היה צורך להוסיף לפחות תרגום חלקי של לפחות מחצי שבכך שאדם לא יודע חצי מהדברים הוא מנחש הוא מבין מההקשרים ובכך הוא יבין את הכול למשל جو ز ھا זה בעלה כי ג'וזי זה בעלי אבל מילים מסובכות למי שאין הרבה גישה הוא מתקשה מאוד
אנחנו בכוונה לא שמים כתוביות בעברית, כדי שתעשו מאמץ, תפתחו מילון, ותפתחו הרגלים של למידה אקטיבית, שהיא היחידה שבאמת עובדת... בהצלחה בלימודי השפה הערבית!
את הטקסט המלא, תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
אנחנו בכוונה לא שמים כתוביות בעברית, כדי שתעשו מאמץ, תפתחו מילון, ותפתחו הרגלים של למידה אקטיבית, שהיא היחידה שבאמת עובדת... בהצלחה בלימודי השפה הערבית!
את הטקסט המלא, תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
את הטקסט המלא עם תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
הסיפור הזה לקוח מתוך הספר "מי שיודע יודע - סיפורים בערבית מדוברת", בו אפשר למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית (יחד עם עוד הרבה סיפורים אחרים). למידע נוסף: minerva-books.com/product/illi-bieref
קראתי את הכל, לא היה לי קל והיו לי הרבה מילים חדשות אבל היתה לי הנאה רבה מזה שהצלחתי לקרוא ולהבין. משום מה לא הצלחתי להפעיל את הקול. מקווה להמשיך ולקבל סיפורים נוספים.
הסיפור הזה לקוח מתוך הספר "מי שיודע יודע - סיפורים בערבית מדוברת", בו אפשר למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית (יחד עם עוד הרבה סיפורים אחרים). למידע נוסף: minerva-books.com/product/illi-bieref
את הטקסט המלא, תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
הסיפור הזה לקוח מתוך הספר "מי שיודע יודע - סיפורים בערבית מדוברת", בו אפשר למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית (יחד עם עוד הרבה סיפורים אחרים). למידע נוסף: minerva-books.com/product/illi-bieref
ممتاز! מעולה!!!!
شكرا جزيلا!
תודב רבה ! מעניין ונעים
היה צורך להוסיף לפחות תרגום חלקי של לפחות מחצי שבכך שאדם לא יודע חצי מהדברים הוא מנחש הוא מבין מההקשרים ובכך הוא יבין את הכול למשל جو ز ھا זה בעלה כי ג'וזי זה בעלי אבל מילים מסובכות למי שאין הרבה גישה הוא מתקשה מאוד
אנחנו בכוונה לא שמים כתוביות בעברית, כדי שתעשו מאמץ, תפתחו מילון, ותפתחו הרגלים של למידה אקטיבית, שהיא היחידה שבאמת עובדת... בהצלחה בלימודי השפה הערבית!
ruclips.net/user/shortsBdOhGZ_BcC4?feature=share
את הטקסט המלא, תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
נהניתי מאוד אבל למה אין תרגום.....חבל!!!!
אנחנו בכוונה לא שמים כתוביות בעברית, כדי שתעשו מאמץ, תפתחו מילון, ותפתחו הרגלים של למידה אקטיבית, שהיא היחידה שבאמת עובדת... בהצלחה בלימודי השפה הערבית!
את הטקסט המלא, תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
רצוי להוסיף פירוש למילים החדשות
את הטקסט המלא עם תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
السلام عليكم ممكن ان تترجم لي وثيقة عبرية
הסיפור הזה לקוח מתוך הספר "מי שיודע יודע - סיפורים בערבית מדוברת", בו אפשר למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית (יחד עם עוד הרבה סיפורים אחרים). למידע נוסף: minerva-books.com/product/illi-bieref
קראתי את הכל, לא היה לי קל והיו לי הרבה מילים חדשות אבל היתה לי הנאה רבה מזה שהצלחתי לקרוא ולהבין. משום מה לא הצלחתי להפעיל את הקול. מקווה להמשיך ולקבל סיפורים נוספים.
הסיפור הזה לקוח מתוך הספר "מי שיודע יודע - סיפורים בערבית מדוברת", בו אפשר למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית (יחד עם עוד הרבה סיפורים אחרים). למידע נוסף: minerva-books.com/product/illi-bieref
איפה ניתן למצוא תרגום לסיפור הזה לעברית?
ruclips.net/user/shortsBdOhGZ_BcC4?feature=share
את הטקסט המלא, תרגום לעברית ותעתיק ערבי אפשר למצוא בספר "מי שיודע יודע" ראה פרטים בקישור הבא: minerva-books.com/product/%d7%9e%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2-%d7%99%d7%95%d7%93%d7%a2/
Traduction en francais
הסיפור הזה לקוח מתוך הספר "מי שיודע יודע - סיפורים בערבית מדוברת", בו אפשר למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית (יחד עם עוד הרבה סיפורים אחרים). למידע נוסף: minerva-books.com/product/illi-bieref