Fleming & Hvorostovsky - La Traviata duet 1/2
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2008
- A concert of Renée Fleming and Dmitri Hvorostovsky, Moscow, 2006 (part 1 of 2)
GERMONT
Madamigella Vale'ry?
VIOLETTA
Son io.
GERMONT
D'Alfredo il padre in me vedete!
VIOLETTA
(Sorpresa, gli accenna di sedere.)
Voi!
GERMONT
(sedendo)
Si', dell'incauto, che a ruina corre,
Ammaliato da voi.
VIOLETTA
(alzandosi risentita)
Donna son io, signore, ed in mia casa;
Ch'io vi lasci assentite,
Piu' per voi che per me.
(per uscire)
GERMONT
(Quai modi!) Pure
VIOLETTA
Tratto in error voi foste.
(Torna a sedere.)
GERMONT
De' suoi beni
Dono vuol farvi
VIOLETTA
Non l'oso' finora
Rifiuterei.
GERMONT
(guardandosi intorno)
Pur tanto lusso
VIOLETTA
A tutti
E' mistero quest'atto
A voi nol sia.
(Gli da' le carte.)
GERMONT
(dopo averle scorse coll'occhio)
Ciel! che discopro!
D'ogni vostro avere
Or volete spogliarvi?
Ah, il passato perche', perche' v'accusa?
VIOLETTA
(con entusiasmo)
Piu' non esiste or amo Alfredo, e Dio
Lo cancello' col pentimento mio.
GERMONT
Nobili sensi invero!
VIOLETTA
Oh, come dolce
Mi suona il vostro accento!
GERMONT
(alzandosi)
Ed a tai sensi
Un sacrificio chieggo
VIOLETTA
(alzandosi)
Ah no, tacete
Terribil cosa chiedereste certo
Il previdi v'attesi era felice
Troppo
GERMONT
D'Alfredo il padre
La sorte, l'avvenir domanda or qui
De' suoi due figli.
VIOLETTA
Di due figli!
GERMONT
Si'.
Pura siccome un angelo
Iddio mi die' una figlia;
Se Alfredo nega riedere
In seno alla famiglia,
L'amato e amante giovane,
Cui sposa andar dovea,
Or si ricusa al vincolo
Che lieti ne rendea
Deh, non mutate in triboli
Le rose dell'amor.
Ai preghi miei resistere
Non voglia il vostro cor.
VIOLETTA
Ah, comprendo dovro' per alcun tempo
Da Alfredo allontanarmi doloroso
Fora per me pur
GERMONT
Non e' cio' che chiedo.
VIOLETTA
Cielo, che piu' cercate? offersi assai!
GERMONT
Pur non basta
VIOLETTA
Volete che per sempre a lui rinunzi?
GERMONT
E' d'uopo!
VIOLETTA
Ah, no giammai!
Non sapete quale affetto
Vivo, immenso m'arda in petto?
Che ne' amici, ne' parenti
Io non conto tra i viventi?
E che Alfredo m'ha giurato
Che in lui tutto io trovero'?
Non sapete che colpita
D'altro morbo e' la mia vita?
Che gia' presso il fin ne vedo?
Ch'io mi separi da Alfredo?
Ah, il supplizio e' si spietato,
Che morir preferiro'.
GERMONT
E' grave il sacrifizio,
Ma pur tranquilla udite
Bella voi siete e giovane Col tempo
VIOLETTA
Ah, piu' non dite
V'intendo m'e' impossibile
Lui solo amar vogl'io.
GERMONT
Sia pure ma volubile
Sovente e' l'uom
VIOLETTA
(colpita)
Gran Dio!
GERMONT
Un di', quando le veneri
Il tempo avra' fugate,
Fia presto il tedio a sorgere
Che sara' allor? pensate
Per voi non avran balsamo
I piu' soavi affetti|
Poiche' dal ciel non furono
Tai nodi benedetti.
VIOLETTA
E' vero!
GERMONT
Ah, dunque sperdasi
Tal sogno seduttore
Siate di mia famiglia
L'angiol consolatore
Violetta, deh, pensateci,
Ne siete in tempo ancor.
E' Dio che ispira, o giovine
Tai detti a un genitor.
VIOLETTA
(con estremo dolore)
(Cosi' alla misera - ch'e' un di' caduta,
Di piu' risorgere - speranza e' muta!
Se pur beneficio - le indulga Iddio,
L'uomo implacabile - per lei sara'.) Видеоклипы
Такое красивое исполнение,слушаю знаю что
Димы больше нет,но память о нем останется навсегда.
Браво маэстро!!!
Вечная память,.
Непревзойденному баритону!!!☦️☦️✝️
Their chemistry and talents Make them perfect Duett partners. They made wonderful cooperation in their many performances.
Mult talent și multă dăruire, din partea celor doi minunați artiști
Este o placere să-i asculți.
Dumnezeu să-l odihnească în pace, pe baritonul Dmitri Hvorostovski.
🎼🎶👑🙏😢🥀👏💕🕊️🌾
Perfect, fantastic!!!!!
Очень люблю Флеминг, её талант. Браво обоим!
His voice has all the beauty of lyric baritone and enough dramatism for singing Verdi perfectly.
Thank you for the video. It's sheer delight to hear these two golden voices singing great Verdi arias. Unforgettable.
Нам выпало счастье быть современники Димы. Слушать его. Его голос драматизм...... Неповторимы
These two are my favorite singers/actors to do this scrumptious lyrical scene. Such beauty of tone. They both seem to understand the balance of gentility and strength. And let us not ignore their incredibly chemistry! They're so wonderful together, aren't they?
Hvorostovsky had chemistry with almost every artist he performed with.
@@joandebruin3847да! Он любил людей!
Какой великолепный дуэт, это настоящие звёзды. Димин голос завораживает, очень красивый, мягкий, глубокий
Oh what lovely singing voice Renee Fleming has. Also, her dress looks amazing!!!
Por siempre Dima llegará al corazón...difícil volver a vibrar con potencia y sensibilidad. Gracias por existir.
Fantasztikus hangok! Csodás előadás! Dima siratlak.🖤🖤🖤
Meraviglioso duetto.
C’ est un enchantement !
¡¡INOLVIDABLE DIMA...SIEMPRE ENTRE EL PÚBLICO TÚ FAMILIA ACOMPAÑANDOTE!!...NUNCA TÉ OLVIDARÉ MÍ QUERIDO SIBERIANO!!🇷🇺💕🇷🇺💕🌻🎵🎤🌹🍀🌷🔔🌷⚘⚘13/03/2024 🎼🇦🇷
dolcissimo duetto. Grandi!!! variazione di Dima nel tema di George Germont
Vjecna Vam Pamjat Dmitrij ! Rado slusan u mojoj kuci . KOMPLIMENT g. Fleming ( from .Rijeka, Croatia )
La splendeur vocale de Renée Fleming est incommensurable ... Dmitri est très impressionnant mais son interprétation emprunte d'ironie est surprenante. Quels chanteurs fabuleux...
61 octave a
класс Дмитрий неповторимый исполнитель браво
Wonderful, thank you.
Спасибо огромное за истинное наслаждение!!!!
Дмитрий Хворостовский!
Рене Флеминг!
БРАВИССИМО!!!
С уважением, Валерий Романов.
Спасибо,frufruJ. что есть эти волшебные видео, где этот звездный дуэт в своем совершенстве дарит столько счастья видеть и слышать их совместное Творение!
Спасибо, Дмитрий, Рене за ваше Искуссво!!!
Admirable!
Eterno Dmitri jamais será esquecido pra sempre será lembrado
Irina Machado realmente ele faz muita falta e nunca será esquecido. Vc é brasileira como eu ou lusitana?
Il più grande in assoluto
Wonderful, awesome --- and everything was still fine ...
Zo prachtig.gevoelig mooi .
Dopo bastianini, il più grande baritono di tutti i tempi
Why does Hvorostovsky suddenly include some of the musical material from the original 1853 version in "pura siccome un angelo"?
Почему Хворостовский вдруг включает часть музыкального материала из оригинальной версии 1853 года в «pura siccome un angelo»?
Спасибо frufruJ за поставленное счастье: Дмитрий с лучшей Виолетой
Я даже стала понимать комментарии на английском языке о Хаоростовском. Называют его великим, лучшим...
Это не так важно
Только Дмитрий здесь еще очень молод для этого образа)))
Yes, they have amazing chemistry, and their voices fit together so well. They are two people in an on-stage couple that I like to pretend are married in real life. HAHA
Oh my, has someone not learned his part properly? The singing is however, as could predicted, great - from both artists.
MadonnaImperia why do you say it? Because Renee F forgot some words?
Every performer in the world slips occasionally. You’re perfect, though. When is your next performance? Oh my, we are waiting so anxiously.
En 7:39 la aproximación y gesticulación no me parece apropiada al carácter de ambos personajes .
2:50
Pohlazení po duši.
Ah I am not entirely sure that Mr Verdi would approve of the messing around with the notes in Pura siccome Mr Hvorostovsky.
Вряд ли
KQ