【ネイティブ英語】イギリス議会が面白すぎるので解説します。
HTML-код
- Опубликовано: 7 окт 2024
- イギリス議会の名物議長だったJohn Bercowさんの名場面を集めましたので、クリップを見ながらネイティブが使うリアルな英語を学んでいきます。
🎈著作権に関して
※This video is not indending to violate the copyright of the original work. If you have any problems, please feel free to contact me. I will deal with the matter immediately. (📩e-mail address at the very botttom)
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favour of fair use.
🙋♂️RUclips Fair Use
/ howyoutubewor. .
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding texts to the work.
3. This video borrows very small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
😊お仕事依頼はこちらまで
yopis.english.school@gmail.com
behave yourselfって確か子供とかに「行儀よくしなさい!!」っていう時に使うからかなり皮肉ってていいね
be a good boy も(笑)
扱いが学生から幼児に退行しているという。
「私の車じゃなくて妻の車だ」っていう2秒で終わる要件をこんなに長い言い回しで言えるのさすが英国紳士
日本と同じだ。結論を最後まで言わず長々と話す
@@無印良心 実際ロンドンに旅行で行ってみたら日本と似ていると思った
マナーがあって、失礼な本音は言わない
察する文化はあると思う
前置きが紳士的ならあとがけちょんけちょんでもええやろみたいなイギリスの皮肉的な風潮ちょっと好き
紳士の化けの皮が剥がれてしまっている
入りはものすごく丁重なのにね😂
この人の丁寧な前置きからの皮肉大好き
笑い過ぎて涙が出てくる😂😂😂😂😹😹😹😹
Order〜って伸ばしてふふって笑ってるの可愛い
騒がしくしている子供を宥めているようだ、、、
全体でももちろん面白いんだけど、スキナー議員とやらの「well done」でめちゃめちゃ笑ってしまった
スキナー議員は労働党の重鎮で、労組のトップでもあり急進反王党派で有名な方です。イギリスの野党版ハマコーみたいな人です。
よくやった もっとやれ
イギリスの議会は、当たり前だけどちゃんと議論出来ていてイギリス人らしい言い回しがよく出てくるので個人的に好き笑
勘違いしてる人多いけど、日本もやってんのよ
変なとこだけ切り取られて拡散されてるから誤解されてるけどね
最近の日本の方はあんまり見てないですが一応両方の国会は見たことはあります
個人的にイギリス人らしさが出てくるシーンが好きなだけなので😂
いやいや、君イギリス議会の中継見たことないやろ。しょうもない罵り合いと揚げ足取りと自己保身の釈明ばっかりやぞ。日本もイギリスも似たようなもん。
与党が言葉のキャッチボール拒否するからな日本は
@@ゴレイヌ-k8g イギリスは主権が国民と言うより議会にあるとか言いますからね。議論白熱です。
日本は国会の議場よりも委員会で議論白熱しているイメージですね。
ステッカーのくだり
言葉の選びが切れ味鋭くて大好き
あんなん言われたら笑ってしまう。
ステッカーのくだり、凄すぎる
トップが性差別云々に関してハッキリ意見を言えるって素晴らしいな。
衝撃的だ。
冒頭では大きな子供をコントロールしようとしているように見えるが、
流石は、議員の集まり。話をしだすと知的で発言のセンスもある。
聞いてて楽しい。始めて政治の世界に興味が沸きました。
英語の勉強にもなります。またみに来ます。
イギリス議会の伝統的なところすき。剣を持ってはいけないとか名前を呼んではいけないとか。
Well done好きすぎる
すごい。議会の議長がこんなにバッサリとセクシズムやレイシズムを批判し、それに周りみんなが賛同し拍手する。確かに日本では見られない光景だな。
日本が、いかに真っ当な国か、ということがよくわかるな。
日本は法治国家。法と法に裏付けられたローカルルールが社会のルール。
日本の法では差別は全て禁止されておらず、法で禁止されてない差別は、合法的な正当な差別。
日本には正しい差別がたくさんあるのだから、差別を否定する人間に賛同しないのは当然のこと。
@@pixelwanderer6751憲法読んだ事ないのかな?
十三条
すべて国民は、個人として尊重される。生命、自由及び幸福追求に対する国民の権利については、公共の福祉に反しない限り、立法その他の国政の上で、最大の尊重を必要とする。
十四条第一項
すべて国民は、法の下に平等であつて、人種、信条、性別、社会的身分又は門地により、政治的、経済的又は社会的関係において、差別されない。
と実態は兎も角法律上は差別を禁止してますよ!笑
イギリスの人間の皮肉っぽい言い回し大好き
ハッキリと差別に対して反対する姿勢、そしてWell doneでめっちゃ笑う
たまたまたどり着いたのですが、人種差別と性差別へ反対し、法の下へ平等であること、三権分立の強調、当然のはずなのに、こんなにも聞いていて嬉しいものなのかと涙が出そうでした。勿論面白いのですが、なぜ日本の議会ではこのようなことばすら聞くことができないのだろうかと、いやそれをこのように当たり前のように聞けるような国を作らなくてはならないと、考えさせられる動画でした。
ご紹介有難うございます!
流石紳士の国というか、バーコウ議長の丁寧な話し方が好きだなぁと思います。いい子にしないさい、のところは可愛くて笑ってしまいましたが笑笑Yopi先生いつもありがとうございます!
中学生のときにこの議長に出会えてたら英語の勉強がもっと楽しかったに違いない
現在中学生の私は見つけれてよかった
こういう事言う奴出会っても勉強しない これ豆な
If I could ...勉強したのになぁ。
イギリス英語が好きで、たまたま辿り着きました。さすが、紳士国イギリスの議会ですね。個を尊重すること、きちんと議論する姿勢は見習いたいものです。
こんど学校の会議が荒れた時に参考にします。
前置きがむしろブン殴る前の助走的な役割で笑う。
その例え大好き
日本の議会じゃ性差別について、そもそも認識できるかさえ怪しい😂
議長の表現が上品な上に、ユーモアもあって秀逸!
イギリス議会好きやから助かる
さすが「甲冑で国家に入ってはいけない」と言う法律がある国。
バーコウ議長のことは初めて存じ上げましたがとても面白かったです!
議会のルールまで知れてよかったです
日本の議長も暴言や人格否定をするのを許さず、ちゃんと議会をコントロールしてほしい
日本は議長も加担してるからな
バーコウさん大好きなので、
たくさん訳していただけたら嬉しいです……
当たり前の話だけど賛成する声に女性の声がよく聞こえる。日本の国会じゃなかなかありえないこと。やはり日本の女性の社会進出は遅れているんだなと改めて気付かされた。
言葉を武器にするジェントルマンな対応
日本の国会はイギリスみたいにもっと賑やかで活発で、意味のある議論をしてほしいデス。
後、イギリス英語はなんか英語の始祖なだけあって、アクセントに重みがある感じがしてカッコいい
@アトロン 賑やかで活発ではあるもんね。
意味があるかと言われればないけど笑笑
実は英語の歴史的に古いのはむしろアメリカ英語だったりする
イギリス英語はより優雅で重みのある発音に進化したとも言えるが
日本もイギリス並に議員数増やしたらもっと活発になるかも。
@@celestiaasl7640 言葉って「発祥の本国」の方が変化速いんですよね。輸出先は結構届いた当時に近いものを維持しがち。だから日本の漢字の音読み複数あるんですよね。しかもどの音読みも現代の中国語とかなり違う。
本会議主義と委員会主義の違いはあるかも
日本の議長にもこれくらい面白い議会運営をしてもらいたい。
よっぴーさんの動画見てたらなんか素で英語を楽しめる投稿してくれてありがとう^_^
よっぴーもっと伸びて欲しい。勉強になる。
イギリスでの敬意の示し方はこんな感じなんだーと初めて知りました。私は巻き舌が出来ないので致命的です。笑笑
幼稚園の先生してたけど議長も同じことしてて親近感湧いた
Behave yourselfって昔めっちゃ言われたな懐かしい
大人になったら自然と言われなくなった言葉
こんな楽しく英語聴いたの初めてです笑
TBSの動画でもあったけどバーコウさん言い回しが本当に上品だし面白いんだよね。
とても楽しめました。こういうのもいいですね。
こういう動画がいながらにして見ることができる時代に感謝。
英語に対する雑学的知識が増すと、モンティ・パイソンの強烈な皮肉な笑いがよりいっそう楽しめますね。
SNLの米国的笑いとの違いがよく分かって面白いです。
バーコウ議長の諫め方、大好き
まさに英国紳士と言った感じですね!
相手に対しての敬意を払ったり、失礼のないように前置きを行うと言った心意気に、紳士とは何たるかを感じました。
とても面白い回でした!
議長の前置き、素敵です✨
また次の動画も楽しみにしています!
いや〜 面白かったぁ。
つい日本語字幕に目が言っちゃったけど。
何回も聞いて、絶対聞き取れるようになるぞ〜!
こんなに見ていて楽しい議会が今まであっただろうか…?
相手のことを気にしながら発言できるというのはとてもいいことだよね。僕も見習いたい。
こういう、切れ味が抜群の言葉選び、主義主張をはっきり伝えているのに攻撃的ではない所が大好き。
初めて外国の議会の様子を見ましたが、本当面白かったです!
イギリス英語のサウンドから演劇や映画の一場面を見てるような感覚もありますし、最後の解説にもあった通り相手を尊重して前置きが長くなっちゃうのは日本人の文化に通ずるところも感じました。
ただ論理的に反論をして議論が成立してるからかシンプルに反論一つでも見てて面白いなーと思ったので、日本でも寝たりワーワー騒いでる場面だけじゃなくてこういうシーンが見れたらいいな…
寝てる議員の何倍も良い
order~がもう歌ってるように聞こえる
あー、懐かしいJohn Bercowさんの映像に感激です。私はアメリカ英語が主流なのでブリティッシュのアクセントには憧れます。教養のある響きがして格好いいです。
ステッカーのとこイギリス人すぎる
動画も面白いし英語学べていつも楽しく見れてます!ありがとうございます!
氏の思慮の深さとそれを生んだ英国の歴史にただただ感服するばかりです。
バーコウ議長大好き
イギリス人だからこその味もあってさらに良き
イギリス議会はプライドを保っていて好感が持てる
Well, in simple, the UK parliment is basically a classroom where kids keep shouting and the speaker is the teacher trying to keep them quiet lol.
Yopiさん、いつも動画楽しく見させて貰ってます!
イギリス英語に興味があるので嬉しいです😆
これからも定期的にイギリス英語について投稿していただけると嬉しいです🙇
イギリス議会どうがもっと見たい~!!ダブル字幕とてもありがたいわ
すごく勉強になりました!もっとイギリス議会の英語について知りたいと思いました!
英語関係なく、国の文化として、マナーがとても興味深かった。
この人のお陰で議長は手を引かれて無理やり席に連れていかれるという伝統を知った
否定するには大袈裟に態度にだすのも大切だし、それを抑えるのも大切
yopiさんのブリティッシュアクセント新鮮で素敵でした😆
3:17 as far as I’m concerned というのは聞いたことがありますが、as far as this place is concerned というのは初めて聞きました。
聞いてる議員のアガり方がラップバトルみたいで楽しい
バーコウさん好きなんだよ
議長かっこよすぎ🥺
やっぱエゲレスは格好いい😊 ユーモアと知性、品位を感じる
築地の朝市かってくらい活気があっていいね😊楽しんじゃってるし。日本の議会もこれくらいはっちゃけて欲しい。two words=well dane 👏
オバマ大統領来訪の際にウェストミンスターで行った歓迎の演説が本当にカッコよかった
とても面白くて勉強になりました。English speakerの中でも、しゃべりが達者な方達、加えてどういう表現が差別的なのかなども知れていい動画でした。
いいですね。ステッカーの話特に面白かった。
礼儀と屁理屈とウィットに富んだイギリス紳士大好き❤
言いにくいことを言うときに前置きするところは、少し日本と似ている??
私にとってイギリス英語はすごく聞きやすいです。とても綺麗な発音と感じます。
きちんと単語を一つ一つ発音されている気がします。
イギリス英語はアメリカ英語に比べて日本語読みの単語がおおいです。(例えば母音のままよめるかどうか。canをキャンとカンと読む違いみたいな)
日本ではアメリカ英語を習います。
学生の頃は英語が嫌いでしたが、イギリス英語に触れてから英語が好きになりました。発音がとても綺麗で理解しやすかったからです。
日本の義務教育の段階でアメリカ英語に限らず、いろんな国の英語を選択できる、自分好みの英語で学べたら、もっと楽しいだろうなと思いました。
そんなふうに考えるほど、改めてイギリス英語が好きだと感じる動画で楽しかったです。
確かに前置きが長いと皮肉に聞こえますね
イギリス英語聞いていて飽きない
面白い動画ありがとうございます。rを舌ついてもいいんですね。日本人にはそっちの方が楽…
前半のところ、we don’t do name call のname-call は悪口、誹謗という意味の名詞じゃないかな?と思いました。
英議会はいろいろな慣習が残っていて面白いですね。
いやぁーあ、やっぱ、イギリス英語ええわ〜、まじで洒落おつ。😊
日本の本会議とだいぶ雰囲気が違いますね。面白いです。
とても面白くて繰り返し見ています。イギリス英語のこともっと知りたいです😊
初めてイギリス議会についての動画を見ました!おもしろかったです😊ぜひオーストラリアやカナダ英語の解説動画なども拝見してみたいです!
人間的ですごく面白いです!
毎週字幕付きで中継して欲しい😆
日本は職員が書いた台本を読んでるだけだから、こういう本音を戦わせるような面白い議論はなかなか見られないですよね
(国会職員だった父から聞きました)
普通にかっこいい
この人が議長の時のイギリス議会は面白かったです。
UK parliament のチャンネルのPMQの動画を楽しみにしていました。
インパクトが凄いんですよね。
その時の首相がテリーザメイさんで、労働党のトップがジェレミーコーヴェンさんだったんですけど、両者は結構煽る言い方をするので、この議長の感じと相まって面白さに拍車が掛かってました。
あと、バウイさん(アメリカ英語だとボーイさん)が議員でいるみたいで、デヴィッドボウイさんに絡めた注意をしてましたね。
バーコウ議長好き〜😊
めっちゃイギリス行きたくなりました
out of orderの語源?ってそうなのね、面白いな
急にお勧めであがってきました
このやり取りが京都っぽくって親近感あります😅
好きだわ🎵
やっぱイギリス英語好きだわ
めちゃくちゃ面白かったです!
ありがとうございます^_^
とても興味深く拝見しました。バーコウさん、素敵です。イギリス人の友人がいるので、今度会うときにはバーコウさんのことを話してみたいです!
2:13 to name callはそういう意味じゃありません。そういう意味になる場合もほとんど考えられません。ここのnameは「人の名前」じゃなくて、「蔑称」のことです。「big nose」「bug eyes」などの類。つまり"name call"(動詞)で定型表現なんです。この形で出てきたら、そう言う意味に限るってやつ。また、to call someone a nameやto call someone namesも同義です。
call someone by name・call someone by their nameなら「人の名前」になります。
gentleじゃなくてboyなところが好き👍️
周りの賛同の「いぇぇぇーぃ」が一々気になる😂
Hear, hearなんです。
イギリス英語の訛りとか理解しだしたから面白い
動画の趣旨とは違うと思いますが、カッコイイ議長ですね。
じっくり見ちゃいました。またお願いします。
イギリス的な、ヒトの捌き方!
参考になります🤔