Tyrtarion - De tempestate
HTML-код
- Опубликовано: 3 окт 2024
- Anacreon - De tempestate (fram. 17.)
Horatius - Ad commilitones (epod. 13.)
www.vivariumnovum.net
vivariumnovum
Mεὶς μὲν δὴ Ποσιδηίων
ἕστηκεν νεφέλαι δ' ὕδει
βρύθονται βαρὺ δ' ἄγριοι
χειμῶνες παταγεῦσι.
Horrida tempestas caelum contraxit, et imbres
nivesque deducunt Iovem; nunc mare, nunc silüae
Threicio Aquilone sonant. Rapiamus, amici,
occasionem de die, dumque virent genua
et decet, obducta solvatur fronte senectus!
Tu vina Torquato move consule pressa meo;
cetera mitte loqui: deus haec fortasse benigna
reducet in sedem vice. Nunc et Achaemenio
perfundi nardo iuvat et fide Cyllenaea
levare diris pectora sollicitudinibus;
nobilis ut grandi cecinit Centaurus alumno:
„Invicte, mortalis deā nate puer Thetide,
te manet Assaraci tellus, quam frigida parvi
findunt Scamandri flumina lubricus et Simois;
unde tibi reditum certo subtemine Parcae
rupēre, nec mater domum caerula te revehet.
Illic omne malum vino cantuque levato,
deformis aegrimoniae dulcibus alloquiis.”
Hoc est carissimum mihi Tyrtarii carmen. Perpulchrum!
καλή μουσικὴ ἐστί. τούτην ἀγάπω.
Tam pulchre est vestrum meminisse, optime canitis et vocibus et instrumentis, velim vos omnes post tempestates vitae semper cum amicis bonis gaudere colloquiis amoenis. Latinitas Graecitasque vivat in aeternum!
This is why I want to learn Latin
Uehementibus rumpor cachinnis, dum mecum cogito maximam spectatorum partem illic in cauea Administerii sedentem nullum fere carminum uerbum intellexisse! 😂😂 Nihilo secius, uultum iucundum hilaremque et maxime ingeniosum ostenderent oportebat! 😂
Macte! Ευ γε!
veramente bravissimi! Bene facit.
C'est trop beau!
When you re on your way to conquer gaul
This is really good, even the camera... bene fēcistis!
gaudeo hoc inuenisse. in aeroporto iam sola sum cantans legensque carmina e libello (et fortasse lacrimans). gratias multas maximasque uobis omnibus ago propter septimanam optimam. - Felicia
Eccezionale! Entusiasmante! Complimenti!
Elevado y bello!
Hoc carmen optimum est omnium. Ubi possumus invenire modos?
Horatius et Ovidius optimi lirici poetae Romae sunt.
好听
Amazing !!
muito bonito !
👍👍👍
When Johnny comes marching home again....
I said too: this music sounds familiar from somewhere
bravi
Pulchram cantilenam.
A bristling tempest has drawn in the sky; and rain and
snow are pulling Jove down; now sea, now woods
noise with the north wind from Thrace. Let us, friends,
seize what comes this day, while knees are green,
and it seems right to loosen old age from clouded brows.
Bring the wine pressed when my Torquatus reigned.
No more talk: maybe God’ll put to rest the harmless
ups and downs. Now’s the joy: to be perfumed
with Achaemenes nard and with the lyre of Cyllenea
to smooth our hearts of ill-omened care,
as the noble Centaur did sing to his grown student:
“Boy invictus! Of the Goddess Thetis mortal born!
Left for you the Land of Assarcus, which the cold
streams split, the little Scamander and slippery Simois.
From there the fixed Threads of Fate cut off your return,
nor will your sky-blue mother carry you back home.
There, all the bad you’ll have to lift away with wine and song,
with sweet consoling words for shapeless sorrow.”