, понятную и удобную для использования. Мне кажется, несложно на первом году грамматику просто понять, если даже не автоматизировать. А дальше просто читать, слушать и т.д.Слова вполне лягут из контекста. Я в 1993 году в 16 лет стала самостоятельно изучать английский по советскому учебнику английский как второй иностранный язык за два года. Со мной именно так и было - поняла быстро основу грамматики параллельно с изучением базовых слов. А дальше просто больше слушаешь, читаешь и т.п. Возможно, у меня в принципе аналитический подход, мне так проще грамматику понять, иначе я вижу закономерность, но не до конца ее понимаю, и меня это отвлекает. И наоборот, есть люди с синтетическим подходам. Им проще начать использовать, грамматика сама придет.
Сейчас изучаю испанский по Duolingo. Просто чтобы могли не закисали.
Иностранный язык (в том числе, конечно, и английский) можно выучить, совершенно не уча грамматику.
В случае с английским единственное, что важно - это научиться правильно читать английские слова. Чтобы, например, слово talk произносить примерно как "ток", а не "талк". И не: "И быстрых разумом Невтонов...", как писал Ломоносов, имея в виду Ньютона.
Я тоже начинал учить английский как все - с грамматики. Меня подвел академик Щерба со своей "глокой куздрой".
"Глокая куздра штеко бодланула бокра и кудрячит бокренка". Академик Щерба утверждал, что можно не знать слов, но, зная хорошо грамматику морфологию, поймешь в целом, о чем идет речь.
Весь фокус в том, что русские понимают этот конфликт "куздры" с "бокрами", большим и маленьким, только благодаря тому, что у них вся морфология и грамматика русского языка уже сидит в голове в качестве готового шаблона.
Но начинать изучение иностранного языка, пытаясь вбить в голову все шаблоны, надеясь потом подставлять в эти шаблоны новые слова и все понимать и уметь говорить - безнадежное дело.
Шаблоны образуются в голове помимо нашего сознания, благодаря тому, что человек встречается на практике з конкретными проявлениями (примерами, образцами) этих шаблонов.
А единственным методом накопления в голове этих шаблонов является экстенсивное чтение и слушание.
Поэтому надежно работает метод Н.Замяткина, когда, хорошо проработав три десятка коротких диалогов, которые он называет матрицами, потом нужно много читать и слушать на изучаемом языке. Пересказывать Замяткина не стану - каждый может найти его монографию в сети. Лучше него самого об этом методе не расскажет никто. Full point.
Не согласен, что бы действительно ВЫУЧИТЬ язык, грамматику учить придётся, то есть начиная с уровня B1 и до С1 точно придётся учить. С уровня С1 и до С2 уже прямо так учить и делать грамматические упражнения конечно не надо. Ну и до уровня B1 на ней зацикливаться тоже не стоит.
В конце концов, даже носители языка учат эту грамматику в школе. Без знания грамматики вряд ли получится хорошо и грамотно излагать свои мысли на бумаге.
@@rook903 Вы проверяли лично, можно ли выучить язык, не изучая грамматику, или это Вам навеяли?
Я лично проверил. Зная довольно неплохо два иностранных языка - немецкий и английский (читаю неадаптированную литературу на этих языках, могу общаться), я решил проверить лично, можно ли овладеть иностранным языком, не изучая грамматику, как это делают в школах.
Для этого эксперимента я взял турецкий язык, в котором я был абсолютный ноль. И действительно выучил турецкий на довольно приличном уровне - читаю, изредка заглядывая в словарь. Прочитал уже несколько романов, повестей рассказов.
Поэтому я утверждаю, что язык можно выучить, не изучая грамматику этого языка, проверив это на собственном опыте.
И Вы также знаете русский, не зная грамматики. Например, Вы не знаете, когда слово "чтобы" пишется слитно, а когда - раздельно: "что бы".
Вы не знаете, как называется грамматическая форма "начиная с уровня В1 и до С1", и почему это словосочетание нужно выделять запятыми. Это причастный оборот или деепричастный оборот, или что-то совершенно другое?
Дети семи лет еще грамматики не учили, а уже разговаривают без ошибок и все понимают.
Грузчики овощного магазина учились на двойки, спросите их, сколько падежей имеют существительные в русском языке и что такое возвратные местоимения, и они Вам не скажут.
Тем не менее они не делают грамматических ошибок в разговоре. С лексикой бывает напряженка, когда нужно говорить без мата. А так - очень даже ничего.
Вы на всяк случай почитайте Н.Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку", прислушайтесь к его советам и делайте то, что он советует: много читайте и слушайте на английском.
И все у Вас получится.
Моя жена грамматику не знает от слова совсем, но разговаривает с носителями на уровне С2 @@rook903
@@rook903 Лично Вы пробовали учить иностранный, не углубляясь в грамматику? Нет? А я этот метод проверил. И для меня он срабатывает. Много читать и много слушать, и начинаешь понимать язык письменный и устный, и никакая грамматика Вам не нужна. Всякие там грамматики придумали двести-триста лет назад. Но две тысячи лет назад купцы, которые ехали на верблюдах по Шелковому пути, знали несколько языков.
Сейчас не нужны никакие верблюды. Достаточно иметь интернет и ютьюб.
Живут же люди совершенно не читая Достоевского, Бродского, Булгакова. Видео о том что " ток и талк это одно и тоже и рекомендация сфокусироваться на речи ,а не на её форме.
Вот еще одно подтверждение того, что для того, чтобы усвоить язык, нужно много читать и слушать. Причем то, что Вас интересует. Стив Кауфманн в 2014 году начал следить за событиями в Украине, и благодаря этому выучил украинский язык. Также очень сильно преуспел в истории Украины и ее отношениях с соседями.
Для тех, у кого английский на довольно приличном уровне, я советовал бы посмотреть это видео.
Есть человеческие субтитры, что является большим плюсом в изучении языка.
Стив Кауфманн учил украинский практически с нуля (перед этим он выучил русский, что, конечно же, облегчило изучение украинского). Из ролика можно узнать много полезного. И не только в плане самостоятельного изучения иностранного языка.
ruclips.net/video/iRx6Y5dNRPY/видео.html
Появился было комментарий Фомы Неверующего относитетльно Стива Кауфманна и его уровня украинского языка. Но потом исчез. Сразу скажу, что уровень русского языка у Стива намного выше, чем уровень украинского или, скажем, польского. Но Стив Кауфманн разговаривал на украинском,, причем спонтанно и с пониманием дела. Не по бумажке. Он понимает, что ему говорят и может отвечать, хотя и с ошибками. Что, в принципе, и является примерно тем уровнем, к которому должны стремиться те, у кого нет лишних, часто неосуществимых амбиций.
Если у Вас, Фома, есть желание непредвзято узнать, каков уровень украинского языка у Стива, вот несколько роликов, где он разговаривает на украинском. Я, например, восхищен и поражен. Выучить до такого уровня новый язык в свои шестьдесят восемь лет - это заслуживает восхищения.
ruclips.net/video/ebjbjJXJCtI/видео.html
6:50 спасибо. Теперь буду бороть этот страх 😅 ведь я так же думаю, что мне все рано и рано😢
в английском на такую ситуацию отлично подойдет сказать embrace my fear - "обнять" мой страх! лучше чем бороться! =))
@@thegap_club запишу это выражение, вдруг когда пригодится применить)))
Спасибо
Спасибо за идею просмотра стмпсонов с целью обучения и развлечения)) и за всё остальное тоже!!
У вас Британский английский? Очень красиво
Spot on! Точно замечено! Британского варианта придерживаюсь🙂
Хорошее видео, всё по базе но при этом не вода
Это у Вас такой Tone of Voice? Картавите специально? Зачем? Почему не побреетесь? В Лондоне есть достаточно преподавателей из бывшего СНГ, прекрасно работающие в вузах и свободно владеющие языком. К примеру, профессор Майк Наумов из Болгарии. Он примерно Вашего возраста. Все еще очень зависит от начитанности обучающегося. Для любого человека, изучающего английский либо другой иностранный язык важно знать ответы на три вопроса:
1. Зачем изучается язык?
2. В каком объёме?
3. Каков культурный фон?
Почти 14 минут рассказываете свой опыт изучения языка. Почему нет динамики и интерактивов в видео?
Иногда некоторые фразы вызывают сомнения. Вероятнее всего почерпнули из опыта других людей. Успехов Вам в преодолении языковых и культурных барьеров.
Отправлю ваш комментарий на исследование антропологам, сочный
>>> Это у Вас такой Tone of Voice? Картавите специально? Зачем? Почему не побреетесь?
.Четыре глупых вопроса, не относящихся к делу. Вы знаменитое жванецкое "Что может говорить хромой об искусстве Герберта фон Караяна? Если ему сразу заявить, что он хромой," слышали?
Моя дочь - полиглот. Ей 16, но говорит на 6 языках. Никого в семье с похожими талантами нет. Но: с 5 лет устраиваю им с подружками "файв оклок", т.е. чайную вечеринку на час или полтора когда запрещено говорить по по-русски. Вообще. Такой мамский лайфхак.
Бож, это крайне интересно. А как у вас так вышло, что аж 6 языков?
Дякую за хороший контент. Молодець і так далі тримати.
Більш доречне слово "гарний". Хоча слово "хороший" також вживається. В колядці "Дайте, дядьку, гроші - будете хороші."
@@tschewm1353 Візьму друже до уваги.