Tam pulchre est vestrum meminisse, optime canitis et vocibus et instrumentis, velim vos omnes post tempestates vitae semper cum amicis bonis gaudere colloquiis amoenis. Latinitas Graecitasque vivat in aeternum!
Uehementibus rumpor cachinnis, dum mecum cogito maximam spectatorum partem illic in cauea Administerii sedentem nullum fere carminum uerbum intellexisse! 😂😂 Nihilo secius, uultum iucundum hilaremque et maxime ingeniosum ostenderent oportebat! 😂
gaudeo hoc inuenisse. in aeroporto iam sola sum cantans legensque carmina e libello (et fortasse lacrimans). gratias multas maximasque uobis omnibus ago propter septimanam optimam. - Felicia
A bristling tempest has drawn in the sky; and rain and snow are pulling Jove down; now sea, now woods noise with the north wind from Thrace. Let us, friends, seize what comes this day, while knees are green, and it seems right to loosen old age from clouded brows. Bring the wine pressed when my Torquatus reigned. No more talk: maybe God’ll put to rest the harmless ups and downs. Now’s the joy: to be perfumed with Achaemenes nard and with the lyre of Cyllenea to smooth our hearts of ill-omened care, as the noble Centaur did sing to his grown student: “Boy invictus! Of the Goddess Thetis mortal born! Left for you the Land of Assarcus, which the cold streams split, the little Scamander and slippery Simois. From there the fixed Threads of Fate cut off your return, nor will your sky-blue mother carry you back home. There, all the bad you’ll have to lift away with wine and song, with sweet consoling words for shapeless sorrow.”
Hoc est carissimum mihi Tyrtarii carmen. Perpulchrum!
καλή μουσικὴ ἐστί. τούτην ἀγάπω.
Tam pulchre est vestrum meminisse, optime canitis et vocibus et instrumentis, velim vos omnes post tempestates vitae semper cum amicis bonis gaudere colloquiis amoenis. Latinitas Graecitasque vivat in aeternum!
veramente bravissimi! Bene facit.
Uehementibus rumpor cachinnis, dum mecum cogito maximam spectatorum partem illic in cauea Administerii sedentem nullum fere carminum uerbum intellexisse! 😂😂 Nihilo secius, uultum iucundum hilaremque et maxime ingeniosum ostenderent oportebat! 😂
That’s when it’s a little pleasing to see a multitude of men and a few women together
Eccezionale! Entusiasmante! Complimenti!
C'est trop beau!
This is really good, even the camera... bene fēcistis!
This is why I want to learn Latin
gaudeo hoc inuenisse. in aeroporto iam sola sum cantans legensque carmina e libello (et fortasse lacrimans). gratias multas maximasque uobis omnibus ago propter septimanam optimam. - Felicia
Elevado y bello!
Macte! Ευ γε!
Hoc carmen optimum est omnium. Ubi possumus invenire modos?
When you re on your way to conquer gaul
A bristling tempest has drawn in the sky; and rain and
snow are pulling Jove down; now sea, now woods
noise with the north wind from Thrace. Let us, friends,
seize what comes this day, while knees are green,
and it seems right to loosen old age from clouded brows.
Bring the wine pressed when my Torquatus reigned.
No more talk: maybe God’ll put to rest the harmless
ups and downs. Now’s the joy: to be perfumed
with Achaemenes nard and with the lyre of Cyllenea
to smooth our hearts of ill-omened care,
as the noble Centaur did sing to his grown student:
“Boy invictus! Of the Goddess Thetis mortal born!
Left for you the Land of Assarcus, which the cold
streams split, the little Scamander and slippery Simois.
From there the fixed Threads of Fate cut off your return,
nor will your sky-blue mother carry you back home.
There, all the bad you’ll have to lift away with wine and song,
with sweet consoling words for shapeless sorrow.”
Horatius et Ovidius optimi lirici poetae Romae sunt.
Amazing !!
👍👍👍
muito bonito !
好听
When Johnny comes marching home again....
I said too: this music sounds familiar from somewhere
bravi
Pulchram cantilenam.