I'm studying this poem in Egypt. Last term of my 4th year in college. My doctor played this video for us in class, but I wanted to hear it again because honestly it's so powerful, I couldn't get enough. 💙 Allah bless you, Rafef. Allah bless Falasteen. 💚
I'm an USA citizen. I thank Allah that I was born a Black female who grew up Christian then became Muslim. It has blessed me to be able to identify with the world & most importantly to have a healthy skepticism about what the west is capable of because of racism, sexism, oil, modern day apartheid & colonialism. Folks who deny the reality of others' struggles for dignity are blinded by their own bigotry.
This brought tears to my eyes, I'm deeply sorrowful for everything happened and still happening to these people, it's so frustrating be aware of this and still be unable to do anything to change things, I'm saddened to the heart and my thoughts are with you 💜
sara p it's because the rothschilds and netanyahu have been successful in inoculating their fellow Jews to the truth. so they don't figure out that they're also targeted to be taken out when it's time to cull the global herd
sara p don't say Israeil's, please. Many Israeli's are sided with the free Palestine movement and are against the apartheid. Please use the term Zionist instead.
I first saw this poem wen i was like 10. Didnt rlly understand much but it did get 2 me. Years later its still my favourite most realistic poem i hav ever heard.
Utmost respect, you are brilliant, and a voice to all the words we haven't been able to articulate! Extremely Talented and very well versed, I am humbled. Keep it up and best of luck.
Livre tradução para Português (Br) Escrevi esse poema quando estávamos fazendo uma ação direta na minha universidade. Havia cidadãos palestinos e soldados israelenses. Eu faço questão, nessas coisas, e disse "só serei palestina. Me recuso a ser colono ou soldado israelense" Então, estava deitada no chão quando um cara veio e me deu um chute no estômago dizendo: - Você merece ser estuprada antes de ter seu filho terrorista! Na hora eu não disse nada, mas depois escrevi esse poema para o jovem cavalheiro. (Fala em árabe) Me permitam falar em árabe, antes que ocupem minha língua também Me permitam falar a minha a língua da minha mãe, antes que colonizem a sua memória também Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva Tudo o que meu avô sempre quis foi acordar no alvorecer do dia e ver minha avó ajoelhada rezando, numa vila escondida no meio de Yaffah e Haiffa Minha mãe nasceu embaixo de uma oliveira numa terra que dizem não ser mais minha Mas irei atravessar suas barreiras, seus checkpoints, o seu maldito muro do aparthaid e retornar ao meu lar natal. Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva E você ouviu minha irmã gritando ontem, enquanto dava à luz num checkpoint, com soldados israelenses olhando no meio das suas pernas a próxima ameaça demográfica? A bebê se chama Janeen E você ouviu Amna Muna gritando atrás das barras da prisão, enquanto enchiam sua cela de gás lacrimogênio? Estamos voltando à Palestina Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva Mas você diz que meu útero só pode trazer o próximo terrorista Barbudo, acenando sua arma, pano na cabeça, sand niger () Você diz que envio minhas crianças para a morte Mas são os seus helicópteros, seus F16s, nos nossos céus E vamos falar sobre esse negócio de terrorismo um segundo Não foi a CIA que matou e treinou Osama em primeiro lugar? Meus avós não saíram por aí feito palhaços com capas e capuzes brancos na cabeça, linchando pessoas negras Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva Então, quem é essa mulher marrom gritando nessa apresentação? Desculpa. Eu não deveria gritar? Eu esqueci de ser o seu sonho oriental qualquer: gênia da lâmpada, odalisca, dançarina do ventre, garota do harém, mulher árabe de fala macia: - Sim, mestre. Não, mestre. Obrigada pelos sanduíches de manteiga de amendoim chovendo sobre nós dos seus F16s, mestre. Sim, meus libertadores estão aqui para matar meus filhos e chamar isso de efeito colateral. Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva Então me deixem dizer a vocês, esse útero dentro de mim só irá trazer a próxima rebelde Ela vai ter na mão uma pedra e na outra, uma bandeira palestina Eu sou uma mulher árabe de cor. Cuidado, cuidado com a minha raiva.
Exactly! I live in Kuwait which is a neighbor country to Saudi Arabia and I know SA well. You're right but the media insist that the American woman have a much happier life than the Saudi one. They didn't even ask Saudi women if they're satisfied or not. I agree there is a number that feels injustice in Saudi especially those who got no man in the house (no father, brother or husband) will be in big trouble. Otherwise, they get most of what they want or need.
Iv watched this so many times, but every single time i hear it. I end up crying
I'm studying this poem in Egypt. Last term of my 4th year in college. My doctor played this video for us in class, but I wanted to hear it again because honestly it's so powerful, I couldn't get enough. 💙 Allah bless you, Rafef. Allah bless Falasteen. 💚
I'm an USA citizen. I thank Allah that I was born a Black female who grew up Christian then became Muslim. It has blessed me to be able to identify with the world & most importantly to have a healthy skepticism about what the west is capable of because of racism, sexism, oil, modern day apartheid & colonialism. Folks who deny the reality of others' struggles for dignity are blinded by their own bigotry.
As an Egyptian and an Arab, believe me when I tell you that your fight is our fight. تحيا فلسطين!
I FUCKING LOVE THIS WOMAN OMG!!!
I've never been so touched by words before in my life.
Her poetry is so moving!
This brought tears to my eyes, I'm deeply sorrowful for everything happened and still happening to these people, it's so frustrating be aware of this and still be unable to do anything to change things, I'm saddened to the heart and my thoughts are with you 💜
the 87 dislikes are probably speechless Israelis, lol.
sara p it's because the rothschilds and netanyahu have been successful in inoculating their fellow Jews to the truth. so they don't figure out that they're also targeted to be taken out when it's time to cull the global herd
sara p don't say Israeil's, please. Many Israeli's are sided with the free Palestine movement and are against the apartheid. Please use the term Zionist instead.
erm no, I'm Arab with different political views and I disliked this
oscoo oot This isnt about a politics anymore youre disgusting for being pro illegal war crimes
Ummmm DUH
This is the type of woman we should look up to... I love her
Goosebumps.
Just felt them
انت روعة يا رفيقي عربية فلسطينية حرة
you are great arabian palestinine lady
GOD BLESS YOU RAFEEF
Awesome! Strong! So beautifully expressed! I could see those shades of anger tinged with pain
I pray that you are well. Stay strong sister❤
Respect.
I LOVED THIS!
الله يقوينا عليهم وينصرنا يا رب
OMG !!
I'm Totally Speechless, I am Arabian, and I am Sooooooooooo Proud of you Rafeef.
You've just did something I couldn't do !! :"""")
great lady- great speach
Yes, You have every right to get angry!!!!!
she gives me chills ! All the respect to this woman
Shes so cool I'm speechless😭🥺🥺🥺🥺❤💖
yes you are ❤ proud of you and your words .
simply beautiful, moving and amazing!!!
Rafeef Ziadah you are my inspiration
Respect✊🏽✊🏽
Truth is terrorism these days. Beautiful, powerful, scary, real, poetic, deep, moving, words.
You are .......beyond description and speech. Such an amazing lady with amazing enthusiasm and expession.Way to go. More to come
I first saw this poem wen i was like 10. Didnt rlly understand much but it did get 2 me. Years later its still my favourite most realistic poem i hav ever heard.
Amazing!
Your fight is our fight. Plz keep up your good efforts.
So powerful. Even if you don't believe the message the power in her voice cannot be denied. Peace x
God Bless you Rafeef for transfering these words and reality to the World!
I adore you Rafeef!!
عاشت فلسطين العروبة حرة أبية
Rafeef you are my voice , i am an arab woman of color
Amazing !! It's really really heart touching !!! I
I bow to you Rafeef you are an Arab heroine
the first words in arabic i broke down in tears...
Very inspiring. Thank You for keeping Palestine Standing.
This is beautiful , I almost cried
Utmost respect, you are brilliant, and a voice to all the words we haven't been able to articulate! Extremely Talented and very well versed, I am humbled. Keep it up and best of luck.
Recitation. Magnificent
Its close rafeef.. i can feel it.. we are returning to فلسطين
SPEAK!!!! 🇵🇸❤️✊🏾
Appreciate this heartfelt poem. Wasalaam Zahra
you are an amazing woman we proud of you rafeef
my god .. she's amazing ..
woow !!
I'm so proud!!!
alla ykater mn amsalek ya rafeef, you're a role model for arab women !!
الله يسعدك ويقويكي وينصرك على من يغاديكي يابنت بلادي ويسلم تمك وصح لسانك
long live palestine 3
Just wonderful.
Goosebumps! Respect Rafeef!
Thank you!
very nice .so proud of u .
You make me proud. I'm speechless.
Love you Rafeef Just love you girl.
We are Returning To فلسطين 🇵🇸🇵🇸🇵🇸
Only one word - Excellent!
all right!!!!! bravo you go girl!! speak the truth!
Watching this because of our ls sir
i luv u rafeeeeeeeef
WOW ! yes, u are a real arab woman and a real inspiration. Keep on going, let them know how strong and genuine arabs are.
You are great
can we have them written, the poems I mean.
astonishing work, the way your emotion fill the place is amazing ,
كل الاحترام
Woooow !! You are so brave PALESTINIAN WOMAN
She's one of my heros
Very good go ahead l love it
ALLAH YES3ED ALLAH ELLI KHALA2EK, you are a star, a star, allah ye7meeki
that was amazing, Masha'Allah
Love.
you go girl 💕
Ofcourse i am not talking about everyone here .. I am a strong feminist but i know what i am standing for and why i stand for it .
Livre tradução para Português (Br)
Escrevi esse poema quando estávamos fazendo uma ação direta na minha universidade.
Havia cidadãos palestinos e soldados israelenses.
Eu faço questão, nessas coisas, e disse "só serei palestina. Me recuso a ser colono ou soldado israelense"
Então, estava deitada no chão quando um cara veio e me deu um chute no estômago dizendo:
- Você merece ser estuprada antes de ter seu filho terrorista!
Na hora eu não disse nada, mas depois escrevi esse poema para o jovem cavalheiro.
(Fala em árabe)
Me permitam falar em árabe, antes que ocupem minha língua também
Me permitam falar a minha a língua da minha mãe, antes que colonizem a sua memória também
Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva
Tudo o que meu avô sempre quis foi acordar no alvorecer do dia e ver minha avó ajoelhada rezando, numa vila escondida no meio de Yaffah e Haiffa
Minha mãe nasceu embaixo de uma oliveira numa terra que dizem não ser mais minha
Mas irei atravessar suas barreiras, seus checkpoints, o seu maldito muro do aparthaid e retornar ao meu lar natal.
Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva
E você ouviu minha irmã gritando ontem, enquanto dava à luz num checkpoint, com soldados israelenses
olhando no meio das suas pernas a próxima ameaça demográfica? A bebê se chama Janeen
E você ouviu Amna Muna gritando atrás das barras da prisão, enquanto enchiam sua cela de gás lacrimogênio?
Estamos voltando à Palestina
Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva
Mas você diz que meu útero só pode trazer o próximo terrorista
Barbudo, acenando sua arma, pano na cabeça, sand niger ()
Você diz que envio minhas crianças para a morte
Mas são os seus helicópteros, seus F16s, nos nossos céus
E vamos falar sobre esse negócio de terrorismo um segundo
Não foi a CIA que matou e treinou Osama em primeiro lugar?
Meus avós não saíram por aí feito palhaços com capas e capuzes brancos na cabeça, linchando pessoas negras
Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva
Então, quem é essa mulher marrom gritando nessa apresentação?
Desculpa. Eu não deveria gritar?
Eu esqueci de ser o seu sonho oriental qualquer: gênia da lâmpada, odalisca, dançarina do ventre, garota do harém, mulher árabe de fala macia:
- Sim, mestre. Não, mestre. Obrigada pelos sanduíches de manteiga de amendoim chovendo sobre nós dos seus F16s, mestre.
Sim, meus libertadores estão aqui para matar meus filhos e chamar isso de efeito colateral.
Eu sou uma mulher árabe de cor e nós viemos em todos os tons de raiva
Então me deixem dizer a vocês, esse útero dentro de mim só irá trazer a próxima rebelde
Ela vai ter na mão uma pedra e na outra, uma bandeira palestina
Eu sou uma mulher árabe de cor. Cuidado, cuidado com a minha raiva.
Big love
Free Palestine ✊️🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
Amazing.
WOW!! What the powerful word~
it's a very very nice
AMAZING!!!
Super Well said the real truth
beautiful powerful!!!!! wooWWWW!!!!
it's a beautiful
Amazing
Chills!!!!!!
RESPECT !
Awesome!
Exactly! I live in Kuwait which is a neighbor country to Saudi Arabia and I know SA well. You're right but the media insist that the American woman have a much happier life than the Saudi one. They didn't even ask Saudi women if they're satisfied or not. I agree there is a number that feels injustice in Saudi especially those who got no man in the house (no father, brother or husband) will be in big trouble. Otherwise, they get most of what they want or need.
I want her to rap this so bad. She got rhythm
Respect! Hats Off Lady :)
holy omg goosebumps
50 Shades of Anger.
we know the agony of your anger ,,,,and we are desperate too....
I LOVE YOU
You tell me, we send our children out to die... But those are your copters, your F16s, and our skies..
Beautiful. :)
WoW . ❤
I cried listening to this. And no, it's not PMS.
i feel you girl
Pardon me, I am a girl that lived in Arab Muslim countries for most of my life. I felt more respected there than I have ever had here (Australia).
The Tongue Is Mightier Than The Sword